background image

36 | Disyuntor a Vacío

www.weg.net

3 EMBALAJE Y CONDICIONES DE SERVICIO

3.1 EMBALAJE

1.  Al abrir el embalaje, tenga cuidado con la manipulación del disyuntor, así como de los componentes y accesorios.

2.  Asegúrese de que el manual de instrucciones y un informe de los test finales están presentes.

3.  Si fueran observados daños o roturas, notifíquelos inmediatamente al representante WEG de su región.

4.  Si fueran observados daños o quebraduras causados por el transporte, registre inmediatamente una reclamación 

al transportador y notifique a la empresa de transporte.

3.2 CONDICIONES DE SERVICIO (TIPO INTERNO)

1.  Condición normal de servicio 

Proyecto conforme IEC 62271-100(IEC 62271-1), con los siguientes valores limites:

 

„

Temperatura ambiente

 

„

Máxima: +40 

o

C

 

„

Media máxima en 24 horas: +35 

o

C

 

„

Mínima: -5 

o

C

 

„

Altitud máxima local: ≤ 1000 m por encima del nivel del mar.

 

„

Humedad Relativa

 

„

Valor medio en 24 horas: ≤ 95%

 

„

Valor medio en un mes: ≤ 90%

2.  Condiciones especiales de servicio 

Deben ser acordadas condiciones especiales de servicio entre el fabricante y el usuario. El fabricante debe 
ser consultado previamente sobre cada condición especial de servicio cuando se presenten los siguientes 
casos o locales:

 

„

Altitud del local o temperatura ambiente superior a las condiciones normales;

 

„

En local con gran exposición al viento del mar;

 

„

En un local mojado, normalmente con mucha humedad;

 

„

En locales con mucha agua o vapores de aceite;

 

„

En locales con gases explosivos, inflamables o nocivos;

 

„

En locales con mucho polvo;

 

„

En locales con vibraciones o impactos anormales;

 

„

En locales con mucho hielo y nieve;

 

„

En caso de utilización en otras condiciones especiales, además de los casos encima.

Summary of Contents for VBWC Series

Page 1: ...sion Distribution Coatings Installation Operation and Maintenace Instruction Instrucciones de Instalación Operación y Mantenimiento Manual de Instalação Operação e Manutenção Vacuum Circuit Breaker Disyuntor a Vacío Disjuntores a Vácuo ...

Page 2: ......

Page 3: ...Vacuum Circuit Breaker Installation Operation and Maintenace Instruction Series VBWC Language English Document 10008260126 00 Date 01 2021 ...

Page 4: ......

Page 5: ...wiring diagram 15 8 2 LATCH CHECKING SWITCH LCS 15 8 3 KEY LOCK 16 8 4 ON OFF BUTTON COVER 16 8 5 ON OFF BUTTON PADLOCK 16 9 STRUCTURE AND OPERATION 17 9 1 FRONT VIEW 17 9 2 OPERATING METHOD FOR OPERATING MECHANISM 17 9 2 1 Manual operation 17 9 2 2 Remoto Operation 18 9 2 3 High speed reclosing operation 18 9 3 OPERATING SEQUENCE 19 9 4 OPERATING FREQUENCY 19 9 5 MAIN CIRCUIT 20 9 6 VACUUM INTERR...

Page 6: ...ng this instruction may result in serious injury or even sudden death WARNING Not following this instruction may result in serious injury or even death CAUTION Not following this instruction may result in light injury or product damage The meaning of each symbol in this manual and on your products is as follows This is the safety alert symbol which is to warn users of dangerous situation or to cal...

Page 7: ...fire 6 After performing installation maintenance or inspection remove some foreign objects like tools wires or bolts Otherwise there is the danger of short circuit or fire 7 Do not move a circuit breaker by holding main circuit terminals Otherwise there is the danger of an electric accidents by temperature rise CAUTION 1 Do not alter the control circuit at one s discretion Otherwise there is the d...

Page 8: ...ing limits values Ambient temperature Maximum 40 ºC Média máxima em 24 horas 35 ºC Minimum 5 ºC Maximum site altitude 1000 m above sea level Relative Humidity 24 hour average value 95 One month average value 90 2 Special service conditions Special service conditions are to be agreed on by the manufacturer and user The manufacturer must be consulted in advance about each special service conditions ...

Page 9: ...ondensation free environment Otherwise may cause a weakness of insulation 2 The products must be stored at the place with no corrosive gas Otherwise there is the danger of a product damage discoloration temperature rise or burns on contacts due to the increased contact resistance 4 3 DISPOSAL CAUTION 1 When making a disposal dispose it at a designated place with no affection to environment Otherwi...

Page 10: ...erforming Insulation resistance or dielectric strength test More than one time per quarter The reduced dielectric strength can be a major factor causing short circuit For safe and normal operation of circuit breaker installed in switchgear a very careful and special installation should be followed Handle with care when raising up by lift etc because circuit breaker lurches When installing a fixed ...

Page 11: ... between the Vacuum Interrupters as per the details figures 2 Assembly the Vertical Barrier firstly and then the horizontal barrier in the connection part as per detail figure 3 Assembly the Circuit Breaker in the Switchgear align the fixing holes with the fixing base of Switchgear Use M12 bols nuts and washers to fix the Circuit Breaker 4 The earthing cable must be fixed in the hole with Earth Sy...

Page 12: ...et 12 Vacuum Circuit Breaker 6 CONSTRUCTION FEATURES Spring load indicator Loaded Unloaded ON OFF status indicator OFF button Manual spring charger Control connectors Operation counter ON button Figure 6 1 VBWC ...

Page 13: ...c V dc Closing release C0 WITHOUT C1 24 30 V dc C2 48 60 V dc 48 V ac C3 100 130 V ac V dc C4 200 250 V ac V dc Opening release T0 WITHOUT T1 24 30 V dc T2 48 60 V dc 48 V ac T3 100 130 V ac V dc T4 200 250 V ac V dc Bobina de subtensão U0 WITHOUT U1 24 30 V dc U2 48 60 V dc 48 V ac U3 100 130 V ac V dc U4 200 250 V ac V dc Other accessories A0 WITHOUT A1 Opening release secondary A2 Key lock A3 P...

Page 14: ...the factory 4 Undervoltage release Optional Assembled at the factory 5 Auxiliary contact 4NO4NC Default Assembled at the factory 6 Operation counter Default Assembled at the factory 7 Key lock Optional Assembled at the factory External 8 Pushbutton cover Optional Assembled at the factory 9 Pad locking of the pushbuttons Optional Assembled at the factory 10 Condenser trip device Optional Sold separ...

Page 15: ...ng the length of wire when using trip coil with 24 30 V or 48 60 V of rate voltage as power consumption due to inrush current is about 200 VA for coil operation Coil can be non operating in case of not corresponding with the wire specification listed below Rated voltage Vn DC 24 30 V DC AC 48 V Wire type 14 AWG 2 08 mm2 16 AWG 1 31 mm2 14 AWG 2 08 mm2 16 AWG 1 31 mm2 Operating Voltage 100 48 5 m 3...

Page 16: ...y After inserting a key and rotating clockwise the pushed OFF button returns in the original position Then the closing of a circuit breaker is possible mechanically or electrically Key lock Figure 8 5 Key lock 8 4 ON OFF BUTTON COVER It is a protection cover to prevent an accident due to unintended operation of ON OFF button Use the push bar to operate the ON OFF button Tapa de botones Figure 8 6 ...

Page 17: ...e Indicator 4 ON OFF Indicator 5 Manual Charging Handle 6 Key Lock Assembly Position 7 Operation Counter 9 2 OPERATING METHOD FOR OPERATING MECHANISM 9 2 1 Manual operation 1 Manual charging a Charge the handle 7 8 times with full strokes b When the closing spring is completely charged the charging indicator shows CHARGED Charge handle Figure 9 2 Charge handle ...

Page 18: ...ted voltage to A3 and A4 of the control circuit terminalsand close the circuit breaker 6 Electrical opening Tripping a Remote opening can be made by energizing the Opening coil SHT or the Under Voltage Coil UVT device b In the case of SHT apply the rated voltage to A5 and A6 of control circuit terminals c In the case of UVT remote opening is possible by connecting the switch in series to D1 and D2...

Page 19: ...pleted Figure 9 5 Operating Sequence 9 4 OPERATING FREQUENCY In order to keep the operating mechanism parts or components at the best service condition please avoid any unnecessary operation and also attend the followings Make a successive operation 10 operations with the minimum time interval about 5sec required for charging the closing spring The 30 min of time interval should be required at lea...

Page 20: ...uum interrupters has a high dielectric strength with high vacuum integrity approximately 5TΩ and the gap of between a fiexed contact and moving contact is 6 20 mm according to the rated voltage Both contacts are designed to extinguish the arc easily and are made of special alloy in order to reduce the contact wearing by short circuit interruption and the overload or arc energy when switching The i...

Page 21: ... and it is maintained intest position Otherwise there is the danger of electric shock 8 Do not move a circuit breaker by holding main circuit terminals Otherwise there is the danger of an electric accidents by temperature rise CAUTION 1 Do not alter the control circuit at one s discretion Otherwise may cause of malfunction or damage to products Check Item Maintenance and inspection interval Normal...

Page 22: ...MΩ 1000 V Megger Clean it after finding the cause Replace if necessary Every a periodic inspection Control circuit Over 2MΩ 500 V Megger Withstand voltage test Main circuit 1 5 x R Voltage for 10 min Test and check with a withstand voltage tester Clean and replace if necessary Every periodic inspection every 5000 operations Operating Characteristics test Testing for trip close Testing for trip fre...

Page 23: ...ed part 65K Connected part 75K K Temperature rise Visual Infrared camera Carry out a close inspection As occasion demands Table 10 3 Items of periodic inspection 1 Notes 1 Apply specified grease after replacement specification HITALUBE280G 2 Measure the contact resistance of main circuit with no load mechanical operating test after replacement The measured values should be compared with the measur...

Page 24: ...frictional parts with grease because its operating mechanism runs fastly The important parts are indicated with the mark of in the figure below During lubricating clean the points and check the condition of wear and then lubricate them with the grease Take care of not applying at the wiring connection part of control circuit Figure 11 1 Opening state of main circuit ...

Page 25: ...V 1 2 50 95 Operating duty O 0 3s CO 15s CO Control voltage V DC 24 30 V DC 48 60V AC 48 V AC DC 100 130 V AC DC 200 250 V Current of motor operation A 8 4 2 1 Control current for closing A 8 4 4 2 Control current for opening A Steady Current Inrush Current 5 25 3 15 2 10 1 5 Standard aux contacts 4a4b 10a10b Rated opening time s 0 04 No load closing time s 0 08 Motor Charging Time s 5 Pole distan...

Page 26: ...sing release BS Undervoltage release 52a Auxiliary contact NO 52b Auxiliary contact NC LS2 Stop control of the motor operator Opening release power supply Opening release monitoring contact Loaded spring contact Type A Auxiliary Contact Secondary opening release monitoring contact Closing release power supply BF BS BA BA1 Motor operator power supply Figure 12 1 Wiring diagram ...

Page 27: ...the terminals 40 41 and 54 55 will not be available for option 10a and 10b 4 Closing and Opening Releases are single pulse except for the opening release 110 220 V dc 5 The aforementioned optional accessories cannot be selected simultaneously 6 The circuit shown above is based on the off state of the circuit breaker and the loading spring properly loaded Available on request ...

Page 28: ...ENSIONAL 538 227 5 6 191 10 76 512 5 539 410 482 5 539 538 76 410 482 5 512 5 227 5 191 10 6 196 411 108 499 60 70 10 63 90 135 135 24 M12 150 150 8 2 6 5 27 M12 60 499 135 150 150 24 10 196 108 90 27 63 411 70 8 2 6 5 135 Figure 13 1 Dimensional ...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ...Instrucciones de Instalación Operación y Mantenimiento Disyuntor a Vacío Série VBWC Idioma Español Documento 10008260126 00 Fecha 01 2021 ...

Page 32: ......

Page 33: ... 8 3 ESPECIFICACION DEL USO DELALAMBRE 43 8 4 CONFIGURACION EXTERNA Y DIAGRAMA DE CONEXION 43 9 ESTRUCTURA Y OPERACION 45 9 1 VISTA FRONTAL 45 9 2 ACCIONAMIENTO DEL DISYUNTOR 45 9 2 1 Operacion manual 45 9 2 2 Operación Electrica 46 9 2 3 Operacion de restablecimiento en alta velocidad 47 9 3 SECUENCIA OPERACIONAL 47 9 4 FRECUENCIA OPERACIONAL 47 9 5 CIRCUITO PRINCIPAL 48 9 6 INTERRUPTORES A VACIO...

Page 34: ...seguir esta instrucción puede provocar heridas graves o incluso muerte ADVERTENCIA No seguir esta instrucción puede provocar heridas graves o incluso muerte CUIDADO No seguir esta instrucción puede provocar heridas leves o daños al producto El significado de cada símbolo de este manual y de sus productos es el siguiente Éste es el símbolo de alerta de seguridad para avisar a los usuarios sobre sit...

Page 35: ...dio 6 Luego de realizar la instalación mantenimiento o inspección remueva objetos extraños como herramientas alambres o tornillos De lo contrario puede ocurrir cortocircuito o incendio 7 No mueva un disyuntor sujetando los terminales del circuito principal De lo contrario puede ocurrir un accidente eléctrico por elevación de temperatura CUIDADO 1 No altere el circuito de control a su criterio De l...

Page 36: ...ambiente Máxima 40 o C Media máxima en 24 horas 35 o C Mínima 5 o C Altitud máxima local 1000 m por encima del nivel del mar Humedad Relativa Valor medio en 24 horas 95 Valor medio en un mes 90 2 Condiciones especiales de servicio Deben ser acordadas condiciones especiales de servicio entre el fabricante y el usuario El fabricante debe ser consultado previamente sobre cada condición especial de se...

Page 37: ...seco libre de polvo y de condensación De lo contrario puede haber falla de aislamiento 2 Los productos deben ser almacenados en local sin gas corrosivo De lo contrario pueden ocurrir daños al producto decoloración aumento de temperatura o quema en contactos debido al aumento de la resistencia de contacto 4 3 DESCARTE CUIDADO 1 Realice el descarte de materiales en lugares que no afecten el medio am...

Page 38: ...adecuada o calentamiento interno Una vez por trimestre deberá ser hecha un prueba para visitar la rigidez dieléctrica entre los terminales de potencia y la puesta a tierra del disyuntor La rigidez dieléctrica reducida puede ser un factor importante causante de cortocircuito Para una operación segura y completa del disyuntor instalado en el tablero eléctrico se deben tener cuidados especiales Reali...

Page 39: ...nto vertical 1 en seguida la barrera de aislamiento horizontal 2 realizando el encaje conforme lo muestra el detalle de la figura 3 Inserte el disyuntor en el tablero eléctrico alineando los orificios de fijación con la base de fijación del tablero eléctrico Utilizar tornillos y tuercas M12 con arandelas lisas y de presión 4 Luego de apretar los tornillos conforme la tabla de torque verificar si e...

Page 40: ...RÍSTICAS CONSTRUTIVAS Indicador de carga de los resortes Cargados Descargados Indicador de estado Encendido Apagado Botón apaga Palanca de carga manual de los resortes Conectores de comando Contador de operaciones Botón enciende Figura 6 1 VBWC ...

Page 41: ...V ca V cc Bobina de cierre C0 SIN C1 24 30 V cc C2 48 60 V cc 48 V ca C3 100 130 V ca V cc C4 200 250 V ca V cc Bobina de apertura T0 SIN T1 24 30 V cc T2 48 60 V cc 48 V ca T3 100 130 V ca V cc T4 200 250 V ca V cc Bobina de subtensión U0 SIN U1 24 30 V cc U2 48 60 V cc 48 V ca U3 100 130 V ca V cc U4 200 250 V ca V cc Otros accesorios A0 SIN A1 Bobina de apertura secundaria A2 Bloqueo por llaves...

Page 42: ...ina de subtensión Opcional Montados de fábrica 5 Contacto auxiliar 4NA4NF Estándar Montados de fábrica 6 Contador de maniobras Estándar Montados de fábrica 7 Bloqueo por llaves Opcional Montados de fábrica Externo 8 Tapa de botones Opcional Montados de fábrica 9 Bloqueo mecánico de botones por candado Opcional Montados de fábrica 10 Unidad de disparo capacitivo Opcional Venta separada 11 Módulo de...

Page 43: ...la tabla de abajo acerca de la longitud del alambre al usar un UVT bobina de apertura con 24 30 V ó 48 60 V de tensión nominal como consumo de energía debido a que la corriente transitoria es cercana a 200 VA para la operación de bobina La bobina puede ser no operacional en caso que no corresponda a la especificación listada abajo Tensión nominal Vn CC 24 30 V CC CA 48 V Tipo de conexión 14 AWG 2 ...

Page 44: ...la llave y girarla en sentido horario el botón OFF retorna a la posición original En seguida el cierre de un disyuntor es posible mecánica o eléctricamente Bloqueo por llave Figura 8 5 Bloqueo por llave Tapa del Botón ON OFF Para impedir accionamento accidental la tapa del botón protege al botón ON u OFF Disponible para operar por barra de accionamiento Tapa de botones Figura 8 6 Tapa de botones C...

Page 45: ...or Carga Descarga 4 Indicador ON OFF 5 Palanca de carga manual 6 Traba con llave 7 Contador de Operaciones 9 2 ACCIONAMIENTO DEL DISYUNTOR 9 2 1 Operacion manual 1 Cargue manual a Cargue la palanca 7 8 veces con cursos completos b Cuando el resorte de cierre esté totalmente cargado el indicador de carga mostrará CARGADO Palanca de Cargue Manual Figura 9 2 Cargue manual ...

Page 46: ...rre es automáticamente cargado por el accionamiento motorizado y un disyuntor es actuado por el botón ON 2 Cierre eléctrico El cierre remoto puede ser realizado energizando la bobina de cierre CC Aplique la tensión nominal A3 y A4 de los terminales del circuito de control y cierre el disyuntor 3 Apertura eléctrica a La apertura remota puede ser hecha energizándose la bobina de apertura SHT o la Bo...

Page 47: ... de apertura Motor ON OFF Cargado Descargado Cargado Descargado ON OFF ON OFF ON OFF Resorte de cierre Resorte de apertura Bobina de cierre Bobina de apertura Disyuntor Tiempo de cierre Tiempo de apertura operación de apertura iniciada operación de apertura completa Figura 9 5 Sequência operacional 9 4 FRECUENCIA OPERACIONAL Para mantener la mejor condición de servicio de las piezas o componentes ...

Page 48: ...a de um interruptor a vácuo Los interruptores a vacío tienen gran rigidez dieléctrica con gran integridad de vacío aprox 5x10 5 Torr y las holguras entre el contacto fijo y el móvil son 6 20 mm de acuerdo con la tensión nominal Ambos son proyectados para extinguir fácilmente el arco y son hechos de una aleación especial para reducir el desgaste del contacto por interrupción de cortocircuito sobrec...

Page 49: ...syuntor a vacío esté desarmado De lo contrario existe el riesgo de shock eléctrico 8 No mueva un disyuntor sujetando los terminales del circuito principal De lo contrario existe el riesgo de accidente eléctrico por el aumento de temperatura CUIDADO 1 No altere el circuito de control a su criterio De lo contrario existe el riesgo de averías o daños a los productos Verificar item Intervalo de Manten...

Page 50: ...o principal Más de 500MΩ 1000V Megger Limpie luego de encontrar la causa Substituya Si es necesario Toda inspección periódica Circuito de control Más de 2MΩ 500V Megger Test de tensión suportable Circuito principal 1 5 x R Tensión por 10 min Test y verifique con un tester de tensión soportable Limpie y sustituya si es necesario Toda inspección periódica Cada 5000 operaciones Test de característica...

Page 51: ...tura es de 75k kelvin con relación a la temperatura ambiente Usar Termómetro a Láser o Infrarrojo Realizar una inspección rigurosa Cuando la ocasión lo exige Tabla 10 3 Ítems de inspección periódica 1 Notas 1 Aplique la grasa especificada tras la sustitución Especificación HITALUBE280G 2 Meza la resistencia de contacto del circuito principal sin test operacional mecánico luego de la sustitución Lo...

Page 52: ...zas de roce con grasa ya que su mecanismo operacional es ejecutado rápidamente Las partes importantes están indicadas con la marca en la figura abajo Al lubricar limpie los puntos y verifique la condición de desgaste y entonces lubríquelos con grasa Tenga cuidado de no aplicarla en la parte de conexión del circuito de control Figura 11 1 Estado de apertura del circuito principal ...

Page 53: ...V 95 Regime operacional O 0 3s CO 15s CO Tensión de control V CC 24 30 V CC 48 60V CA 48 V CA CC 100 130 V CA CC 200 250 V Corriente de operación del motor A 8 4 2 1 Control de corriente p cierre A 8 4 4 2 Control de corriente p apertura A Corriente estable Corriente Transitoria 5 25 3 15 2 10 1 5 Contactos auxiliares estándar 4a4b 10a10b Tiempo de apertura nominal s 0 04 Tiempo de cierre sin carg...

Page 54: ...ón 52a Contacto auxiliar NA 52b Contacto auxiliar NF LS2 Control de parada del accionamiento motorizado Alimentación de la bobina de apertura Contacto de monitoreo de la bobina de apertura Contacto de resortes cargados Tipo A Contacto Auxiliar Contacto de monitoreo de la bobina de apertura secundaria Alimentación de la bobina de cierre BF BS BA BA1 Alimentación accionamiento Figura 12 1 Diagrama d...

Page 55: ... y 54 55 no estarán disponibles para opción 10a ni 10b 4 Las bobinas de Cierre y Apertura son de pulso único con excepción de la bobina de apertura 110 220 V cc 5 Los accesorios opcionales mencionados arriba no pueden ser seleccionados simultáneamente 6 El circuito mostrado arriba está basado en el estado apagado del disyuntor y el resorte de carga debidamente cargado Disponible bajo consulta ...

Page 56: ...IONAL 538 227 5 6 191 10 76 512 5 539 410 482 5 539 538 76 410 482 5 512 5 227 5 191 10 6 196 411 108 499 60 70 10 63 90 135 135 24 M12 150 150 8 2 6 5 27 M12 60 499 135 150 150 24 10 196 108 90 27 63 411 70 8 2 6 5 135 Figura 13 1 Dimensional ...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ...Manual de Instalação Operação e Manutenção Disjuntores a Vácuo Série VBWC Idioma Português Documento 10008260126 00 Data 01 2021 ...

Page 60: ......

Page 61: ...E SUBTENSÃO 71 8 3 ESPECIFICAÇÃO DO USO DO CABO 71 8 4 CONFIGURAÇÃO EXTERNA E DIAGRAMA DE LIGAÇÃO 71 9 ESTRUTURA E OPERAÇÃO 73 9 1 VISÃO FRONTAL 73 9 2 ACIONAMENTO DO DISJUNTOR 73 9 2 1 Acionamento Manual 73 9 2 2 Operação Automática 74 9 2 3 Operação de restabelecimento em alta velocidade 74 9 3 SEQUÊNCIA OPERACIONAL 75 9 4 FREQUÊNCIA OPERACIONAL 75 9 5 CIRCUITO PRINCIPAL 75 9 6 INTERRUPTORES A V...

Page 62: ...s PERIGO Não seguir esta instrução pode resultar em ferimentos graves ou até mesmo em morte ADVERTÊNCIA Não seguir esta instrução pode resultar em ferimentos graves ou até mesmo morte CUIDADO Não seguir esta instrução pode resultar em ferimentos leves ou danos ao produto O significado de cada símbolo neste manual e em seus produtos é o seguinte Este é o símbolo de alerta de segurança para avisar o...

Page 63: ...alizar a instalação manutenção ou inspeção remova objetos estranhos como ferramentas fios ou parafusos Caso contrário podem ocorrer curto circuito ou incêndio 7 Não mova um disjuntor segurando os terminais do circuito principal Caso contrário pode ocorrer um acidente elétrico por elevação de temperatura CUIDADO 1 Não altere o circuito de controle ao seu critério Caso contrário podem ocorrer avaria...

Page 64: ...eratura ambiente Máxima 40ºC Média máxima em 24 horas 35ºC Mínima 5ºC Altitude máxima local 1000 m acima do nível do mar Umidade Relativa Valor médio em 24 horas 95 Valor médio em um mês 90 2 Condições especiais de serviço Condições especiais de serviço devem ser acordadas entre fabricante e usuário O fabricante deve ser consultado previamente sobre cada condição especial de serviço apresentem os ...

Page 65: ... Disjuntor 4 2 ARMAZENAMENTO ADVERTÊNCIA 1 Os disjuntores devem ser armazenados em ambiente limpo seco livre de poeira e condensação Caso contrário pode haver falha de isolamento 2 Os produtos devem ser armazenados em local sem gás corrosivo Caso contrário podem ocorrer danos ao produto descoloração aumento de temperatura ou queima em contatos devido ao aumento da resistência de contato 4 3 DESCAR...

Page 66: ...or trimestre deverá ser feito um teste para visitar a rigidez dielétrica entre os terminais de potência e o aterramento do disjuntor A rigidez dielétrica reduzida pode ser um fator importante causador de curto circuito Para uma operação segura e completa do disjuntor instalado no painel elétrico cuidados especiais devem ser seguidos Manuseie com cuidado ao levantar porque o disjuntor girar ou tomb...

Page 67: ...ra de isolação vertical 1 em seguida a barreira de isolação horizontal 2 realizando o encaixe conforme mostra o detalhe da figura 3 Insira o disjuntor no painel elétrico alinhando os furos de fixação com a base de fixação do painel elétrico Utilizar parafusos e porcas M12 com arruelas lisas e de pressão 4 Após apertar os parafusos conforme tabela de torque verificar se o mesmo está bem fixo e não ...

Page 68: ...NSTRUTIVAS Indicador de carga das molas Carregadas Descarregadas Indicador de estado Ligado Desligado Botão desliga Alavanca de carregamento manual das molas Conectores de comando Contador de operações Botão liga Figura 6 1 VBWC 17 5 kV 25 kA 630 ou 1 250 A ...

Page 69: ...a V cc Bobina de fechamento C0 SEM C1 24 30 V cc C2 48 60 V cc 48 V ca C3 100 130 V ca V cc C4 200 250 V ca V cc Bobina de abertura T0 SEM T1 24 30 V cc T2 48 60 V cc 48 V ca T3 100 130 V ca V cc T4 200 250 V ca V cc Bobina de subtensão U0 SEM U1 24 30 V cc U2 48 60 V cc 48 V ca U3 100 130 V ca V cc U4 200 250 V ca V cc Bobina de abertura A0 SEM A1 Bobina de abertura secundária A2 Bloqueio por cha...

Page 70: ...Bobina de subtebsão Opcional Montados de fábrica 5 Contato auxiliar 4NA4NF Padrão Montados de fábrica 6 Contador de manobras Padrão Montados de fábrica 7 Bloqueio por chaves Opcional Montados de fábrica Externo 8 Tampa de botões Opcional Montados de fábrica 9 Bloqueio mecânico de botões por cadeado Opcional Montados de fábrica 10 Unidade de disparo capacitivo Opcional Venda separada 11 Módulo de r...

Page 71: ...DO USO DO CABO Consulte a tabela abaixo sobre o comprimento do cabo ao usar uma bobina de subtensão com 24 30 V ou 48 60 V de tensão nominal como consumo de energia devido à corrente transitória ser cerca de 200VA para a operação de bobina A bobina pode ser não operacional caso não corresponda à especificação listada abaixo Tensão nominal Vn CC 24 30 V CC CA 48 V Tipo de ligação 14 AWG 2 08 mm2 16...

Page 72: ...ca e eletricamente Depois de inserir a chave e girá la no sentido horário o botão OFF retorna à posição original Em seguida o fechamento de um disjuntor é possível mecânica ou eletricamente Figura 8 5 Bloqueio por chave Bloqueio do botão Para impedir acionamento acidental a tampa do botão protege o botão ON ou OFF Disponível para operar por barra de acionamento Bloqueio de botões Figura 8 6 Bloque...

Page 73: ...ga 4 Indicador ON OFF 5 Alavanca de carregamento manual 6 Trava com chave 7 Contador de Operações 9 2 ACIONAMENTO DO DISJUNTOR 9 2 1 Acionamento Manual 1 Carregamento manual a Carregue a alavanca 7 8 vezes com cursos completos b Quando a mola de fechamento está totalmente carregada o indicador de carga mostra CARREGADO Alavanca de carregamento Manual Figura 9 2 Carregamento manual ...

Page 74: ...m disjuntor é atuado pelo botão ON 2 Fechamento elétrico O fechamento remoto pode ser feito energizando se a bobina de fechamento CC Aplique a tensão nominal A3 e A4 dos terminais do circuito de controle e feche o disjuntor 3 Abertura elétrica a A abertura remota pode ser feita energizando se a bobina de abertura SHT ou a Bobina de Abertura de subtensão UVT b No caso da Bobina de Abertura aplique ...

Page 75: ...ON OFF ON OFF ON OFF Mola de fechamento Mola de abertura Bobina de fechamento Bobina de abertura Disjuntor Tempo de fechamento Tempo de abertura Operação de abertura iniciada Operação de abertura completa Figura 9 5 Sequência operacional 9 4 FREQUÊNCIA OPERACIONAL Para manter a melhor condição de serviço das peças ou componentes dos mecanismos operacionais por favor evite qualquer operação desnece...

Page 76: ...um interruptor a vácuo Os interruptores a vácuo tem grande rigidez dielétrica com grande integridade de vácuo aprox 5TΩ e as folgas entre o contato fixo e o móvel são 6 20 mm de acordo com a tensão nominal Ambos são projetados para extinguir facilmente o arco e são feitos de uma liga especial para reduzir o desgaste do contato por interrupção de curto circuito ou sobrecarga ou energia do arco dura...

Page 77: ... o disjuntor a vácuo está desarmado Caso contrário existe o risco de choque elétrico 8 Não mova um disjuntor segurando os terminais do circuito principal Caso contrário existe o risco de um acidente elétrico pelo aumento da temperatura CUIDADO 1 Não altere o circuito de controle ao seu critério Caso contrário existe o risco de avarias ou danos aos produtos Verificar item Intervalo de Manutenção e ...

Page 78: ... Mais de 500MΩ 1000V Megger Limpe após encontrar a causa Substitua se necessário Toda inspeção periódica Circuito de controle Mais de 2MΩ 500V Megger Teste de tensão suportável Circuito principal 1 5 x R Tensão por 10 min Teste e verifique com um testador de tensão suportável Limpe e substitua se necessário Toda inspeção periódica A cada 5000 operações Teste de características operacionais Teste p...

Page 79: ...emperatura é de 75k kelvin em relação a temperatura ambiente Usar Termômetro a Laser ou Infravermelho Realizar uma inspeção rigorosa Quando a ocasião exige Tabela 10 3 Itens de inspeção periódica 1 Notas 1 Aplique a graxa especificada após a substituição Especificação HITALUBE280G 2 Meça a resistência de contato do circuito principal sem teste operacional mecânico após a substituição Os valores me...

Page 80: ...e peças de atrito com graxa porque seu mecanismo operacional é executado rapidamente As partes importantes estão indicadas com a marca na figura abaixo Ao lubrificar limpe os pontos e verifique a condição de desgaste e então lubrifique os com a graxa Cuidado para não aplicar na parte de conexão de ligação do circuito de controle Figura 11 1 Estado de abertura do circuito principal ...

Page 81: ...Regime operacional O 0 3s CO 15s CO Tensão de controle V CC 24 30 V CC 48 60V CA 48 V CA CC 100 130 V CA CC 200 250 V Corrente de operação do motor A 8 4 2 1 Controle de corrente p fechamento A 8 4 4 2 Controle de corrente p abertura A Corrente estável Corrente transitória 5 25 3 15 2 10 1 5 Contatos auxiliares padrão 4a4b 10a10b Tempo de abertura nominal s 0 04 Tempo de fechamento sem carga s 0 0...

Page 82: ...ensão 52a Contato auxiliar NA 52b Contato auxiliar NF LS2 Controle de parada do acionamento motorizado Alimentação da bobina de abertura Contato de monitoramento da bobina de abertura Contato de molas carregadas Tipo A Contato Auxiliar Contato de monitoramento da bobina de abertura secundária Alimentação da bobina de fechamento BF BS BA BA1 Alimentação acionamento motorizado Figura 12 1 Diagrama d...

Page 83: ...0 41 e 54 55 não estarão disponíveis para opção 10a e 10b 4 Bobinas de Fechamento e Abertura são de pulso único com exceção da bobina de abertura 110 220 V cc 5 Os acessórios opcionais mencionados acima não podem ser selecionados simultaneamente 6 O circuito demonstrado acima é baseado no estado desligado do disjuntor e a mola de carregamento devidamente carregada Disponível sob consulta ...

Page 84: ...SIONAL 538 227 5 6 191 10 76 512 5 539 410 482 5 539 538 76 410 482 5 512 5 227 5 191 10 6 196 411 108 499 60 70 10 63 90 135 135 24 M12 150 150 8 2 6 5 27 M12 60 499 135 150 150 24 10 196 108 90 27 63 411 70 8 2 6 5 135 Figura 13 1 Dimensional ...

Page 85: ...Disjuntores a Vácuo 85 www weg net ...

Page 86: ...www weg net 86 Disjuntores a Vácuo NOTAS ...

Page 87: ...www weg net Disjuntores a Vácuo 87 NOTAS ...

Page 88: ...esse Phone 49 5681 99520 info akh antriebstechnik de GHANA Accra Phone 233 30 2766490 info zestghana com gh INDIA Bangalore Karnataka Phone 91 80 41282007 info in weg net Hosur Tamil Nadu Phone 91 4344 301577 info in weg net ITALY Cinisello Balsamo Milano Phone 39 2 61293535 info it weg net JAPAN Yokohama Kanagawa Phone 81 45 5503030 info jp weg net MALAYSIA Shah Alam Selangor Phone 60 3 78591626 ...

Reviews: