background image

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• Il limite di sollevamento massimo consen-
tito è di circa 180 kg. Non superare questo 
peso.

• Assicurarsi sempre che il lettino venga uti-
lizzato entro l’intervallo di tensione elettrica 
corretto. Se non diversamente richiesto, i 
lettini sono prodotti con potenza nominale 
di 220-240 V e devono essere utilizzati con 
la stessa alimentazione nominale.

• Quando il lettino viene posizionato per 
l’uso, assicurarsi sempre che il cavo di ali-
mentazione sia una posizione tale
che non si impigli nelle parti in movimento o 
si incastri sotto le ruote del lettino (se pre-
sente) o di qualsiasi altro piccolo mobile ne-
lle vicinanze. Il lettino non è consigliato per 
ambienti bagnati o ad alta umidità come le 
sale per l’idroterapia. Qualsiasi esposizione 
prolungata a condizioni di elevata umidità 
potrebbero influire sui componenti elettrici 
e potrebbero provocare guasti.

• Scollegare sempre il letto dall’alimentazio-
ne prima dell’ispezione. I bambini non sono 
autorizzati a usare il lettino o stare vicino 
all’apparecchiatura mentre è in uso. Non 
lasciare bambini incustoditi vicino al
lettino.

•Fare sempre attenzione a evitare che 
chiunque si sieda sulla testiera o sui gamba-
li del lettino, poiché ciò potrebbe danneggia-
re il lettino e
le sue funzioni elettroniche, idrauliche e 
meccaniche.

• Quando si solleva il lettino per spostarlo, 
sollevarlo sempre dal telaio metallico si-
tuato sotto il rivestimento su ciascun lato. 
Scollegarlo prima di qualsiasi movimento. 2 
o più persone dovrebbero spostare il lettino 
a causa delle sue dimensioni e del suo peso.

Se hai acquistato un 2235D.4.A26 il tuo 
lettino è dotato di 4 motori che regolano 
altezza, l’inclinazione dello schienale, 
del sedile e del poggiapiedi.

INTERRUTTORI ON-OFF

Degli interruttori on-off che oscillano 
avanti e indietro come un’altalena, sono 
posizionati in corrispondenza dello 
schienale, della seduta e della parte 
piedi (lettino a 4 motori) del lettino. Pre-
mendo questi pulsanti è possibile rego-
lare tutti i movimenti del lettino.

IT

© 2020 Weelko 

 www.weelko.com 

Importer:  Weelko  Barcelona,  S.L.    

ESB65397556

USO DEL TUO LETTINO

Se hai acquistato un 2235B.3.A26, il tuo 
lettino è dotato di 3 motori che regolano 
l’altezza, l’inclinazione dello schienale 
e del sedile. Il poggiapiedi è regolabile 
tramite pistone a gas.

Summary of Contents for 2235B.3.A26

Page 1: ...oi DE Bedienungsanleitung IT Manuale d istruzioni 2235B 3 A26 2235D 4 A26 Sill n de est tica 3 4 motores Beauty bed 3 4 engines Fauteuil d esth tique 3 4 moteurs Elektrische Kosmetikliege 3 4 Motoren...

Page 2: ......

Page 3: ...este s mbolo en cualquiera de nuestros productos el ctricos o su embalaje esto signi ca que dichos productos no deben tratarse como residuos dom sticos con vencionales en Europa Para asegurar un trata...

Page 4: ...xtremos de la base 2 Inserte los brazos con la parte tapiza da hacia arriba y aseg relos 3 Deslice el cabezal y aseg relo mo delos equipados con cabezal 4 Coloque la parte extensible del repo sapi s y...

Page 5: ...que podr a provocar da os en las partes el ctricas mec nicas o hidr ulicas del sill n Cuando deba levantar el sill n para trasladarlo o cambiarlo de lugar ag rrelo siempre por la estructura met lica...

Page 6: ...n de entrada moviendo todas sus partes simult neamente Para el uso correcto de la funci n RESET compruebe que el reposapi s extensible est completamente plegado no exten dido Es una medida de segurid...

Page 7: ...sa pi s 9 10 Funci n inoperativa en este mo delo 11 12 Ajuste Memoria nicamente operativa para camillas con memoria de posici n 15 Luz ON OFF Cuando el LED est en cendido el mando est bien conectado 1...

Page 8: ...products or their presentation packa ging bear this symbol it means that these products should not be treated as conventional household waste in Europe To ensure proper treatment of this waste dispose...

Page 9: ...required 2 Insert arm with upholstery facing upwards and then secure the armrests 3 Slide in the headrest and lock it If the bed is provided with a headrest 4 Slide the extensible footrest and lock in...

Page 10: ...not leave children unsupervised near the bed Always take care to avoid anyone sitting on the head or leg parts of the bed since this will cause damage to the bed and its electronic hydraulic and mecha...

Page 11: ...all the bed sections will move simultaneoulsy to their 0 position For the correct use of the RESET func tion please check that the footrest is completeley retracted not extended This is a safety meas...

Page 12: ...10 In this bed model this key is ino perative 11 12 Memory Set only operative for models with memory function included 15 ON OFF light When this LED is on it means that the handcontroller is co rrect...

Page 13: ...es dans la Directi ve Compatibilit lectromagn tique 2014 30 EU RECYCLAGE Si l un des composants lectri ques ou leur emballage de pr sentation porte ce symbole cela signi e que ces produits ne doivent...

Page 14: ...la partie matelass vers le haut et assurez les repose bras leur place 3 Glissez la t ti re dans les trous de logement et bloquez la Si le fauteuil est quip de t ti re 4 Glissez la partie extensible d...

Page 15: ...e vous asseoir sur la t ti re ou sur le bout de la table car il peut endommager le fauteuil et ses composants hydrauliques et m caniques Quand vous tirez du fauteuil pour le d pla cer faites le toujou...

Page 16: ...ente du client Le bouton de remise 0 est plac au dossier par dessus des interrupteurs bascule Si vous appuyez ce bouton m tallique le fauteuil reviendra sa position 0 ATTENTION la partie extensible du...

Page 17: ...ent op rantes sur les mod les qui incluent cette fonction 15 Lumi re ON OFF Quand ce voyant est allum il signifie que la t l commande est correctement branch sur le fauteuil 16 Voyant chauffage seulem...

Page 18: ...Wenn ein elektrisches Produkt von uns oder die Verpackung dieses Symbol tr gt bedeutet dies dass diese Produkte in Europa nicht als herk m mlicher Hausm ll behandelt werden sollte Um eine ordnungsgem...

Page 19: ...einsetzen und Armlehnen sichern 3 Schieben Sie die Kopfst tze hinein und verriegeln Sie sie 4 Schieben Sie die ausziehbare Fu st tze und verriegeln Sie sie in der gew nschten Position Falls vorhanden...

Page 20: ...unbeauf sichtigt in der N he der Liege Achten Sie immer darauf dass niemand auf dem Kopf oder Beinteil der Liege sitzt da dies die Liege und ihre elektronischen hy draulischen und mechanischen Funktio...

Page 21: ...ch 0 12 kWh Netto Gewicht 85 kg Brutto Gewicht 95 kg Verpackungsabmessungen 148 72 62 cm H he 59 88 cm Breite mit ohne Armlehne 85 60 cm Gesamtl nge 186 cm Abmessungen Basis 110 60cm Polsterdicke 9 cm...

Page 22: ...ory Set nur in Betrieb bei den Modellen mit inklusive Memory Funktion 15 EIN AUS Lichtanzeige Wenn das Licht leuchtet ist die Handfernbedienung richtig an der Liege eingesteckt 16 Heizung Lichtanzeige...

Page 23: ...dicato in uno qualsiasi dei nostri prodotti elettrici o nell imballaggio vuol dire che tali prodotti non devono essere trattati come residui domestici conven zionali in Europa Per assicurare un tra tt...

Page 24: ...lo con il rivestimen to rivolto verso l alto e quindi fissare i braccioli 3 Far scorrere il poggiatesta e bloccar lo 4 Far scorrere il poggiapiedi estensibile e bloccarlo nella posizione desiderata Se...

Page 25: ...ntre in uso Non lasciare bambini incustoditi vicino al lettino Fare sempre attenzione a evitare che chiunque si sieda sulla testiera o sui gamba li del lettino poich ci potrebbe danneggia re il lettin...

Page 26: ...sul lato dello schienale sopra gli interruttori tutte le sezioni del lettino torneranno simulta neamente nella posizione 0 Per un corretto utilizzo della funzione RESET verificare che il poggiapiedi s...

Page 27: ...sotto il lettino Avvitare le 4 ruote all alloggiamento dei piedini di livellamento Ricordarsi di bloccare le ruote per l uso IT USO HC004 RST Guardare l immagine sottostante come riferimento 1 2 Prem...

Reviews: