background image

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

. Antes de limpiar o realizar alguna tarea 
de mantenimiento del sillón, desconéc-
telo de la corriente por motivos de segu-
ridad. 

. La estructura, las partes plásticas y 
metálicas pueden limpiarse con un paño 
seco o ligeramente húmedo en caso de 
manchas más severas. Se puede utilizar 
una solución esterilizadora en forma di-
luida para sacar manchas difíciles. Evite 
productos abrasivos. 

.Para limpiar el tapizado, mezcle agua 
limpia y clara con jabón neutro y suave, 
moje el trapo y escúrralo para eliminar 
el exceso de agua.   Pase un trapo húme-
do sin jabón y séquelo inmediatamente. 
Limpie solo en una dirección.  No utilice 
líquidos abrasivos ni con base de alco-
hol.

ES

ACCESORIOS NO INCLIDOS

FICHA DE CARACTÉRISTICAS TÉCNICAS

FUNCIÓN RESET

La función RESET se utiliza para mover 
la camilla a la posición 0. Pulse el botón 
metálico ubicado en la parte posterior 
del respaldo, justo encima de los inte-
rruptores, y el sillón se colocará en la 
posición de entrada, moviendo todas 
sus partes simultáneamente.  
Para el uso correcto de la función RESET 
compruebe que el reposapiés extensible 
esté completamente plegado (no exten-
dido). Es una medida de seguridad para 
evitar colisiones contra el suelo.

© 2020 Weelko 

 www.weelko.com 

Importer:  Weelko  Barcelona,  S.L.    

ESB65397556

Referència

2235B.3.A26
2235D.4.A26

Voltaje

220 V / 240 V

Frequencia

50/60 Hz

Potencia nominal

0,12 kWh

Peso neto

85 kg

Peso bruto

95 kg

Dimensiones embalaje

148 * 72 * 62 cm

Altura

59/88 cm

Ancho del sillón
(con/sin reposabrazos)

85/60 cm

Longitud total

186 cm

Medidas de la base

110/60cm

Espesor del colchón

9 cm

Densidad del acolchado

27 g/cm³

Inclinación del respaldo

0°~+90°

Inclinación del reposapiés

0°~-85°

Inclinación del asiento

0°~+10°

Trendelenburg 
(altura mín./máx. 

Yes 
(70/102)

Agujero facial

Regulación del cabezal

Sí, extensible (±8 cm) 
e inclinable

Regulación del reposapiés

Sí  (±15 cm)

Carga máxima permitida

180 kg

Tapizado

PU blanco

Número de motores

3 o 4

COVER WEELKO BEAUTY

Funda de protección

HC004.RST

Mando de mano

FC003.RST

Control de pedal 
(2235B.A26)

FC004.RST

Control de pedal
(2235D.A26)

WH.01.2

Ruedas

50080.1

Portarollos

Calefacción

2235D.A26.HT

Summary of Contents for 2235B.3.A26

Page 1: ...oi DE Bedienungsanleitung IT Manuale d istruzioni 2235B 3 A26 2235D 4 A26 Sill n de est tica 3 4 motores Beauty bed 3 4 engines Fauteuil d esth tique 3 4 moteurs Elektrische Kosmetikliege 3 4 Motoren...

Page 2: ......

Page 3: ...este s mbolo en cualquiera de nuestros productos el ctricos o su embalaje esto signi ca que dichos productos no deben tratarse como residuos dom sticos con vencionales en Europa Para asegurar un trata...

Page 4: ...xtremos de la base 2 Inserte los brazos con la parte tapiza da hacia arriba y aseg relos 3 Deslice el cabezal y aseg relo mo delos equipados con cabezal 4 Coloque la parte extensible del repo sapi s y...

Page 5: ...que podr a provocar da os en las partes el ctricas mec nicas o hidr ulicas del sill n Cuando deba levantar el sill n para trasladarlo o cambiarlo de lugar ag rrelo siempre por la estructura met lica...

Page 6: ...n de entrada moviendo todas sus partes simult neamente Para el uso correcto de la funci n RESET compruebe que el reposapi s extensible est completamente plegado no exten dido Es una medida de segurid...

Page 7: ...sa pi s 9 10 Funci n inoperativa en este mo delo 11 12 Ajuste Memoria nicamente operativa para camillas con memoria de posici n 15 Luz ON OFF Cuando el LED est en cendido el mando est bien conectado 1...

Page 8: ...products or their presentation packa ging bear this symbol it means that these products should not be treated as conventional household waste in Europe To ensure proper treatment of this waste dispose...

Page 9: ...required 2 Insert arm with upholstery facing upwards and then secure the armrests 3 Slide in the headrest and lock it If the bed is provided with a headrest 4 Slide the extensible footrest and lock in...

Page 10: ...not leave children unsupervised near the bed Always take care to avoid anyone sitting on the head or leg parts of the bed since this will cause damage to the bed and its electronic hydraulic and mecha...

Page 11: ...all the bed sections will move simultaneoulsy to their 0 position For the correct use of the RESET func tion please check that the footrest is completeley retracted not extended This is a safety meas...

Page 12: ...10 In this bed model this key is ino perative 11 12 Memory Set only operative for models with memory function included 15 ON OFF light When this LED is on it means that the handcontroller is co rrect...

Page 13: ...es dans la Directi ve Compatibilit lectromagn tique 2014 30 EU RECYCLAGE Si l un des composants lectri ques ou leur emballage de pr sentation porte ce symbole cela signi e que ces produits ne doivent...

Page 14: ...la partie matelass vers le haut et assurez les repose bras leur place 3 Glissez la t ti re dans les trous de logement et bloquez la Si le fauteuil est quip de t ti re 4 Glissez la partie extensible d...

Page 15: ...e vous asseoir sur la t ti re ou sur le bout de la table car il peut endommager le fauteuil et ses composants hydrauliques et m caniques Quand vous tirez du fauteuil pour le d pla cer faites le toujou...

Page 16: ...ente du client Le bouton de remise 0 est plac au dossier par dessus des interrupteurs bascule Si vous appuyez ce bouton m tallique le fauteuil reviendra sa position 0 ATTENTION la partie extensible du...

Page 17: ...ent op rantes sur les mod les qui incluent cette fonction 15 Lumi re ON OFF Quand ce voyant est allum il signifie que la t l commande est correctement branch sur le fauteuil 16 Voyant chauffage seulem...

Page 18: ...Wenn ein elektrisches Produkt von uns oder die Verpackung dieses Symbol tr gt bedeutet dies dass diese Produkte in Europa nicht als herk m mlicher Hausm ll behandelt werden sollte Um eine ordnungsgem...

Page 19: ...einsetzen und Armlehnen sichern 3 Schieben Sie die Kopfst tze hinein und verriegeln Sie sie 4 Schieben Sie die ausziehbare Fu st tze und verriegeln Sie sie in der gew nschten Position Falls vorhanden...

Page 20: ...unbeauf sichtigt in der N he der Liege Achten Sie immer darauf dass niemand auf dem Kopf oder Beinteil der Liege sitzt da dies die Liege und ihre elektronischen hy draulischen und mechanischen Funktio...

Page 21: ...ch 0 12 kWh Netto Gewicht 85 kg Brutto Gewicht 95 kg Verpackungsabmessungen 148 72 62 cm H he 59 88 cm Breite mit ohne Armlehne 85 60 cm Gesamtl nge 186 cm Abmessungen Basis 110 60cm Polsterdicke 9 cm...

Page 22: ...ory Set nur in Betrieb bei den Modellen mit inklusive Memory Funktion 15 EIN AUS Lichtanzeige Wenn das Licht leuchtet ist die Handfernbedienung richtig an der Liege eingesteckt 16 Heizung Lichtanzeige...

Page 23: ...dicato in uno qualsiasi dei nostri prodotti elettrici o nell imballaggio vuol dire che tali prodotti non devono essere trattati come residui domestici conven zionali in Europa Per assicurare un tra tt...

Page 24: ...lo con il rivestimen to rivolto verso l alto e quindi fissare i braccioli 3 Far scorrere il poggiatesta e bloccar lo 4 Far scorrere il poggiapiedi estensibile e bloccarlo nella posizione desiderata Se...

Page 25: ...ntre in uso Non lasciare bambini incustoditi vicino al lettino Fare sempre attenzione a evitare che chiunque si sieda sulla testiera o sui gamba li del lettino poich ci potrebbe danneggia re il lettin...

Page 26: ...sul lato dello schienale sopra gli interruttori tutte le sezioni del lettino torneranno simulta neamente nella posizione 0 Per un corretto utilizzo della funzione RESET verificare che il poggiapiedi s...

Page 27: ...sotto il lettino Avvitare le 4 ruote all alloggiamento dei piedini di livellamento Ricordarsi di bloccare le ruote per l uso IT USO HC004 RST Guardare l immagine sottostante come riferimento 1 2 Prem...

Reviews: