background image

IMPORTANTE

•  Prima di utilizzare il vaporizzatore con 
un cliente, è molto importante eseguire 
due cicli completi. Non eseguirli con il 
paziente!

•  Si consiglia di lavare il nuovo conte-
nitore solo con acqua, prima del primo 
utilizzo.

PRINCIPIO DI FUNZIONAMEN-
TO

La resistenza elettrica riscalda l’acqua 
all’interno del recipiente e la porta a 
ebollizione. Il vapore fuoriesce dall’uge-
llo situato all’estremità superiore del 
braccio del vaporizzatore. L’ozono è un 
gas antisettico, battericida, disinfettante 
e ossigenante, sarà quindi necessario 
attivare la funzione OZONO per iniziare 
il trattamento e godere di tutti questi 
benefici.

IT

© 2020 Weelko 

 www.weelko.com 

Importer:  Weelko  Barcelona,  S.L.    

ESB65397556

MONTAGGIO

• Inserire la barra bianca nella base e 
fissarla con le viti in dotazione. Stringere 
il dado con la chiave il più forte possibile 
per assicurarsi che venga fissato corret-
tamente.

•Inserire la barra di metallo nella base 
bianca. All’interno c’è una molla di solle-
vamento. Regolarne l’altezza e stringere 
il pezzo nero che unisce le due barre 
(quella bianca e quella metallica).

• 

Inserire il corpo principale del 

vaporizzatore nella barra metallica 
superiore.

• 

Inserire il recipiente d’acqua al 

suo posto, assicurandosi che la guar-
nizione in gomma sia ben posizionata, 
ed avvitare il meccanismo di fissaggio 
che trattiene il recipiente dalla parte 
inferiore.

Summary of Contents for WKV001

Page 1: ...ucciones EN Instruction manual FR Mode d emploi DE Bedienungsanleitung IT Manuale d istruzioni WKV001 VAPORIZADOR OZONO OZONE FACIAL STEAMER VAPORISATEUR À OZONE BEDAMPFER MIT OZON VAPORIZZATORE OZONO SKY ES EN FR DE IT ...

Page 2: ...a Tensión 2014 35 EU Directiva de Compatibilidad Electro magnética 2014 30 EU RECICLAJE Cuando aparezca este símbolo en cualquiera de nuestros productos eléctricos o su embalaje esto significa que dichos productos no deben tratarse como residuos domésticos con vencionales en Europa Para asegurar un tratamiento de residuos adecuado hágalo de acuerdo con las leyes locales o según convenga para el des...

Page 3: ...ezar el trata miento y gozar de todos estos beneficios ES 2020 Weelko www weelko com Importer Weelko Barcelona S L ESB65397556 MONTAJE Inserte la barra blanca en la base y fíje la con los tornillos suministrados Aprie te la tuerca con la llave tan fuerte como pueda para asegurar que queda fijada adecuadamente Introduzca la barra metálica dentro de la base blanca En su interior hay un resorte de el...

Page 4: ... circuitos completos para comprobar su funciona miento También se recomienda hacer un par más de circuitos con unas gotas de vinagre dentro del agua para limpiar las tuberías internas Debe limpiar el vaso antes de usarlo por primera vez Nunca apunte el pulverizador hacia el rostro del paciente sin respetar la distancia de seguridad Deje que salga el vapor antes de usarlo con el paciente para asegu...

Page 5: ...age Directive 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU RECYCLING Whenever any of our electrical products or their presentation packa ging bear this symbol it means that these products should not be treated as conventional household waste in Europe To ensure proper treatment of this waste dispose of it in accordance with local laws or as required for the disposal of electrical ...

Page 6: ...n the machine to start the treat ment with all these benefits EN 2020 Weelko www weelko com Importer Weelko Barcelona S L ESB65397556 PRODUCT ASSEMBLY Insert the white axis into the base and fix it with the provided screws Tighten the nut with the key as hard as to assure it becomes properly fixed Introduce the metallic axis into the white axis There is a lifting spring inside Adjust the height an...

Page 7: ...cuits in order to check the operation It is also recommended to make a couple of circuits more with some drops of vinegar into the water in order to clean all the internal tubes You should also clean the water tank before using it for the first time Never point the nozzle directly towards the patient s face without res pecting the security distance Let the steam come out before using it with the p...

Page 8: ... énoncées dans la Directi ve Compatibilité électromagnétique 2014 30 EU RECICLAGE Si l un des composants électri ques ou leur emballage de présentation porte ce symbole cela signifie que ces produits ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers habi tuels Afin de leur assurer un traitement approprié veuillez vous en débarrasser en respectant les lois locales ou tel que requis en cas d élim...

Page 9: ...tisep tique bactéricide désinfectant et oxy génant L appareil est équipé du bouton OZONE FR 2020 Weelko www weelko com Importer Weelko Barcelona S L ESB65397556 MISE EN ROUTE Insérez l axe blanc dans la base et fixez le avec les vis fournis Serrez l écrou fortement à l aide d une clé Insérez l axe métallisé dans l axe blanc Il y a un ressort de levage à l intérieur Réglez la hauteur et serrez fort...

Page 10: ... un client vous devez absolument effectuer deux cycles complets Il faudrait aussi en effectuer deux de plus avec des gouttes de vinaigre dans l eau afin d assurer que les tuyaux à l intérieur sont bien pro pres Il est recommandé de laver le nouveau récipient à l eau claire uniquement avant la première utilisation N utilisez que de l eau distillée Prenez garde lorsque vous utilisez des huiles es se...

Page 11: ...RKLÄRUNG Dieses Produkt erfüllt die folgenden Anfor derungen Die Vorschriften der Niederspannungsri chtlinie 2014 35 EU Die Vorschriften der Richtlinie über elektro magnatische Verträglichkeit 2014 30 EU RECYCLING Dieses Symbol auf unseren elektrischen Geräten und auf ihren Ver packungen bedeutet dass diese Pro dukte in Europa nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen Für die Entsor gung beach...

Page 12: ...ng mit all die sen Vorteilen zu starten DE 2020 Weelko www weelko com Importer Weelko Barcelona S L ESB65397556 ANLAUFEN Setzen Sie die weiße Achse in die Basis ein und befestigen Sie sie mit den mitge lieferten Schrauben Befestigen Sie die Mutter mit dem Schlüssel so fest dass sie richtig befestigt ist Führen Sie die Metallachse in die weiße Achse ein Innen drin befindet sich eine Hebefeder Passe...

Page 13: ...n Betrieb zu überprüfen Es wird auch empfohlen ein paar Kreisläufe mit einigen Tropfen Essig ins Wasser zu machen um alle inneren Röhr chen zu reinigen Sie sollen auch den Wasserbehälter reini gen bevor Sie ihn verwenden Die Düse niemals direkt auf das Gesicht des Patienten richten ohne den Sicherheit sabstand zu beachten Lassen Sie den Dampf auskommen bevor Sie ihn mit dem Patienten verwenden um ...

Page 14: ...ensione 2014 35 EU Le misure della Direttiva sulla compa tibilità elettromagnetica 2014 30 EU RICICLAGGIO Quando questo simbolo è indi cato in uno qualsiasi dei nostri prodotti elettrici o nell imballaggio vuol dire che tali prodotti non devono essere trattati come residui domestici convenzionali in Europa Per assicurare un trattamento adeguato dei rifiuti smaltire il prodotto in conformità alle l...

Page 15: ...il trattamento e godere di tutti questi benefici IT 2020 Weelko www weelko com Importer Weelko Barcelona S L ESB65397556 MONTAGGIO Inserire la barra bianca nella base e fissarla con le viti in dotazione Stringere il dado con la chiave il più forte possibile per assicurarsi che venga fissato corret tamente Inserire la barra di metallo nella base bianca All interno c è una molla di solle vamento Reg...

Page 16: ...oltre di eseguire un paio di circuiti in più con qualche goccia di aceto in acqua per pulirne le tubazioni interne Pulire il recipiente prima di utilizzarlo per la prima volta Non dirigere mai lo spruzzatore verso il viso del paziente senza rispettare la dis tanza di sicurezza Far fuoriuscire il vapore prima di utilizzarlo sul paziente per assicu rarsi che il vapore fuoriesca correttamente Non uti...

Reviews: