background image

WWW.WEBER.COM

®

39

DANGERS & MISES EN GARDE

 DANGER

Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut 
entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.

 

MISES EN GARDE

 Ne rangez pas de bouteille de propane liquide de rechange ou de bouteille de propane liquide débranchée sous ou à proximité 

du barbecue et du Brûleur latéral.

 Un mauvais montage peut se révéler dangereux. Veuillez suivre les instrucitons de montage avec soin.

 Après une période de rangement, et/ou d’inutilisation, le barbecue à gaz Weber

®

 et le Brûleur latéral devraient être vérifiés afin 

de détecter toute fuite de gaz et toute obstruction des brûleurs avant utilisation. Voir les instructions dans ce manuel pour les 
procédures correctes.

 N’utilisez pas le barbecue à gaz Weber

®

 ou le Brûleur latéral en cas de fuite de gaz.

 N’utilisez pas de flamme pour détecter les fuites de gaz.

 Aucune matière inflammable ne devrait jamais se trouver dans un rayon de 24 pouces par rapport à l’arrière ou aux côtés de 

votre barbecue à gaz Weber

®

.

 Ne placez pas de bâche de protection de barbecue ni aucune matière inflammable sur la barbecue ou dans la zone de stockage 

au-dessous du barbecue.

 Votre barbecue à gaz Weber

®

 ne devrait jamais être utilisé par des enfants. Les pièces accessibles du barbecue peuvent 

atteindre une température très élevée. Maintenez les jeunes enfants à l’écart pendant son utilisation.

 Vous devriez faire preuve d’une prudence raisonnable lorsque vous utilisez votre barbecue à gaz Weber

®

. Celui-ci sera très 

chaud pendant la cuisson ou le nettoyage et ne devrait jamais être laissé sans surveillance ni déplacé pendant son utilisation.

 Si les brûleurs s’éteignaient pendant l’utilisation, fermez toutes les valves de gaz. Ouvrez le couvercle puis patientez cinq 

minutes avant d’essayer de rallumer les brûleurs, en utilisant les instructions pour l’allumage.

 N’utilisez pas de charbon de bois ni de pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber

®

.

 Ne vous penchez jamais au-dessus du grill ouvert ou ne placez jamais les mains ou les doigts sur l’extrémité avant du boîtier 

de cuisson.

 Si un feu de graisse se produisait, fermez tous les brûleurs et laissez le couvercle fermé jusqu’à ce que le feu s’éteigne.

 N’élargissez pas les orifices des valves ou les ports des brûleurs lorsque vous nettoyez les valves ou les brûleurs.

 Le barbecue à gaz Weber

®

 devrait être nettoyé méticuleusement de façon régulière.

 Le gaz propane liquide n’est pas du gaz naturel. La conversion ou la tentative d’utilisation de gaz naturel dans un appareil à 

propane liquide ou de gaz propane liquide dans un appareil à gaz naturel est dangereuse et annulera votre garantie.

 Utilisez des gants pour barbecue résistants à la chaleur lorsque vous utilisez le barbecue.

 

Maintenez tout cordon électrique d’alimentation ainsi que le tuyau d’alimentation en combustible à l’écart de toute surface 
chauffée.

 Les dérivés de combustion générés lors de l’utilisation de ce produit contienne des agents chimiques reconnus par l’Etat de  

Californie comme provoquant des cancers, des anomalies congénitales ou d’autres troubles de la reproduction.

 

N’utilisez ce barbecue que si toutes les pièces sont en place.  Cet appareil doit être correctement assemblé conformément aux 
instructions de montage.

 

Proposition 65 Avertissement : Le fait de manipuler le matériau en laiton du produit vous expose au plomb, une matière qui 
selon l’Etat de Californie provoque des cancers, des pathologies congénitales ou d’autres pathologies similaires. 

 

(N’oubliez pas de vous laver les mains avant de manipuler ce produit.)

APPAREILS A GAZ PROPANE UNIQUEMENT:

 Utilisez l’ensemble régulateur de pression et tuyau fourni avec votre barbecue à gaz Weber

®

.

 Ne tentez pas de déconnecter l’ensemble régulateur et tuyau de gaz ni tout autre raccord de gaz pendant que vous utilisez 

votre barbecue. 

 L’utilisation d’une bouteille de gaz propane liquide comportant une bosse ou d’une bouteille rouillée peut être dangereuse et 

une telle bouteille devrait être vérifiée par votre fournisseur de propane. N’utilisez pas une bouteille de propane liquide dont la 
valve est détériorée.

 Bien que votre bouteille de propane liquide puisse sembler vide, il est possible qu’elle contienne encore du gaz, et la bouteille 

devrait être transportée et stockée en conséquence.

 Si vous voyez, sentez ou entendez du gaz s’échapper de la bouteille de propane liquide:

1. 

Eloignez-vous de la bouteille de propane liquide.

2. 

Ne tentez pas de corriger le problème vous-même.

3. 

Appelez votre service incendie.

Summary of Contents for Summit 56069

Page 1: ...tored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to operation Do this even if the appliances were dealer assembled NOTICE TO...

Page 2: ...l fire is out Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners The Weber gas appliance should be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natura...

Page 3: ...lez entrer en contact avec le Repr sentant du service client le de votre r gion gr ce aux coordonn es votre disposition sur notre site Internet Si Weber confirme le d faut et approuve la demande Weber...

Page 4: ...17 2 3 4 5 6 8 7 Before installing components remove protective film from the stainless steel part Antes de instalar el componentes retire la pel cula protectora de la pieza de acero inoxidable Avant...

Page 5: ...el quemador lateral Tapa del quemador lateral Hornilla del quemador lateral Tornillo Arandela Bot n encendedor M dulo encendedor Ancla de tornillo Tornillo no corrosible Bandeja de grasa EXPLODED VIEW...

Page 6: ...round the LP cylinder must be free and clear from debris Replacement pressure regulators and hose assemblies must be those specified by Weber Stephen Products Co FOR INSTALLATION IN CANADA These instr...

Page 7: ...s section before starting installation C A B BUILT IN STRUCTURE CUTOUT DIMENSIONS All dimensions are to finished surfaces WARNING All counter top finished surfaces must be constructed of a noncombusti...

Page 8: ...se could cause an improper pressure drop WARNING Do not use a rubber gas hose GAS LINE LOCATIONS 1 3 8 9 52 cm Stainless Corrugated Gas Line 58 Max Length 2 Gas Supply Enclosure Location 2 1 INSTALLAT...

Page 9: ...Side Burner valve located underneath the Side Burner INSTALLATION 8 Lower the Side Burner into the Side Burner box Use the 6 included screws and washers to secure Side Burner to Side Burner box CAUTIO...

Page 10: ...Gas piping may be copper tubing type K or L polyethylene plastic tube with a minimum wall thickness of 062 inch 1 57 mm or standard weight schedule 40 steel or wrought iron pipe Copper tubing must be...

Page 11: ...y communicate with the outside of the island structure so that the gas can dissipate outside of the island structure C If the remote LP cylinder enclosure has four sides a top and a bottom and is inte...

Page 12: ...NSI Z21 58 CSA 1 6 could be dangerous and could result in a fire or an explosion causing serious bodily injury or death and damage to property CONNECT GAS SUPPLY 1 Uncap the flare fitting from the opt...

Page 13: ...plosion which can cause serious bodily injury or death and damage to property FILL LIQUID PROPANE CYLINDER To fill take the liquid propane cylinder and filler adapter to an RV center or look up gas pr...

Page 14: ...ater solution and a rag or brush to apply it Note Since some leak test solutions including soap and water may be slightly corrosive all connections should be rinsed with water after checking for leaks...

Page 15: ...onto www weber com CHECK GAS SUPPLY CONNECTIONS Check 4 Corrugated gas line to Accessory T Connection 5 Regulator hose to bulkhead WARNING If there is a leak at connection 4 or 5 retighten the fittin...

Page 16: ...tested to meet 100 CSA and ANSI requirements WARNING Replacement LP tanks must match the regulator connection supplied with this Weber gas appliance LIQUID PROPANE CYLINDER REQUIREMENTS Check to be su...

Page 17: ...mmary lighting instructions are inside the left hand cabinet door DANGER Failure to remove the lid while igniting the side burner or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner...

Page 18: ...the liquid propane cylinder valve If they are not in the OFF position when you turn on the LP cylinder valve the excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cyl...

Page 19: ...2 Ground wire 3 Burner PROBLEM CHECK CURE Side Burner does not light Is gas supply off The excess flow safety device which is part of the barbecue to cylinder connection may have activated Turn supply...

Page 20: ...rus products or abrasive cleaning pads on the appliance Grease tray Pull grease tray out of Side Burner Box Remove excess grease and moisture wash with warm soapy water then rinse Stainless steel surf...

Page 21: ...rtefacto dom stico NOTA IMPORTANTE Antes de poner a funcionar la asador siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas Haga esto aun y cuando la asador...

Page 22: ...e la caja de cocci n Si la grasa llegase a agarrar fuego apague todos los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego Al limpiar las v lvulas o los quemadores no ensanche...

Page 23: ...as alrededor del cilindro de gas de propano licuado deben estar libres y sin acumulaci n de desperdicios Los reguladores de presi n y los ensambles de manguera de reemplazo deber n ser los especificad...

Page 24: ...D PRECORTADA DE LA ESTRUCTURA EMPOTRADA Todas las dimensiones son con respecto a las superficies acabadas ADVERTENCIA Todas las superficies de acabado de las encimeras deben construirse con materiales...

Page 25: ...A No utilice una manguera de gas hecha de hule UBICACIONES DE LA L NEA DE GAS 1 3 8 9 52 cm Linea de gas corrugada de acero inoxidable SAE 2 Ubicaci n t pica del gabinete para tanques 2 1 INSTALACI N...

Page 26: ...eral ubicada debajo de este ltimo INSTALACI N 8 Baje el Quemador Lateral dentro de la caja del mismo Utilice los 6 tornillos incluidos para fijar el Quemador Lateral a su caja PRECAUCI N Antes de cont...

Page 27: ...inferior de la p gina anterior La l nea corrugada de gas proveniente del m ltiple tiene 58 pulgadas 1 473 2 mm de largo No extienda la l nea de gas Hemos proporcionado los medios para hacer una conex...

Page 28: ...caj n remoto del cilindro de gas propano licuado tiene cuatro lados un techo y un fondo y est dise ado para instalarse en un recinto empotrado tipo isla 1 Por lo menos una abertura de ventilaci n un...

Page 29: ...s corporales o la muerte y da os a la propiedad CONECTAR EL SUMINISTRO DE GAS 1 Retire el accesorio acampanado del la conexi n del quemador lateral opcional ubicado dentro del Gabinete Empotrado Summi...

Page 30: ...un fuego o explosi n las cuales pueden causar se rias lesiones corporales o la muerte y da os a la propiedad LLENE EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO Para llenar un cilindro de gas propano ll velo a un c...

Page 31: ...o una brocha para aplicarla Nota Dado que algunas soluciones para la detecci n de fugas incluyendo el agua y jab n pueden ser ligeramente corrosivas todas las conexiones deber n enjuagarse con agua de...

Page 32: ...om REVISE LAS CONEXIONES DE SUMINISTRO DE GAS Revise 4 La l nea corrugada de gas a la conexi n T 5 La manguera del regulador al tabique ADVERTENCIA Si hay una fuga en la conexi n 4 o 5 vuelva a apreta...

Page 33: ...S DE PROPANO LICUADO Aseg rese de que los cilindros tengan una certificaci n del D O T Departamento de Transporte 1 y que la fecha en que fueron probados 2 no sea de m s de cinco a os atr s Su proveed...

Page 34: ...ra el encendido se encuentran dentro de la puerta izquierda del gabinete PELIGRO El no abrir la tapa mientras se est encendiendo el quemador lateral o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si...

Page 35: ...n en la posici n OFF APAGADA cuando abra la v lvula del tanque de propano licuado el control de exceso de flujo se activar y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase...

Page 36: ...l quemador lateral no se enciende Est cerrado el suministro de gas Puede haberse activado el dispositivo de se guridad de caudal excesivo el cual es parte de la conexi n de la barbacoa al cilindro Abr...

Page 37: ...cocinas limpiadores que contengan productos c tricos o almohadillas de limpieza abrasivas Bandeja de grasa Hale la bandeja de grasa hacia fuera de la caja del Quemador Lateral Quite el exceso de gras...

Page 38: ...s tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GARDE Suivez toutes les proc dures de d tection des fuites de ce manuel avec soin avant d utiliser le barbecue Fait...

Page 39: ...isse se produisait fermez tous les br leurs et laissez le couvercle ferm jusqu ce que le feu s teigne N largissez pas les orifices des valves ou les ports des br leurs lorsque vous nettoyez les valves...

Page 40: ...doivent tre d gag es et ne comporter aucun d bris Les r gulateurs de pression et les ensembles de tuyaux de rechange doivent tre ceux sp cifi s par Weber Stephen Products Co POUR L INSTALLATION AU CA...

Page 41: ...ENSIONS POUR LE DECOUPAGE DE LA STRUCTURE INTEGREE Toutes les dimensions sont celles des surfaces finies MISE EN GARDE La totalit des surfaces finies du plan de travail doit tre fabriqu e partir d un...

Page 42: ...appropri e MISE EN GARDE N utilisez pas de tuyau de gaz en caoutchouc LOCALISATIONS DES CONDUITES DE GAZ 1 Conduite de gaz ondul e inoxydable SAE de 3 8 9 52 cm 2 Emplacement de meuble de bouteille de...

Page 43: ...al INSTALLATION 8 Abaissez le Br leur lat ral l int rieur du bo tier du Br leur lat ral Utilisez les 6 vis fournies et les rondelles pour fixer le Br leur lat ral sur le bo tier du Br leur lat ral ATT...

Page 44: ...le Service client le au 1 800 446 1071 CANALISATIONS DE GAZ Voir le sch ma des canalisations au bas de la page pr c dente La conduite de gaz ondul e en provenance du collecteur mesure 58 pouces 1 473...

Page 45: ...tre plac sur un c t du bo tier qui est raccord l ext rieur de la structure en le En cas de fuite de gaz ou si la bonbonne propane devrait tre ventil dans le compartiment de la bonbonne propane le gaz...

Page 46: ...ndie ou d explosion susceptible de provoquer des blessures corporelles ou des dommages mat riels RACCORDEMENT DE L ARRIVEE DE GAZ 1 Retirez le cache du raccord vas du raccord du br leur lat ral en opt...

Page 47: ...uites Ceci entra nerait un incendie ou une explosion susceptible de provoquer une blessure grave ou un d c s ainsi que des d g ts mat riels RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE Pour remplir...

Page 48: ...ns de d tection des fuites notamment l eau savonneuse peuvent tre l g rement corrosives la totalit des raccords devrait tre rinc e l eau une fois la d tection des fuites termin e Assurez vous que le b...

Page 49: ...r com VERIFIEZ LES RACCORDS DE L ARRIVEE DE GAZ V rifiez 4 Le raccord entre la conduite de gaz ondul e et l accessoire T 5 Le tuyau entre le r gulateur et la t te du br leur MISE EN GARDE En cas de fu...

Page 50: ...tre conform s 100 des exigences du CSA et de l ANSI MISE EN GARDE Les bouteilles de PL de rechange doivent s adapter au raccord du r gulateur fourni avec ce barbecue EXIGENCES RELATIVES LA BOUTEILLE D...

Page 51: ...s l int rieur de la porte gauche du meuble DANGER Si vous ne retirez pas le couvercle lorsque vous allumez le br leur lat ral ou si vous ne patientez pas 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper lors...

Page 52: ...e sont pas positionn s sur OFF lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL le dispositif de contr le du d bit de gaz en exc s s active limitant le d bit de gaz en provenance de la bouteille de...

Page 53: ...lume pas L arriv e de gaz est elle ferm e Le dispositif de s curit limitant le d bit de gaz en exc s qui fait partie du raccord en tre le barbecue et la bouteille de gaz s est peut tre activ Ouvrez l...

Page 54: ...s produits base d agrumes ou de tampons r curer abrasifs sur l appareil Plateau gouttoir Tirez sur le plateau gouttoir afin de le sortir du Bo tier du br leur lat ral Retirez l exc s de graisse et l h...

Page 55: ...55 NOTES 55 WWW WEBER COM...

Page 56: ...ng igniter components or structural components without contacting Weber Stephen Products Co Customer Service Department Your actions if you fail to follow this Product Warning may cause a fire an expl...

Reviews: