background image

9

Dégradation de l‘article suite aux intempéries

Ne pas laisser l‘article subir les aléas climatiques pendant de longues périodes.
Après son utilisation, veuillez l‘entreposer au sec, vous empêchez ainsi 
l‘infi ltration d‘eau sous la plaque de plexiglas. Le cas échéant, veuillez dévisser 
les parties latérales, retirer les plaques de plexiglas, puis sécher le compartiment 
et les billes à l‘aide d‘un chiff on. 

L‘usure de l‘article peut engendrer un risque

Veuillez contrôler l‘article avant chaque utilisation afi n de détecter la moindre 
trace d‘endommagement ou d‘usure. Si l‘article est visiblement endommagé, 
mettez immédiatement fi n à son utilisation.

N‘apportez aucune modifi cation au produit. Cela entraînerait l‘annulation 

de la garantie et pourrait provoquer des dommages corporels.

4.

 Fixation, montage et utilisation

4.1

   Vérifi ez la bonne stabilité de la balançoire à bascule. La balançoire à bascule 

est livrée en pièces détachées. Elle doit être montée par un adulte.

 

 Veuillez placer la poutre avec le côté en plexiglas face au sol. Emboîtez les 
deux chevilles dans la partie inférieure du support de la balançoire à 
bascule. L‘une après l‘autre, fi xez les deux parties latérales du support à sa 
partie inférieure grâce aux vis contenues dans la livraison.

 

 Une fois le support complètement monté, il doit être fi xé en bas des parties 
latérales de la poutre grâce aux 2 vis.

 

 Pour remplir la poutre avec les balles, il vous suffi  t de retirer une vis de 
l‘extrémité de la poutre, puis de desserrer légèrement la deuxième de 
manière à pouvoir déplacer la plaque de bois.  

 

 Vous pouvez désormais remplir la poutre avec les balles.
Replacez la plaque de bois et fi xez-la à l‘aide de la clé Allen.

4.2  

Resserrez les vis du support à intervalles réguliers.

5.

 Nettoyage

Pour nettoyer l‘article, utilisez un chiff on humide et de l‘eau tiède.
N‘utilisez pas de produit de nettoyage chimique.

6.

 Élimination

Jetez l‘emballage conformément aux règles du tri sélectif.
Si vous souhaitez jeter cet article, informez-vous sur la règlementation en 
vigueur auprès des services municipaux compétents.

G-142260-klangwippe-produktinformation.indd   9

07.08.17   12:40

Summary of Contents for 142260

Page 1: ...w Hu tawka d wi ko wa Szum morza Balan oire bascule avec effets sonores Bruits de la mer Altalena i suoni del mare Balanc n rompeolas 142260 Art Nr Bewegungswelt Spielidee Joachim Bahr 2 3 ALTER AGE G...

Page 2: ...er Artikel wird teilzerlegt angeliefert Die max Belastbarkeit betr gt 80 kg 2 Lieferumfang Klangwippe Komponente Anzahl Seitenteile 2 Unterbau f r Wippe 1 Holzd bel 2 Satz Kugeln Murmeln 1 Komponente...

Page 3: ...geliefert Der Aufbau muss durch einen Erwachsenen erfolgen Den Balken bitte auf die Plexiglasseite legen In das Unterteil die zwei D bel eindr cken Die beiden Seitenteile nacheinander ans Unterteil mi...

Page 4: ...ivered partially disassembled The maximum load is 176 lb 80 kg 2 Scope of delivery Sound of the Sea Sounding Seesaw Components Number Side pieces 2 Base for seesaw 1 Wooden dowels 2 Set of balls marbl...

Page 5: ...he set up must be made by an adult Lay the beam on the Plexiglas side Push the two dowels into the base Fasten both side pieces one after the other to the base using the screws provided Fasten the com...

Page 6: ...ach Maksymalne dopuszczalne obci enie wynosi 80 kg 2 Lieferumfang Hu tawka d wi kowa Szum morza Komponent Ilo Cz ci boczne 2 Podstawa hu tawki 1 Ko ek drewniany 2 Zestaw kulek 1 Komponent Ilo ruby mon...

Page 7: ...tawki d wi kowej Hu tawka d wi kowa jest dostarczana w cz ciach Monta musi by wykonany przez osob doros Belk po o y na stronie z pleksiglasem W cz doln wcisn dwa ko ki Obie cz ci boczne kolejno przyk...

Page 8: ...s d tach es La charge admissible est de 80 kg maximum 2 Contenu de la livraison Balan oire bascule Composants Quantit Pi ces lat rales 2 Support de la bascule 1 Goujon 2 Jeu de boules billes 1 Composa...

Page 9: ...adulte Veuillez placer la poutre avec le c t en plexiglas face au sol Embo tez les deux chevilles dans la partie inf rieure du support de la balan oire bascule L une apr s l autre fixez les deux parti...

Page 10: ...parzialmente smontato Il carico massimo pari a 80 kg 2 Dotazione Altalena i suoni del mare Componente Numero Parti laterali 2 Sottostruttura per altalena 1 Perno di legno 2 Componente Numero Set di s...

Page 11: ...rnita parzialmente smontata Il montaggio deve essere eseguito da un adulto Posizionare la trave a lato del plexiglas Spingere i due perni nella parte inferiore Fissare le due parti laterali alla parte...

Page 12: ...xima soportada es de 80 kg 2 Contenido Balanc n rompeolas Componentes Cantidad Laterales 2 Pieza de basculaci n 1 Anclajes de madera 2 Bolas canicas 1 Componentes Cantidad Tornillos 6 Llave Allen 1 In...

Page 13: ...ado a cabo por un adulto Coloque los perfiles a ambos lados del cristal de metacrilato En la pieza inferior inserte los dos anclajes A continuaci n atornille los dos laterales a la pieza inferior con...

Page 14: ...14 G 142260 klangwippe produktinformation indd 14 07 08 17 12 40...

Page 15: ...15 G 142260 klangwippe produktinformation indd 15 07 08 17 12 40...

Page 16: ...t Denktraining Ausgabestand August 2017 ACHTUNG Dieser Artikel ist kein Spielzeug Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen WARNING This item is not a toy Only use when directly supervise...

Reviews: