background image

Precauzioni

• 

Non appendere o mettere la sonda a terra dopo 

accendere l’apparecchio. Durante l’uso dell’apparec-

chio, l’operatore deve tenere il manico della sonda.

• 

Non rimpiazzare o togliere la sonda di massaggio.

• 

Mentre usate l’apparecchio, fare attenzione alla 

variazione delle operazioni, e non tirare il tubo 

morbido eccessivamente. 

• 

Il tubo morbido non può essere piegato smisurata-

mente, cercare di lavorare con il tubo il più retto 

possibile. 

• 

Non applicare olio lubrificante nel motore o nell’asso. 

• 

L’apparecchio centrale e la sonda non si possono 

smontare, rimpiazzare o riparare; quando l’apparec-

chio non sia in condizioni normali, per favore contatta-

re il distributore. Non cercare mai di aprire o riparare 

voi l’apparecchio.

• 

Non utilizzare l’apparecchio con i connettori o la 

spina dannati.

• 

Non utilizzare mai l'unità in ambienti umidi o poco 

ventilati, quali zone di acque, bagni, ecc. 

FAQ

La sonda de repente deja de emitir:

 Si la sonda se separa de la piel, dejará de emitir 

después de 5 segundos. Este es un mecanismo de 
seguridad y no debe ser confundido con un fallo del 
sistema. Toque de la piel con la sonda y volverá a 
emitir de nuevo después de 5 segundos.

FAQ

The probe suddenly stops emitting:

 If the probe is separated from the skin, it will stop 

emitting after 5 seconds. This is a safety feature and 
should not be mistaken for a system fault.

 Touch the skin with the probe and it will start 

emitting again after 5 seconds.

FAQ

La sonde s’arrête soudainement:

• Si la sonde est séparée de la peau, elle s’arrêtera 
d’émettre après 5 secondes. Ceci est une mesure de 
securite et doit pas être considéré comme une 
défaillance du système.

• Touchez la peau avec la sonde et elle recommencera 
à émettre après 5 secondes.

FAQ

Die Sonde stopps plötzlich mit der Aussendung:

• Wenn die Sonde von der Haut getrennt wird, stoppt 
sie nach 5 Sekunden die Aussendung. Dies ist eine 
Sicherheitsfunktion und darf nicht irrtümlich für einen 
Systemfehler gehalten werden. 

• Berühren Sie die Haut wieder mit der Sonde. Nach 5 
Sekunden sendet die Sonde wieder aus. 

FAQ

Improvvisamente la sonda non trasmette: 

• 

Se la sonda si separa della pelle, non emette dopo 5 

secondi. Questo è un meccanismo di sicurezza e non 
deve confondersi con un fallimento del sistema. 
Toccare la pelle con la sonda e tornerà a emettere 
dopo 5 secondi. 

Summary of Contents for F833

Page 1: ...e Vibratorio Corporal Vibrating Body Massage Massage Vibratoire Corporel K rpermassageger t Massaggio Vibratorio Corporale Manual de instrucciones Instruction manual Mode d emploi Bedienungsanleitung...

Page 2: ...z contact votre fournisseur ou un technicien qualifi N utilisez jamais votre appareil dans un lieu humide ou peu ventil par exemple salles de bains ceci pourrait endommager les composants lectriques d...

Page 3: ...uired for the disposal of electrical equipment This initiative will help preserve save natural resources and improve standards of environmental protection in regard to the treatment of electrical wast...

Page 4: ...den bitte senden Sie uns eine E Mail damit wir diese berichtigen k nnen Merci beaucoup d avoir fait cet achat Veuillez lire les instructions avec attention avant d utiliser cet appareil Vous pouvez ga...

Page 5: ...Instalaci n Installation Montage Installation Istallazione...

Page 6: ...parties du corps comme les doigts le cou et la plante des pieds 2 La deuxi me est utilis e pour mobiliser les graisses et liminer les rides 3 De la troisi me la cinqui me vitesse elles s utilisent pou...

Page 7: ...age probe stimulates the muscles just like the physiotherapist uses his finger to massage your body it helps to ease the pain to remove fatigue and relax your muscles and the hard fat It can massage t...

Page 8: ...Questa sonda si usa principalmente sulla pelle irregolare rughe e grasso morbido Si consiglia di utilizzarla con le posizioni 2 e 3 3 W LLa sonda quadrata si usa per le zone pi grandi del corpo come l...

Page 9: ...o el motor No desmontar la m quina o los cabezales para reparaciones o reemplazamientos Cuando el aparato s eencuantra bajo condiciones desconocidas por favor acuda a su distribuidor para recibir ayud...

Page 10: ...confundido con un fallo del sistema Toque de la piel con la sonda y volver a emitir de nuevo despu s de 5 segundos FAQ The probe suddenly stops emitting If the probe is separated from the skin it will...

Page 11: ...ed immediately After use please clean the probe and keep it probe Store it in the probe protecting sleeve at all time Store the probe carefully to avoid damaging it Si de l huile venait entrer en cont...

Page 12: ...l emballage cm Poids brut kg Poids net kg Puissance de travail Caract ristiques lec triques Tension nominale Fr quence Puissance nominale 83 5x43 5x39 5 18 15 83 5x43 5x39 5 18 15 Potencia de trabajo...

Page 13: ...tenza di lavoro Caratteristiche elettriche Tensione nominale Frequenza Potenza nominale Barcelona Pol Ind La Valldan Cam de Garreta 92 08600 Berga Barcelona Spain T 34 938 249 020 E info weelko com W...

Reviews: