background image

13

Embalar y almacenar

•  Embale  la protección solar siempre limpio y seco para que no pueda formarse moho. Si hubiera piezas 

mojadas, déjelas secar después del viaje.

•  Almacene  la protección solar en un lugar seco y frío. De lo contrario, el tejido y el varillaje se pueden 

enmohecer o corroer.

El emplazamiento

•  A ser posible, busque un lugar de montaje llano y sin desniveles en el terreno.
•  Retire las piedras, ramas u otros objetos antes de comenzar con el montaje. Los cantos vivos no sólo 

pueden dañar la protección contra el sol, sino también pueden ser muy molestos.

Si  la protección solar se expone durante mucho tiempo directamente al sol se puede decolorar el color.

Montaje de

 

la protección solar

En general

Vacíe totalmente la bolsa donde está guardada la tienda.
Coloque todas las varillas juntas y clasifíquelas según el tamaño.
Prepare las piezeas que necesite para armar la tienda. Por ejemplo, 
clavos y cuerdas tensoras.

El montaje

  1.  Extienda la tienda con los tubos mirando hacia arriba.
  2.  Introduzca la barra larga A por los tubos.
  3.  Introduzca las dos barras cortas por los tubos diagonales.

Doblar las barras

Empiece doblando las barras cortas B. A continuación doble la barra 
larga.
Para montar las barras proceda de la forma siguiente:
  1.  Introduzca un extremo de una barra en el ojete de metal.
  2.  En la otra parte ponga la tela sobre la barra que se dobla.
  3.  Introduzca el otro extremo en el ojete de metal al otro lado.
  4.  Ate las barras a la tienda.
    Introduzca los clavos por los lazos en el suelo para anclar le tienda 

al suelo.

Tensar

  1.  Fije las cuerdas tensoras en los lazos por el lado exterior y fíjelas 

con un clavo en el suelo. Las cuerdas tensoras deben colgar flo-
jas.

  2.  Moviendo la placa de plástico puede tensar o destensar las cuer-

das. Tenga en cuenta que la tela esté tensa lo más posible por 
todos los lados.

A

B

B

Summary of Contents for 15835

Page 1: ...re soleil Instructions de montage F Protecci n solar Instrucciones de montaje E friedola Gebr Holzapfel GmbH Helgol nder Str 1 3 37269 Eschwege Germany www wehncke de Tel 49 0 9001 463648 info4u 0 64...

Page 2: ......

Page 3: ...n Sie bitte auf jeden Fall diese Aufbauanleitung und die Sicherheitshinweise vor dem ersten Gebrauch Sicherheit allgemein Wenn Sie das Gest nge in die Halterungen stecken gehen Sie sicher dass Ihre Fi...

Page 4: ...n bereit Der Aufbau 1 Breiten Sie die Strandmuschel mit den Kan len nach oben kom plett aus 2 Schieben Sie die lange Stange A durch die Kan le 3 Schieben Sie die beiden kurzen Stangen B durch die diag...

Page 5: ...Erdn gel aus dem Boden 4 Schieben Sie die Gest nge nacheinander aus den Kan len 5 Falten und rollen Sie die Strandmuschel auf Beutelgr e zusammen Entsorgung Entsorgen Sie Verpackung und Artikel bitte...

Page 6: ...ort 2 x Guy ropes Your health and safety Look after your health and safety Be sure to read these instructions and the safety information before us ing your beach shelter for the first time Safety in g...

Page 7: ...essories ready e g nail pegs guy lines etc Putting up the beach shelter 1 Spread out the beach shelter on the ground with the channels facing upwards 2 Push the long rod A through the channels 3 Push...

Page 8: ...und 4 Push the rods out of the channels one after the other 5 Fold and roll the beach shelter to the right width for the carrying bag Disposal Please dispose of the packaging and items in an environme...

Page 9: ...r Votre sant Il s agit de votre s curit et de votre sant Avant la premi re utilisation lisez attentivement la notice de montage ainsi que les instructions de s curit S curit G n ralit s Faites attenti...

Page 10: ...uets cordelettes p ex port e de la main Le montage 1 tendez compl tement l abri de plage sur les sol les fourreaux tant tourn s vers le haut 2 Glissez l arceau long A dans les fourreaux 3 Glissez les...

Page 11: ...piqets du sol 4 Sortez les arceaux des fourreaux en les poussant les uns apr s les autres 5 tendez et enroulez l abri de plage la grandeur du sac Mise au rebut Eliminez l emballage et l article propr...

Page 12: ...alud Se trata de su seguridad y salud Lea con atenci n estas instrucciones de montaje e indicaciones de seguridad antes de su primera utilizaci n Seguridad en general Tenga cuidado de no pillarse los...

Page 13: ...seg n el tama o Prepare las piezeas que necesite para armar la tienda Por ejemplo clavos y cuerdas tensoras El montaje 1 Extienda la tienda con los tubos mirando hacia arriba 2 Introduzca la barra lar...

Page 14: ...lo 4 Quite las varillas de los tubos 5 Doble y enrolle la tienda hasta que tenga el tama o de una bolsa Eliminaci n de residuos Por favor elimine el embalaje y los art culos de forma respetuosa con el...

Page 15: ...15...

Page 16: ...www wehncke de...

Reviews: