Guía de Instalación
CFW-11 | 27
E
S
PA
Ñ
O
L
SOBRE LA GUÍA
Esta guía presenta como instalar y poner en funcionamiento, en el
modo de control V/f, el convertidor de frecuencia CFW-11 de los
tamaños A a H.
Para obtener más detalles sobre el convertidor de frecuencia CFW-11,
consulte el manual del usuario y el manual de programación.
También es posible operar el CFW-11 en los modos de control:
VVW , Control Vectorial Sensorless y con Encoder para motores de
inducción y Control Vectorial Sensorless y con Encoder para motores
de imanes permanentes (PM). Consulte el manual de programación.
Para obtener los manuales en formato electrónico, así como
informaciones sobre otras funciones, accesorios y condiciones
de funcionamiento, consulte el sitio web de WEG –
.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea totalmente esta guía antes de instalar u operar el convertidor.
Solamente personas con calificación adecuada y familiaridad con
el convertidor CFW-11 y equipamientos asociados deben planear
o implementar la instalación, arranque, operación y mantenimiento
de este equipamiento. Estas personas deben seguir todas las
instrucciones de seguridad contenidas en este manual y/o definidas
por normas locales.
¡PELIGRO!
Los procedimientos recomendados en este aviso
tienen como objetivo proteger al usuario contra
muerte, herimientos graves y daños materiales
considerables.
Siempre desconecte la alimentación general antes
de tocar cualquier componente eléctrico asociado
al convertidor.
Muchos componentes pueden permanecer cargados
con altas tensiones y/o en movimiento (ventiladores),
incluso después de que la entrada de alimentación
CA sea desconectada o apagada. Aguarde por lo
menos 10 minutos para garantizar la total descarga
de los condensadores.
Siempre conecte la carcasa del equipamiento a tierra
de protección (PE) en el punto adecuado para eso.
¡PELIGRO!
Riesgo de aplastamiento
Para garantizar la seguridad en aplicaciones de
elevación de carga, se deben instalar dispositivos
de seguridad eléctricos y/o mecánicos, externos al
convertidor, para protección contra caída accidental
de carga.
¡PELIGRO!
Este producto no fue proyectado para ser utilizado
como elemento de seguridad. Para evitar daños
materiales y a la vida humana, se deben implementar
medidas adicionales.
El producto fue fabricado siguiendo un riguroso
control de calidad, no obstante, si es instalado en
sistemas donde su falla ofrezca riesgo de daños
materiales, o a personas, los dispositivos de
seguridad adicionales externos deben garantizar una
situación segura, ante la eventual falla del producto,
evitando accidentes.
¡ATENCIÓN!
En operación, los sistemas de energía eléctrica,
como transformadores, convertidores, motores y
cables utilizados, generan campos electromagnéticos
(EMC). De esta forma, existe riesgo para las personas
portadoras de marcapasos o de implantes, que
permanezcan en las cercanías inmediatas de tales
sistemas. Por lo tanto, es necesario que dichas
personas se mantengan a una distancia de un mínimo
de 2 m de estos equipos.
¡NOTA!
A los efectos de este manual, se define como
personas calificadas a aquellas personas entrenadas
que estén aptas para:
1. Instalar, poner a tierra, energizar y operar el
CFW-11 de acuerdo con este manual y los
procedimientos legales de seguridad vigentes.
2. Utilizar los equipamientos de protección de
acuerdo con las normas establecidas.
3. Prestar servicios de primeros auxilios.
¡NOTA!
Los convertidores de frecuencia pueden interferir
en otros equipamientos electrónicos. Siga las
instrucciones de instalación para minimizar estos
efectos.
DESCRIPCIÓN PRINCIPAL DEL CFW-11
El convertidor de frecuencia CFW-11 es un producto de alta
performance con modelos que atienden el rango de potencia de 1
a 1000 CV (0.75 a 750 kW) en ocho tamaños diferentes y tensión
de alimentación de 200 a 690 V. Fue desarrollado para control de
velocidad y torque de motores de inducción trifásicos y motores PM
(de imanes permanentes). La característica principal de este producto
es la tecnología “Vectrue” con los siguientes modos de control:
Control Scalar (V/f), V V W, “Control Vectorial Sensorless” y “Control
Vectorial con Encoder”. Funciones adicionales a destacar: “Optimal
Braking” (frenado óptimo), “Self-Tuning” (autoajuste) y “Optimal Flux”
(flujo óptimo).
Para más detalles consulte el manual del usuario y el manual de
programación del CFW-11.
RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO
Cuando reciba el producto verifique si:
La etiqueta de identificación del CFW-11 corresponde al modelo
comprado. Consulte el modelo y las características técnicas en
las
,
y
Ocurrieron daños durante el transporte. En caso de ser detectado
algún problema, contacte inmediatamente a la transportadora.
Si el CFW-11 no es instalado de inmediato, almacénelo en un lugar
limpio y seco (temperatura entre -25 °C y 60 °C) con techo, para
evitar la entrada de polvo en el interior del convertidor. Para más
informaciones, consulte el manual del usuario, disponible para
download en el sitio:
www.weg.net
.