background image

69

WWW.WEBER.COM

®

69

DETECTION DES FUITES DE GAZ

 

MISE EN GARDE : 

Les raccords de gaz de votre grill à gaz 

Summit

®

 ont été testés en usine. Nous vous recommandons 

toutefois de détecter les fuites au niveau de tous les 
raccords avant d’utiliser votre grill à gaz Summit

®

.

RETRAIT DU PANNEAU DE COMMANDE

Pièce nécessaire : Tournevis cruciforme.
1)  Retirez les boutons de commande du brûleur. 
2)  Retirez les deux vis qui maintiennent le panneau de commande sur le cadre. 
3)  Retirez le panneau de commande. Inclinez le panneau vers l’avant et soulevez-
le à l’écart du grill. Veillez à ne pas briser ou déconnecter les câbles des voyants du 
panneau de commande.

Faites reposer le panneau de commande contre le côté gauche du grill 

(A)

 en exposant 

les valves, les brûleurs, l’allumeur et le collecteur.

DETECTION DES FUITES DE GAZ

 

MISE EN GARDE : Vous devriez détecter les fuites de gaz 
à chaque fois que vous déconnectez puis reconnectez un 
raccord de gaz.

Remarque : Tous les raccordements effectués en usine ont fait l’objet de vérifications 
de détection des fuites approfondies. Les brûleurs ont été testés avec une flamme. 
Toutefois, par mesure de sécurité vous devriez vérifier à nouveau tous les raccords 
afin de détecter toute fuite avant d’utiliser votre Barbecue à gaz Weber

®

. L’expédition 

et la manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz.

 

DANGER

N’utilisez pas de flamme nue pour détecter les fuites de 
gaz. Assurez-vous de l’absence d’étincelle ou de flamme 
nue dans la zone pendant que vous détectez les fuites. Des 
étincelles ou des flammes nues provoqueraient un incendie 
ou une explosion susceptible de provoquer des blessures 
graves ou la mort ainsi que des dommages à la propriété.

 

MISE EN GARDE : Effectuez ces détections de fuites 
même si votre barbecue a été assemblé par un revendeur 
ou en boutique.

Il vous faudra : une solution d’eau savonneuse, et un chiffon ou une brosse pour 
l’appliquer.

Remarque : Dans la mesure où certaines solutions de détection des fuites, y 
compris l’eau savonneuse, peuvent être légèrement corrosives, vous devriez 
rincer tous les raccords à l’eau après avoir procédé à la détection des fuites.

Si votre grill est équipé d’un brûleur latéral, assurez-vous que celui-ci est éteint.

Pour détecter les fuites : ouvrez la valve de la bouteille en tournant le volant de la 
valve de la bouteille dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

 

MISE EN GARDE : N’allumez pas les brûleurs pendant 
que vous détectez les fuites.

Détectez les fuites en humidifiant les raccords à l’aide de la solution d’eau 
savonneuse et en observant si des bulles se forment. Si des bulles se forment ou 
si une bulle grossit, cela indique la présence d’une fuite.

INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ 

INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ 

(A)

1

2

3

Summary of Contents for Summit 89369

Page 1: ...ected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this even if the barbe...

Page 2: ...e The unit must be properly assembled according to the assembly instructions Do not build this model of grill in any built in or slide in construction Ignoring this Warning could cause a fire or an ex...

Page 3: ...tinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos quemadores seg n se detalla en este manual del propietario Esta Garant a Limitada no cubre el...

Page 4: ...r tissoire Plateau de recueil des gouttes Barre Flavorizer Barre du fumoir Bo tier du fumoir Tablette du br leur lat ral Tablette lat rale Cl Rondelle de nylon Vis t te bomb e large de 20 x 1 pouces E...

Page 5: ...5 WWW WEBER COM 5 S470_LP_US VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE EXPLODED VIEW E S 470...

Page 6: ...ta izquierda Asas de las puertas Puerta derecha Panel izquierdo del bastidor Panel inferior Tapa del quemador IR Quemador infrarrojo Caja del quemador infrarrojo Cable de encendido del quemador IR Ter...

Page 7: ...7 WWW WEBER COM 7 4 5 4 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 1 2 3 Si fuese necesario ajuste la puerta 4 Adjust doors if necessary Ajustez la porte si n cessaire...

Page 8: ...r rechargeable Requiere 3 bater as alcalinas D incluidas Use solamente bater as alcalinas No mezcle bater as nuevas con viejas o diferentes tipos de bater as entre s normales alcalinas o recargables F...

Page 9: ...9 WWW WEBER COM 9 7 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 8 9 3 3...

Page 10: ...10 WWW WEBER COM 12 11 2 2 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 10...

Page 11: ...NDIDA tapa cerrada APAGADA El bot n de encendido a activa o desactiva al sensor de inclinaci n Para uso durante el d a desactive al sensor pulsando el bot n de encendido a La Lampe de poign e Weber Gr...

Page 12: ...s barbecue outdoors in a well ventilated area Do not use in a garage building breezeway or any other enclosed area WARNING Keep ventilation openings for cylinder enclosure free and clear from debris W...

Page 13: ...by turning valve clockwise DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks Sparks or flames will result in a fir...

Page 14: ...he cylinder onto the fuel gauge 4 Lift tank up into position on the tank scale 5 Loosen the cylinder lock wing nut Swing the cylinder lock down Tighten the wing nut TO CONNECT THE HOSE TO THE CYLINDER...

Page 15: ...ver you should recheck all fittings for leaks before using your Weber Gas Barbecue Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks Be su...

Page 16: ...to quick disconnect connection side burner valve and orifice connections 6 Hose to regulator connection 7 Regulator to cylinder connection 8 Valves to manifold connections WARNING If there is a leak...

Page 17: ...each 125 F too hot to hold by hand for example do not leave the LP cylinder in a car on a hot day Note A refill will last about 18 20 hours of cooking time at normal use The fuel scale will indicate t...

Page 18: ...ait 5 minutes to let the gas clear before you try again or try to light with a match LIGHTING Summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door DANGER Failure to open the lid while i...

Page 19: ...tes to let the gas clear before you try again or try to light with a match TO EXTINGUISH Push in and turn each burner control knob clockwise to OFF position Turn gas supply off at the source ARR T APA...

Page 20: ...on of this manual You can adjust the individual burners as desired The control settings are START HI MEDIUM LOW or OFF If burners go out during cooking turn off all burners and wait 5 minutes before r...

Page 21: ...the food to the temperature noted in the recipe and turn off the burner s directly below the food For best results place roasts poultry or large cuts of meat on a roasting rack set inside a disposable...

Page 22: ...on a bright sunny day WARNING If the side burner does not light in five 5 seconds a Turn off the side burner control valve main burners and gas supply at source b Wait 5 minutes to let the gas clear...

Page 23: ...make crossing sear marks 1 before you sear the other side in the same manner Once you are done searing you can finish grilling by moving the meat to a more moderate heat over the outside burners to ac...

Page 24: ...y or death 3 Turn the cylinder on by turning the cylinder valve counterclockwise WARNING Do not lean over the open barbecue 4 Ignite each adjacent Sear Station main burner Push the control knob in and...

Page 25: ...sing finer wood chips because they ignite and create smoke faster For longer cooking foods such as roasts chicken and turkeys etc we recommend using larger wood chunks because they ignite slowly and p...

Page 26: ...will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER When the excess gas flow control featur...

Page 27: ...alve the excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER...

Page 28: ...over the cord In absence of local codes the rotisserie motor must be grounded electrically in accordance with the National Electric Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 WARNING Setu...

Page 29: ...o ensure that it is in the OFF position WARNING The burner control knobs must be in the OFF position before turning on the liquid propane cylinder tank valve If they are not in the OFF position when y...

Page 30: ...id propane cylinder tank valve If they are not in the OFF position when you turn on the LP cylinder valve the excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinde...

Page 31: ...cylinder Turn cylinder valve on slowly Refer to Lighting Instructions Burner does not light or flame is low in HI position Is LP fuel low or empty Refill LP cylinder Is fuel hose bent or kinked Strai...

Page 32: ...ng 20 seconds Did you repeatedly use the snap ignition until the burner ignited After waiting five minutes for gas to clear try repeatedly using the snap igniter until the burner ignites refer to Ligh...

Page 33: ...nutes to let the gas clear before you try again Does Burner light with a match If you can light Burner with a match then check the Crossover Channel on the sear burner See Maintenance for burner remov...

Page 34: ...normal gas flow and can cause the gas to flow back out of the combustion air opening This could result in a fire in and around the combustion air openings under the control panel causing serious dama...

Page 35: ...ecure the control panel to the frame c Remove the control panel Tilt panel forward and lift up and away from grill Be careful not to break or disconnect the wires for the control panel lights Rest the...

Page 36: ...for the correct air and gas mixture The correct flame pattern is shown 1 Burner tube 2 Tips occasionally flicker yellow 3 Light blue 4 Dark blue If the flames do not appear to be uniform throughout t...

Page 37: ...ue no est conectado para su uso deber almacenarse cerca de ste o cualquier otro artefacto dom stico NOTA IMPORTANTE Antes de poner a funcionar la asador siga cuidadosamente todos los procedimientos en...

Page 38: ...sanche los orificios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores La barbacoa de gas Weber deber limpiarse a fondo regularmente El propano licuado no es gas natural El uso de gas natural en una u...

Page 39: ...no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combusti n o de ventilaci n Tambi n deber revisarse que la malla contra ara as e insectos no est obstruida Vea la secci n Mantenimiento Ma...

Page 40: ...hispas o llamas abiertas en el rea mientras comprueba si existen fugas Chispas o llamas causar n un fuego o explosi n las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte y da os a la propi...

Page 41: ...barbacoa de gas Weber Levante y enganche el cilindro al indicador de combustible 4 Levante el tanque a su posici n sobre la b scula del tanque 5 Afloje la tuerca de mariposa del seguro del cilindro G...

Page 42: ...usencia de fugas antes de utilizar la barbacoa de gas Weber Durante el transporte y manejo alguna conexi n de la l nea de gas pudiera aflojarse o da arse PELIGRO No utilice una llama abierta para comp...

Page 43: ...los orificios 6 La conexi n de la manguera al regulador 7 La conexi n del regulador al cilindro 8 Las conexiones de las v lvulas al m ltiple ADVERTENCIA Si hubiese una fuga en las conexiones 4 5 6 7...

Page 44: ...ministro de propano disponible de manera que pueda volver a llenar el tanque antes de ste vaciarse No necesita vaciar el tanque completamente antes de volver a llenarlo Trate a los cilindros de propan...

Page 45: ...de nuevo o de tratar de encenderlo con un cerillo INSTRUCCIONES DE OPERACI N ENCENDIDO Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido PELIGRO El no ab...

Page 46: ...la de control y g rela hacia START HI encendido fuego alto hasta que oiga el chasquido del encendedor mantenga a la perilla de control en dicha posici n durante dos segundos Esta acci n har que el enc...

Page 47: ...OFF Cierre el suministro de gas en la fuente M TODOS PARA ASAR Nota Si la barbacoa pierde calor mientras se est cocinando consulte la secci n de resoluci n de problemas de este manual Puede ajustar l...

Page 48: ...y apague el los quemador es directamente debajo de ellos Para los mejores resultados coloque los asados aves o cortes grandes de carne sobre una rejilla de asar colocada dentro de una bandeja desechab...

Page 49: ...ver ADVERTENCIA Si el quemador lateral no se enciende en cinco 5 segundos a Cierre la v lvula de control del quemador lateral los quemadores principales y el suministro de gas en la fuente b Espere 5...

Page 50: ...aya terminado de dorar puede terminar de asar la carne movi ndola a calor m s moderado sobre los calentadores externos para alcanzar el grado de cocci n deseado En la medida que obtenga m s experienci...

Page 51: ...edor chispee encendiendo el tubo de encendido de quemador y luego el quemador principal 5 Verifique que el quemador est encendido viendo hacia abajo a trav s de las rejillas de cocci n Deber ver una l...

Page 52: ...esiduo no se puede eliminar y no afectar el funcionamiento del ahumador En menor grado un residuo de humo se acumular dentro de su asador de gas Este residuo no necesita quitarse y no afectar adversam...

Page 53: ...e el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control de los quemadores Luego empiece de nuevo PELIGRO Cuando se activa el control...

Page 54: ...exceso de flujo y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control del quemador Luego comience de...

Page 55: ...existir c digos locales el motor del asador giratorio deber conectarse a tierra de acuerdo con el C digo El ctrico Nacional ANSI NFPA 70 o el C digo El ctrico Canadiense CSA C22 1 ADVERTENCIA Coloque...

Page 56: ...DVERTENCIA Las perillas de control de los quemadores deber n estar en la posici n OFF apagada antes de abrir la v lvula del tanque de propano licuado Si no lo estuviesen cuando abra la v lvula del tan...

Page 57: ...icuado Si no lo estuviesen cuando abra la v lvula del tanque de propano licuado se activar el control de exceso de flujo y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a...

Page 58: ...s parrillas de cocci n y las barras Flavorizer recubiertas con una capa gruesa de grasa quemada L mpielas a fondo Vea la secci n Limpieza Est la bandeja del fondo sucia y no deja que la grasa fluya al...

Page 59: ...segundos Us repetidamente el encendedor r pido hasta que el encendedor se prendiese Despu s de esperar cinco minutos para que se disipe el gas trate de usar repetidamente el encendedor r pido hasta qu...

Page 60: ...e nuevo Se enciende el quemador con un cerillo Si usted puede encender el quemador con un cerillo entonces revise el sistema de encendido Crossover en el quemador para dorar Consulte la secci n de Man...

Page 61: ...tomas se presentase 1 Olor a gas en conjunci n con llamas del quemador con un apariencia muy amarilla y floja 2 La barbacoa no alcanza la temperatura de funcionamiento 3 La barbacoa se calienta de man...

Page 62: ...sujetan el panel de control al bastidor c Retire el panel de control Incline el panel hacia adelante y lev ntelo alej ndolo de la barbacoa Tenga cuidado de no romper o desconectar los cables para las...

Page 63: ...mador 2 Las puntas ocasionalmente titilar n con un color amarillo 3 Azul claro 4 Azul oscuro Si las llamas no se presentan de manera uniforme a lo largo del tubo quemador siga las instrucciones de lim...

Page 64: ...ut autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GARDE Suiv...

Page 65: ...lorsque vous nettoyez les valves ou les br leurs Le barbecue gaz Weber devrait tre nettoy m ticuleusement de fa on r guli re Le gaz propane liquide n est pas du gaz naturel La conversion ou la tentati...

Page 66: ...teau inf rieur amovible ne comportent pas de r sidus susceptibles de faire obstacle la circulation de l air de combustion ou de ventilation Les Grilles anti araign es insectes devraient aussi faire l...

Page 67: ...ue dans la zone pendant que vous d tectez les fuites Des tinceles ou des flammes provoqueraient un incendie ou une explosion susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort et des dommages la p...

Page 68: ...ille et placez la en position sur le support 5 Desserrez l crou oreilles de verrouillage de la bouteille Faites pivoter le verrou de la bouteille vers le bas Serrez l crou oreilles POUR RACCORDER LE T...

Page 69: ...ion et la manipulation peuvent desserrer ou d t riorer un raccord de gaz DANGER N utilisez pas de flamme nue pour d tecter les fuites de gaz Assurez vous de l absence d tincelle ou de flamme nue dans...

Page 70: ...le r gulateur et la bouteille de gaz 8 Les raccords entre les valves et le collecteur MISE EN GARDE En cas de fuite au niveau des raccords 4 5 6 7 ou 8 fermez le gaz N UTILISEZ PAS LE GRILL Veuillez e...

Page 71: ...a on ce que vous puissiez vous r approvisionner avant d tre court de combustible Vous n avez pas besoin de vider la bouteille avant de la faire recharger Manipulez les bouteilles de PL vides avec le m...

Page 72: ...de ne pas ouvrir le couvercle pendant l allumage des br leurs du barbecue ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s allumait pas pourrait provoquer un embra...

Page 73: ...Cette action envoie une tincelle vers l allumeur le tube d allumage du br leur puis le br leur principal 5 V rifiez que le br leur est allum en regardant travers les grilles de cuisson Vous devriez vo...

Page 74: ...B A OFF START HI MED LOW 2 6 METHODES POUR LES GRILLADES Remarque si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson veuillez consulter la section de d pannage de ce manuel Vous pouvez r gler les br l...

Page 75: ...enir des r sultats formidables et la meilleure fa on de garantir une bonne cuisson en toute s curit CUISSON DIRECTE La M thode directe semblable au r chauffage signifie que les aliments sont cuits dir...

Page 76: ...al par une journ e claire et ensoleill e MISE EN GARDE si le br leur lat ral ne s allume pas dans un d lai de cinq 5 secondes a Fermez la valve de commande du br leur lat ral les br leurs principaux e...

Page 77: ...us avez saisi les aliments vous pouvez terminer la grillade en d pla ant la viande vers une temp rature plus mod r e sur les br leurs externes pour atteindre le niveau de cuisson souhait Au fur et mes...

Page 78: ...uez maintenir la bouton de commande enfonc pendant deux secondes Cette action produit une tincelle au niveau de l allumeur du tube d allumage du br leur puis du br leur principal 5 V rifiez que le br...

Page 79: ...e utilisation videz les cendres du fumoir pour permettre une circulation d air correcte Remarque La fum e laisse un d p t de fum e la surface du fumoir Ce d p t ne peut pas tre retir et n a aucune inf...

Page 80: ...tive limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se produisait fermez la valve de la bouteille de PL et les boutons de commande des br leurs Ensuite recomencez DANGER Lo...

Page 81: ...az en exc s s active limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se produisait fermez la bouteille de PL et les boutons de commande du br leur Ensuite recommencez DANGER...

Page 82: ...endre les pieds dedans Vous pouvez utiliser des cordons de rallonge mais vous devez faire preuve de prudence afin de ne pas tr bucher sur le cordon En l absence de codes r gionaux le moteur de la r ti...

Page 83: ...aiguilles d une montre pour vous assurer qu il est positionn sur OFF MISE EN GARDE Les boutons de commande du br leur doivent tre positionn s sur OFF avant que vous ouvriez la valve de la bouteille d...

Page 84: ...s ouvriez la valve de la bouteille de propane liquide S ils ne sont pas positionn s sur OFF lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL la fonction contr le du d bit de gaz en exc s s active li...

Page 85: ...iculeusement Voir la Section Nettoyage Le plateau inf rieur est il sale et emp che t il la graisse de s couler vers l gouttoir Nettoyez le plateau inf rieur L aspect de la flamme du br leur est irr gu...

Page 86: ...r leur s allume Une fois que vous avez attendu cinq minutes pour laisser le gaz se dissiper essayez d utiliser le bouton d allumage plusieurs fois jusqu ce que le br leur s allume Voir Allumage du br...

Page 87: ...essayer nouveau Le br leur s allume t il avec une allumette Si vous parvenez allumer le Br leur l aide d une allumette alors v rifiez le Canal Crossover sur le br leur saisir Voir la Section Maintena...

Page 88: ...nance annuelle Veuillez galement inspecter et nettoyer les Grilles anti araign es insectes si l un des sympt mes suivant se produisait 1 Une odeur de gaz associ e l aspect jaune et faible des flammes...

Page 89: ...mmande sur le cadre c Retirez le panneau de commande Inclinez le panneau vers l avant et soulevez le pour l loigner du grill Veillez ne pas briser ou d connecter les c bles des voyants du panneau de c...

Page 90: ...gaz correct L illustration montre l aspect correct de la flamme 1 Tube du br leur 2 Les extr mit s flamboient de temps en temps en jaune 3 Bleu clair 4 Bleu fonc Si les flammes ne semblent pas unifor...

Page 91: ...hase Qu modelo compr Quel mod le avez vous achet 1 Summit S 420 5 Summit S 620 2 Summit S 450 6 Summit S 650 3 Summit S 470 7 Summit S 670 4 Built In Summit S 440 8 Built In Summit S 640 Empotrado Sum...

Page 92: ...tatifs 10 Fishing Pesca P che 11 Foreign travel Viajes al extranjero Voyages l tranger 12 Gardening or plants Jardiner a o plantas Jardinage ou plantes 13 Golf Golf Golf 14 Grandchildren Nietos Petits...

Reviews: