background image

78

GARANTIE

Weber-Stephen Products Co . (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de 
ce grill à gaz Weber

®

 que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter 

de la date d’achat comme suit :

 

Fonte d’aluminium, 

25 ans (2 ans pour lapeinture à l’exception de toute décoloration)

 

Structure en acier inoxydable, 

25 ans

 

Structure émaillée, 

25 ans

 

Tubes du brûleur en acier inoxydable, 

10 ans

 

Grilles de cuisson en acier inoxydable, 

5 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

 

Barres Flavorizer

®

 en acier inoxydable, 

5 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

 

Grilles de cuisson en fonte fer émaillée, 

5 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

 

Grilles de cuisson émaillées, 

3 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

 

Barres Flavorizer

®

 émaillées, 

2 ans sans trou provoqué par la rouille ou par une brûlure

 

Brûleur de la rôtissoire à infrarouge, 

2 ans 

 

Toutes les autres pièces, 

2 ans

à condition qu’il ait été assemblé et utilisé conformément aux instructions imprimées qui 
l’accompagnent . Weber peut exiger une preuve raisonnable de votre date d’achat . VOUS DEVRIEZ 
DONC CONSERVER VOTRE TICKET DE CAISSE OU VOTRE FACTURE .

La présente Garantie limitée est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces qui s’avèrent 
défectueuses dans le cadre d’une utilisation normale et d’un entretien normal et dont l’examen indique, 
à la satisfaction de Weber, qu’elles sont défectueuses . Avant de retourner toute pièce, veuillez 
entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées 
à votre disposition sur notre site Internet . Si Weber confirme le défaut et approuve la demande, 
Weber choisira de remplacer ces pièces sans frais . S’il vous est demandé de retourner les pièces 
défectueuses, les frais de transport devront être prépayés . Weber retournera les pièces à l’acheteur, 
franco de port .

La présente Garantie limitée ne couvre pas toute défaillance ou difficulté d’utilisation provoquée par un 
accident, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, une altération, une mauvaise application, un 
acte de vandalisme, une installation incorrecte ou une maintenance ou un entretien incorrects, ou le 
défaut d’entretien normal et régulier, y compris mais pas seulement les dommages provoqués par des 
insectes à l’intérieur des tubes du brûleur, tel que décrit dans le présent mode d’emploi .

Toute détérioration ou tout dommage résultant de conditions météorologiques graves comme de la 
grêle, des ouragans, des séismes ou des tornades, toute décoloration résultant d’une exposition à des 
agents chimiques directement ou dans l’atmosphère, n’est pas couverte dans le cadre de la présente 
Garantie limitée .

Il n’existe aucune autre garantie expresse hormis celles exposées dans le présent document et toute 
garantie de commercialisation et de bon état induite est limitée en durée à la période de couverture de 
la présente Garantie limitée écrite expresse . Certaines régions n’autorisent pas de limitation de durée 
de la garantie induite ; il est donc posible que cette limitation ne s’applique pas à vous .

Weber ne peut être tenu pour responsable de tout dommage particulier, induit ou se produisant par 
voie de conséquence . Certaines régions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages 
indirects ou se produisant par voie de conséquence ; il est donc possible que cette limitation ou 
exclusion ne s’applique pas à vous .

Weber n’autorise aucune personne ou société à présumer en son nom de toute autre obligation 
ou responsabilité en relation avec la vente, l’installation, l’utilisation, le retrait, le retour ou le 
remplacement de ses équipements ; et aucune de ces représentations ne lie Weber .

La présente Garantie s’applique uniquement aux produits vendus au détail .

weber-stePhen ProdUCts Co. 
Product registration 
P.o. box 40530 
burlington, on  L7P 4w1 

Pour des pièces de rechange, appelez le : 
1-800-265-2150 
www.weber.com

®

Connectez-vous sur www.weber.com

®

, sélectionnez votre pays d’origine, et enregistrez votre 

grill aujourd’hui. 

Summary of Contents for Summit 470

Page 1: ... injury or death or damage to property m WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance m WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this even if the barbecue was d...

Page 2: ...horoughly cleaned on a regular basis m Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is dangerous and will void your warranty m Do not attempt to disconnect any gas fitting while your barbecue is in operation m Use heat resistant barbecue mitts or gloves when operating barbecue m Keep any el...

Page 3: ...BURNER IGNITION USAGE 19 SIDE BURNER IGNITION 19 SIDE BURNER MANUAL IGNITION 20 SEAR STATION IGNITION USAGE 21 SEAR STATION BURNER IGNITION 21 TO EXTINGUISH 21 SEAR STATION BURNER MANUAL IGNITION 22 TO EXTINGUISH 22 USING THE SEAR STATION 22 SMOKER BURNER IGNITION USAGE 23 SMOKER BURNER IGNITION 23 TO EXTINGUISH 23 SMOKER BURNER MANUAL IGNITION 24 TO EXTINGUISH 24 USING THE SMOKER 25 CLEANING THE ...

Page 4: ...9 11 12 13 16 25 27 28 29 30 31 32 33 41 42 43 44 46 54 55 56 26 7 14 48 57 47 45 34 35 36 37 38 39 40 17 18 19 20 21 22 24 49 50 52 53 51 59 60 10 2 3 4 5 6 1 SUMMIT 470_NG_US_010810 23 15 58 EXPLODED VIEW ...

Page 5: ...e Drip Pan 25 Slide Out Grease Tray 26 Catch Pan 27 Catch Pan Holder 28 Left Door 29 Door Handles 30 Right Door 31 Left Frame Panel 32 Bottom Panel 33 IR Burner Cover 34 Infrared Burner 35 IR Burner Box 36 IR Burner Igniter Wire 37 Thermocouple 38 IR Burner Hose 39 Rotisserie Spit Assembly 40 Smoker Box 41 Smoker Bar 42 Smoker Burner 43 Sear Station 44 Burner Side Burner 45 Cookbox 46 Bulkhead 47 ...

Page 6: ...Weber will return parts to the purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misapplication vandalism improper installation or improper maintenance or service or failure to perform normal and routine maintenance including but not limited to damage caused by insects within the burner tubes as ...

Page 7: ...llation Code for Natural Gas Burning Appliances and Equipment STORAGE The gas must be turned off at the natural gas supply when the Weber gas barbecue is not in use When the Weber gas barbecue is stored indoors the gas supply must be disconnected The Weber gas barbecue should be checked for gas leaks and any obstructions in the burner tubes before using See Section MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE C...

Page 8: ...hould be used which is resistant to the action of natural gas when connections are made The outdoor connector must be firmly attached to rigid permanent construction m WARNING Do not route the 10 foot hose under a deck The hose must be visible Gas Line Piping If the length of the line required does not exceed 50 feet use a 5 8 O D tube One size larger should be used for lengths greater than 50 fee...

Page 9: ... readily available if your house is already heated with gas PORTABLE INSTALLATION Weber recommends moving the grill at least two feet from the gas supply and any combustible surfaces After the gas supply has been run and checked for leaks in accordance to the assembly instructions you are ready to grill To connect the hose to the gas supply pull back the outer fitting insert the hose fitting all o...

Page 10: ...e of the control panel with a Phillips screwdriver 2 D Tilt the conrol panel forward and lift up and away from the grill 3 For Summit models with LED features Be careful not to break or disconnect the wires for the control panel LED s E Place the control panel on the towel covering the door assemblies 4 LEAK CHECK PREPARATION Check That All Burner Valves Are Off Valves are shipped in the OFF posit...

Page 11: ...rner make sure the side burner is off To perform leak checks Slide back the collar of the quick disconnect 1 Push male fitting of the hose into the quick disconnect and maintain pressure Slide the collar closed 2 If it does not engage or lock repeat procedure Gas will not flow unless the quick disconnect is properly engaged Turn on gas supply m WARNING Do not ignite burners when leak checking You ...

Page 12: ...burner hose connection 6 G Side burner hose to quick disconnect connection side burner valve and orifice connections 7 H Hose to quick disconnect connection 8 I Valves to manifold connections 9 m WARNING If there is a leak at connections 6 7 8 or 9 turn off the gas DO NOT OPERATE THE GRILL Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site Log on...

Page 13: ... To operate activate power button LIGHT FEATURES BEFORE USING YOUR GRILL SLIDE OUT GREASE TRAY AND DISPOSABLE DRIP PAN Your grill was built with a grease collection system Check the slide out grease tray and disposable drip pan for grease build up each time you use your grill Remove excess grease with a plastic spatula see illustration When necessary wash the grease tray and drip pan with a soap a...

Page 14: ... side of the burner 4 C Continue to hold the burner control knob in for two seconds after the snap This will allow gas to flow completely down the burner tube 5 and insure ignition D Check that the burner is lit by looking through the cooking grates You should see a flame If burner does not light on first try push control knob in and turn to OFF Repeat lighting procedure a second time m WARNING If...

Page 15: ...b site Log onto www weber com A Open the lid 1 B Make sure all burner control knobs are turned to OFF 2 Push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position C Turn on the gas supply at source 3 m WARNING Do not lean over the open barbecue D Push the control knob in and turn to START HI until you hear the igniter snap continue to hold control knob in for two seconds 4 Th...

Page 16: ... supply at source 3 D Put match in the match holder and strike match m WARNING Do not lean over open barbecue E Insert match holder and lit match down through cooking grates and Flavorizer bars to ignite the selected burner 4 F Push the control knob in and turn to START HI 5 m WARNING If the burner does not light turn burner control knob to OFF and wait 5 minutes to let the gas clear before you tr...

Page 17: ...ners excess fats are directed through the funnel shaped bottom tray into the grease catch pan Sear Station Your Weber gas barbecue includes a sear burner for searing thin meats and fish The Sear Station burner has an on or off control setting 2 that works with the two adjacent main burners With the sear and adjacent burners you can effectively sear meats while using other cooking areas for cooking...

Page 18: ... in the recipe Close the lid of the grill and lift it only to turn food or to test for doneness at the end of the recommended cooking time INDIRECT COOKING The Indirect Method is similar to roasting but with the added benefits of that grilled texture flavor and appearance you can t get from an oven To set up for Indirect cooking gas burners are lit on either side of the food but not directly benea...

Page 19: ...er lid 1 B Check that the side burner valve is turned off Push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position turn all burners not being used to the OFF position push in and turn clockwise 2 C Turn the gas supply valve on 3 D Push down and turn the side burner control valve to HI 4 E Press the igniter button several times so it clicks each time until you see a flame 5 ...

Page 20: ...OFF position turn all burners not being used to the OFF position push in and turn clockwise 2 C Turn the gas supply valve on 3 D Put match in a match holder and strike match E Hold match holder and lit match by either side of the side burner 4 F Push down and turn the side burner control valve to HI 5 m CAUTION Side burner flame may be difficult to see on a bright sunny day m WARNING If the side b...

Page 21: ...trol knob in and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position C Turn on the gas supply at source 3 m WARNING Do not lean over the open barbecue D Ignite each adjacent Sear Station main burner 4 Push the control knob in and turn to START HI until you hear the igniter snap continue to hold control knob in for two seconds This action will spark the igniter the burner lighting tube and then...

Page 22: ...Your Weber gas barbecue includes a sear burner for searing meats such as steak poultry parts fish and chops Searing is a direct grilling technique which browns the surface of the food at a high temperature By searing or browning both sides of the meat you will create a more desirable flavor by caramelizing the food surface Searing will also enhance appearance of the meat with sear marks from the c...

Page 23: ...urner control knobs not being used are turned to OFF 4 Push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position E Turn on the gas at source 5 m WARNING Do not lean over the open grill while lighting F Push the control knob in and turn to START HI until you hear the igniter snap 6 continue to hold control knob in for two seconds This action will spark the igniter the burner ...

Page 24: ...s in the OFF position E Turn on the gas at source 5 F Put a match in the match holder and strike the match G Insert match holder and lit match down through cooking grates and Flavorizer bars to ignite smoker burner 6 m WARNING Do not lean over the open grill while lighting H Push smoker burner control knob in and turn to START HI 7 I Check that the burner is lit by looking down through the cooking...

Page 25: ...e to fully penetrate the food Light the smoker burner by following the instructions for SMOKER BURNER IGNITION After wood starts to smolder turn control knob to LOW Smoke will start in approximately 10 minutes and last as long as 45 minutes If you require more smoke flavor refill the smoker with wood chips and or chunks Keep the lid of the grill closed while cooking Note After refilling smoker smo...

Page 26: ... way do not use the grill Replace using only a Weber authorized replacement hose Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site Log onto www weber com A Open the lid 1 B Remove the warming rack and the cooking grates from the cookbox 2 C Make sure all burner control knobs are turned to off 3 Push control knob in and turn clockwise to ensure t...

Page 27: ...five minutes to let the gas clear before you try again Note When using the rotisserie with the lid closed only light two of the main burners under the food See INDIRECT COOKING Check your food periodically to prevent over cooking on the outside Turn off the rotisserie burner once the food has browned to the desired color Finish cooking on indirect heat TO EXTINGUISH Push in and turn each burner co...

Page 28: ...pliances m Do not cut or remove the grounding prong from the rotisserie motor power cord m Do not let cord hang over any sharp edge or hot surface m To reduce the risk of electric shock keep extension cord connection dry and off the ground m A short power cord is supplied to reduce the risk of tripping over the cord Extension cords may be used but caution must be taken to prevent tripping over the...

Page 29: ... the Flavorizer bars Food preparation steps are the same for rotisserie cooking as for regular cooking All cooking is done with the lid closed If foods are too heavy or are irregular shapes they may not rotate well and should be cooked by the Indirect Method without using the rotisserie Smoker can be used in conjunction with rotisserie for more smoke flavor Note When using the rotisserie burner gr...

Page 30: ...om tray dirty and not allowing grease to flow into catch pan Clean bottom tray Burner flame pattern is erratic Flame is low when burner is on HI Flames do not run the whole length of the burner tube Are burners clean Clean burners refer to MAINTENANCE Inside of lid appears to be peeling Resembles paint peeling The lid is porcelain enamel or stainless steel not paint It cannot peel What you are see...

Page 31: ...the batteries installed correctly Refer to assembly illustration Is the lid in the up position with the power button ON Light will activate when lid is open Is the Weber Grill Out Handle Light activated Press the power button Is the Weber Grill Out Handle Light positioned correctly on the handle Adjust position refer to assembly illustration If problems cannot be corrected by using these methods p...

Page 32: ... Clean it with soap and water rinse with clear water and wipe dry For stubborn particles the use of a non metallic brush can be used m IMPORTANT Do not use a wire brush or abrasive cleaners on the stainless steel surfaces of your grill as this will cause scratches m IMPORTANT When cleaning surfaces be sure to rub wipe in the direction of the grain to preserve the look of your stainless steel 2 1 M...

Page 33: ...on the next step c Remove the screws from the underside of the control panel with a Phillips screwdriver 2 d Tilt the conrol panel forward and lift up and away from the grill 3 For Summit models with LED features Be careful not to break or disconnect the wires for the control panel LED s e Place the control panel on the towel covering the door assemblies 4 US_MNT_409_Sum470_670 incx H Remove the t...

Page 34: ...ner tubes 14 properly align into the slots on the backside of the cookbox Check proper assembly before fastening manifold in place m WARNING After reinstalling the gas lines they should be leak checked with a soap and water solution before using the grill See CHECK FOR GAS LEAKS MAINTENANCE 3 1 1 2 2 Side Burner Grate Side Burner Cap Side Burner Ring Head Igniter Electrode Control Knob Igniter 4 3...

Page 35: ... Lightly tap the burner to get debris and dirt out of the burner tube Once the Spider Insect screens and burners are clean replace the burners If the Spider Insect screen becomes damaged or cannot be cleaned please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site Log onto www weber com Burner Flame Pattern The Weber gas barbecue burners have be...

Page 36: ...36 MEMO ...

Page 37: ...s flamables en la cercanía de su aparato 2 Ningún cilindro de propano licuado que no esté conectado para su uso deberá almacenarse cerca de éste o cualquier otro artefacto doméstico m NOTA IMPORTANTE Antes de poner a funcionar la asador siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas Haga esto aun y cuando la asador haya sido ensamblada por el distri...

Page 38: ...sanche los orificios de las válvulas o las aberturas de los quemadores m La barbacoa de gas Weber deberá limpiarse a fondo regularmente m El propano licuado no es gas natural El uso de gas natural en una unidad de propano licuado o viceversa propano licuado en una de gas natural es peligroso y anulará su garantía m Mientras opere la barbacoa utilice guantes resistentes al calor m Mantenga alejados...

Page 39: ...O Y USO DEL QUEMADOR DE LA ESTACIÓN DE DORAR SEAR STATION 57 ENCENDIDO DE LA ESTACIÓN DE DORADO SEAR STATION 57 PARA APAGAR 57 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL ESTACIÓN DE DORADO SEAR STATION 58 PARA APAGAR 58 CÓMO USAR LA ESTACIÓN PARA DORAR SEAR STATION 58 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE AHUMADO 59 ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR 59 PARA APAGAR 59 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR ...

Page 40: ...1 12 13 16 25 27 28 29 30 31 32 33 41 42 43 44 46 54 55 56 26 7 14 48 57 47 45 34 35 36 37 38 39 40 17 18 19 20 21 22 24 49 50 52 53 51 59 60 10 2 3 4 5 6 1 SUMMIT 470_NG_US_010810 23 15 58 DIAGRAMA DE DESPIECE ...

Page 41: ...colector 27 Soporte del plato recolector 28 Puerta izquierda 29 Asas de las puertas 30 Puerta derecha 31 Panel izquierdo del bastidor 32 Panel inferior 33 Tapa del quemador infrarrojo 34 Quemador infrarrojo 35 Caja del quemador infrarrojo 36 Cable de encendido del 37 quemador infrarrojo Termopar 38 Manguera del quemador infrarrojo 39 Ensamble del espetón del asador giratorio 40 Caja del ahumador 4...

Page 42: ... falla o problema de operación a causa de accidentes abuso mal uso alteración uso en aplicaciones indebidas vandalismo instalación inapropiada o mantenimiento o servicio inapropiados o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario entre los que se incluyen pero sin limitación los daños causados por insectos dentro de los tubos quemadores según se detalla en este manual del propietario E...

Page 43: ...a En Canadá la instalación de este artefacto debe cumplir con los códigos locales y o la Norma CSA B149 1 Código de instalación de artefactos y equipos que queman gas natural ALMACENAJE Cuando la barbacoa de gas Weber no esté usándose el suministro de gas debe cerrarse Cuando la barbacoa de gas Weber sea almacenada bajo techo el suministro de gas debe desconectarse Antes de usarla se deberá verifi...

Page 44: ...ubería que sea resistente a la acción del gas natural El conector al aire libre debe estar fijado firmemente a una construcción rígida y permanente m ADVERTENCIA No pase la manguera de 10 pies por debajo de un piso La manguera debe estar visible Instalación de la tubería de gas Si la longitud de tubería requerida no excede los 50 pies use una tubería de 5 8 de diámetro externo La siguiente medida ...

Page 45: ... a dos pies 60 cm del punto de suministro de gas o de cualquier superficie combustible Después de haber tendido el suministro de gas y haberse verificado la ausencia de fugas de acuerdo con las instrucciones de ensamblaje usted estará listo para empezar a asar Para conectar la manguera al suministro de gas hale hacia atrás el adaptador externo inserte el adaptador de la manguera totalmente hacia a...

Page 46: ...aso C Con un destornillador Phillips retire los tornillos del lado inferior del panel de control 2 D Incline el panel de control hacia adelante y en dirección contraria a la barbacoa 3 E Coloque el panel de control sobre la toalla que cubre los ensambles de la puertas 4 PREPARACIÓN PARA LA DETECCIÓN DE FUGAS Cerciórese de que todas las válvulas estén cerradas Las válvulas son despachadas cerradas ...

Page 47: ...eral asegúrese de que éste esté apagado Para realizar la comprobación de que no existen fugas Deslice hacia atrás el collarín de la desconexión rápida 1 Empuje la conexión macho del regulador dentro de la desconexión rápida y mantenga la presión Deslice el collarín hasta cerrarlo 2 Si no se engancha o tranca repite el procedimiento El gas no fluirá a menos que la desconexión rápida este debidament...

Page 48: ...ón de la manguera del quemador lateral a las conexiones del desconectador rápido de la válvula del quemador lateral y de los orificios 7 H La conexión de la manguera al desconectador rápido 8 I Las conexiones de las válvulas al múltiple 9 m ADVERTENCIA Si hubiese una fuga en las conexiones 6 7 8 o 9 cierre el gas NO OPERE LA BARBACOA Contacte al Representante de Atención al Cliente usando la infor...

Page 49: ...ECHABLE DE GOTEO La barbacoa lleva incorporada un sistema de captación de grasa Cada vez que vaya utilizar la barbacoa revise la bandeja corrediza recolectora de grasa y la bandeja desechable de goteo para cerciorarse de que no se haya acumulado grasa en las mismas Retire el exceso de grasa con una espátula plástica vea a la ilustración Cuando sea necesario lave la bandeja de grasa y la bandeja de...

Page 50: ...la de control durante dos segundos adicionales después del chasquido Esto permitirá que el gas fluya a todo lo largo del tubo quemador 5 y se asegure el encendido D Verifique que el quemador esté encendido viendo a través de las parrillas de cocción Deberá ver una llama Si el encendedor no se encendiese al primer intento presione la perilla de control y gírela a la posición apagada y repita el pro...

Page 51: ... del quemador estén en la posición APAGADO Empuje la perilla de control hacia adentro y gire en dirección de las manecillas del reloj para asegurarse de que esté en la posición APAGADO 2 C Abra el suministro de gas en la fuente 3 m ADVERTENCIA No se incline sobre la barbacoa abierta D Presione la perilla de control y gire hacia ENCENDIDO FUEGO ALTO hasta que oiga el chasquido del encendedor manten...

Page 52: ...rtacerillos y enciéndalo m ADVERTENCIA No se incline sobre la barbacoa abierta E Inserte el portacerillos con el cerillo encendido a través de las parrillas de cocción y de las barras Flavorizer para encender el quemador seleccionado 4 F Presione la perilla de control del quemador y gírela hacia ENCENDIDO FUEGO ALTO 5 m ADVERTENCIA Si el quemador no se enciende gire la perilla del control del quem...

Page 53: ... embudo del fondo al plato recolector de grasa Estación de dorado Sear Station La barbacoa de gas Weber incluye un quemador de dorado para dorar carnes y pescados finamente cortados El quemador de la estación para dorar Sear Station tiene un ajuste de control de encendido y apagado 2 que funciona en conjunto con los dos quemadores principales adyacentes Con los quemadores adyacentes y el quemador ...

Page 54: ... y levántela solamente para darle vuelta a los alimentos o comprobar cuán bien hecha está al final del tiempo recomendado de cocción COCCIÓN INDIRECTA El método indirecto es similar al asado pero con el beneficio adicional de esa textura sazón y apariencia de la comida a la parrilla que no se puede obtener en un horno Para preparar la barbacoa para la cocción indirecta se encienden los quemadores ...

Page 55: ...control hacia adentro y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurar de que esté en la posición APAGADO coloque todos los quemadores que no se estén usando en la posición APAGADO empujando hacia adentro y girando en la dirección de las agujas del reloj 2 C Abra la válvula de suministro de gas 3 D Presione y gire la válvula de control del quemador lateral a la posición FUEGO ALTO 4 E P...

Page 56: ...que no se estén usando en la posición APAGADO empujando hacia adentro y girando en la dirección de las agujas del reloj 2 C Abra la válvula de suministro de gas 3 D Coloque un cerillo en el portacerillos y enciéndalo E Aguante el portacerillos y encienda con el cerillo cualquier lado del quemador lateral 4 F Presione y gire la válvula de control del quemador lateral a la posición FUEGO ALTO 5 m PR...

Page 57: ...ición APAGADO C Abra el suministro de gas en la fuente 3 m ADVERTENCIA No se incline sobre la barbacoa abierta D Encienda cada quemador principal adyacente a la estación para dorar Sear Station empuje la perilla de control hacia adentro y gírela a ENCENDIDO FUEGO ALTO hasta oír sonar el encendedor mantenga el control en esa posición durante dos segundos Esta acción hará que el encendedor chispee e...

Page 58: ...bajo y gire la perilla de control del quemador en dirección de las agujas del reloj a la posición apagado Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo CÓMO USAR LA ESTACIÓN PARA DORAR SEAR STATION La barbacoa de gas Weber incluye un quemador para dorar carnes como los bistecs partes de aves pescado y chuletas Ésta es una técnica de asado directo que dora la superficie de los alimentos a alta...

Page 59: ...aja del ahumador 2 C Llene la caja del ahumador con pedazos o astillas de madera empapadas con agua 3 D Asegúrese de que las perillas de control de los quemadores que no se estén usando estén en la posición APAGADO 4 Empuje la perilla de control hacia adentro y gire en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que esté en la posición APAGADO E Abra el gas en la fuente del mismo 5 m ADVE...

Page 60: ... posición APAGADO E Abra el gas en la fuente del mismo 5 F Coloque un cerillo en el portacerillos y enciéndalo G Inserte el portacerillos con el cerilla encendido a través de las parrillas de cocción y de las barras Flavorizer para encender el quemador del ahumador 6 m ADVERTENCIA Mientras la enciende no se incline sobre la barbacoa abierta H Presione la perilla de control del quemador del ahumado...

Page 61: ...tarla a su gusto Nota Siempre ase con la tapa cerrada para permitir que el humo penetre la comida a fondo Encienda el quemador del ahumador siguiendo las instrucciones dadas en ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR Una vez que la madera empiece a arder ajuste la perilla de control a una llama baja El humo comenzará a producirse en aproximadamente 10 minutos y puede llegar a durar unos 45 minutos Si ...

Page 62: ...era no utilice la barbacoa Reemplácela solamente con una manguera de repuesto autorizada por Weber Contacte al Representante de Atención al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web Conéctese a www weber com A Abra la tapa 1 B Retire la rejilla de calentamiento y la parrilla de cocción de la caja de cocción 2 C Asegúrese de que todas las perillas de control de l...

Page 63: ...TENCIA Si el quemador del ahumador no se enciende gire la perilla del control del quemador a la posición APAGADO y espere cinco minutos para permitir que el gas se disipe antes de tratar de nuevo Nota Cuando se use el asador giratorio con la tapa cerrada solamente encienda dos de los quemadores principales a cada lado de los alimentos vea los Métodos de asar Cocción indirecta Revise periódicamente...

Page 64: ...limine la clavija de conexión a tierra del cordón eléctrico del motor del asador giratorio m No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre ningún borde filoso o superficie caliente m No lo exponga a la lluvia m Para reducir el riesgo de descargas eléctricas mantenga la extensión eléctrica seca y levantada del suelo m Se suministra un cordón de suministro eléctrico corto para minimizar el riesgo...

Page 65: ...ectamente debajo de la comida Los pasos de preparación de la comida para asar en el asador giratorio son los mismos que para la cocción normal Toda la cocción deberá llevarse a cabo con la tapa cerrada Si los alimentos son demasiado pesados o de formas irregulares podrá ocurrir que no roten bien y deberán cocinarse mediante el Método Indirecto sin usar el asador giratorio Se puede usar el ahumador...

Page 66: ...ulte LIMPIEZA Está la bandeja del fondo sucia y no deja que la grasa fluya al plato recolector Limpie la bandeja del fondo El quemador produce llamas con un patrón errático La llama se mantiene baja cuando el quemador está en FUEGO ALTO Las llamas no corren a lo largo de todo el tubo del quemador Están limpios los quemadores Limpie los quemadores consulte MANTENIMIENTO La parte interna de la tapa ...

Page 67: ...n cerillo Si usted puede encender el quemador con un cerillo entonces revise el canal Crossover en el quemador de dorado consulte MANTENIMIENTO para el procedimiento de cómo retirar y limpiar el quemador Funciona el encendedor Observa una chispa cuando acciona repetidamente al encendedor Intente encender manualmente el quemador consulte ENCENDIDO Y USO DE LA ESTACIÓN DE DORADO SEAR STATION Llame a...

Page 68: ...ble Es sencillo mantener vistoso al acero inoxidable Límpielo con agua y jabón enjuáguelo con agua limpia y séquelo con un trapo Para párticulas díficiles de sacar se puede usar un cepillo no metálico m IMPORTANTE No utilice cepillos de alambre o limpiadores abrasivos sobre las superficies de acero inoxidable ya que las rayarán m IMPORTANTE Al limpiar las superficies asegúirese de frotar restregar...

Page 69: ...s se rayen en el próximo paso c Con un destornillador Phillips retire los tornillos en la parte inferior del panel de control 2 d Incline el panel de control hacia delante y levántelo halándolo en dirección contraria a la barbacoa 3 Para los modelos Summit con funciones LED tenga cuidado de no romper o desconectar los cables de los LED del panel de control e Coloque el panel de control sobre la to...

Page 70: ...ior de la caja de cocción Antes de atornillar el múltiple en su sitio verifique que esté correctamente ensamblado m ADVERTENCIA Tras reinstalar las líneas de gas y antes de usar la barbacoa dichas líneas deberán inspeccionarse con una solución de agua y jabón para verificar de que no existan fugas de gas Vea Compruebe que no haya fugas de gas MANTENIMIENTO 3 1 1 2 2 Parilla del quemador lateral Ta...

Page 71: ...acar la basura y suciedad fuera del tubo quemador Una vez limpios vuelva a colocar las mallas y quemadores en su sitio Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse por favor póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona cuya datos de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet Conéctese a www weber com Patrón de la llama del quem...

Page 72: ...72 MEMO ...

Page 73: ...ssence ni d autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l appareil ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccordée en vue de son utilisation ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil m MISE EN GARDE Suivez toutes les procédures de détection des fuites de ce manuel avec soin avant d utiliser le barbecue Fait...

Page 74: ...duisait fermez tous les brûleurs et laissez le couvercle fermé jusqu à ce que le feu s éteigne m N élargissez pas les orifices des valves ou les ports des brûleurs lorsque vous nettoyez les valves ou les brûleurs m Le barbecue à gaz Weber devrait être nettoyé méticuleusement de façon régulière m Le gaz propane liquide n est pas du gaz naturel La conversion ou la tentative d utilisation de gaz natu...

Page 75: ...LEUR LATERAL 91 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LATERAL 92 ALLUMAGE UTILISATION DE VOTRE SEAR STATION 93 ALLUMAGE DU BRULEUR SEAR STATION 93 POUR ETEINDRE 93 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR SEAR STATION 94 POUR ETEINDRE 94 UTILISATION DU BRULEUR SEAR STATION 94 ALLUMAGE UTILISATION DU BRULEUR DU FUMOIR 95 ALLUMAGE DU BRULEUR DU FUMOIR 95 POUR ETEINDRE 95 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR 96 POUR ETEINDRE...

Page 76: ... 9 11 12 13 16 25 27 28 29 30 31 32 33 41 42 43 44 46 54 55 56 26 7 14 48 57 47 45 34 35 36 37 38 39 40 17 18 19 20 21 22 24 49 50 52 53 51 59 60 10 2 3 4 5 6 1 SUMMIT 470_NG_US_010810 23 15 58 VUE ECLATEE ...

Page 77: ...ttoir 27 Support pour égouttoir 28 Porte gauche 29 Poignées de portes 30 Porte droite 31 Panneau du châssis gauche 32 Panneau inférieur 33 Cache du brûleur IR 34 Brûleur à infrarouge 35 Boîtier du brûleur IR 36 Câble de l allumeur du brûleur IR 37 Thermocouple 38 Tuyau du brûleur IR 39 Assemblage de la broche de la rôtissoire 40 Boîtier du fumoir 41 Barre du fumoir 42 Brûleur du fumoir 43 Brûleur ...

Page 78: ...nte Garantie limitée ne couvre pas toute défaillance ou difficulté d utilisation provoquée par un accident une utilisation abusive une mauvaise utilisation une altération une mauvaise application un acte de vandalisme une installation incorrecte ou une maintenance ou un entretien incorrects ou le défaut d entretien normal et régulier y compris mais pas seulement les dommages provoqués par des inse...

Page 79: ...ionaux et ou aux Normes CAN CGA B149 1 Code relatif à l installation des appareils et équipements à combustion de gaz naturel STOCKAGE Le gaz doit être fermé au niveau de l arrivée de gaz naturel lorsque le barbecue à gaz Weber est inutilisé Lorsque le barbecue à gaz Weber est stocké à l intérieur l arrivée de gaz doit être débranchée Le barbecue à gaz Weber devrait faire l objet de vérifications ...

Page 80: ...ctés L élément de canalisation utilisé devrait être résistant à l action du gaz naturel lorsque les raccords sont effectués Le connecteur d extérieur doit être fermement fixé à une construction rigide et permanente m MISE EN GARDE Ne faite spas passer le tuyau de 10 pieds sous un cache Le tuyau doit être visible Conduite de gaz Si la longueur de canalisation nécessaire n excède pas 50 pieds utilis...

Page 81: ...de de déplacer le grill à au moins deux pieds d écart par rapport à l arrivée de gaz et à toute surface inflammable Une fois que l arrivée de gaz a été installée et que vous avez effectué la détection des fuites conformément aux instructions de montage vous êtes prêt à utiliser le grill Pour raccorder le tuyau à l arrivée de gaz retirez le raccord externe insérez le raccord du tuyau jusqu au bout ...

Page 82: ...d effectuer un contrôle de détection des fuites pour la totalité des raccords de gaz avant toute utilisation de votre grill à gaz Summit Retirer le panneau de commandes Pièces nécessaires un tournevis cruciforme et une serviette A Retirez les boutons de commande du brûleur 1 B Ouvrez les deux portes puis placez une serviette au dessus des portes Ceci protègera le panneau de commandes ainsi que les...

Page 83: ...utique Si votre grill est pourvu d un brûleur latéral assurez vous que ce brûleur latéral est éteint Pour détecter les fuites Faites glisser le collier de la connexion rapide vers l arrière 1 Enfoncez le raccord mâle à l intérieur de la déconnexion rapide et maintenez la pression Faites glisser le collier fermé 2 S il ne s engage pas ou ne se verrouille pas répétez la procédure Le gaz ne circulera...

Page 84: ...weber com F Le raccord entre l embouchure et le tuyau du brûleur latéral 6 G Le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et la déconnexion rapide les raccords entre la valve et l orifice du brûleur latéral 7 H Le raccord entre le tuyau et la déconnexion rapide 8 I Les raccords entre les valves et le collecteur 9 m MISE EN GARDE En cas de fuite au niveau des raccords 6 7 8 ou 9 fermez le gaz N UTI...

Page 85: ...sur le bouton de mise en marche Il est possible que le grill de l illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté PLATEAU EGOUTTOIR AMOVIBLE ET EGOUTTOIR JETABLE Votre grill a été fabriqué avec un dispositif de collecte des graisses intégré Vérifiez le plateau égouttoir amovible et l égouttoir jetable afin de détecter la présence d accumulations de graisses à chaque fois ...

Page 86: ... du brûleur du côté gauche du brûleur 4 C Maintenez le tube du brûleur enfoncé pendant deux secondes après le déclic Cela permet au gaz de circuler tout le long du tube du brûleur 5 et garantit l allumage D Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant à travers les grilles de cuisson Vous devriez voir une flamme Si le brûleur ne s allume pas au premier essai enfoncez le bouton de commande et po...

Page 87: ...u Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet Connectez vous sur www weber com A Ouvrez le couvercle 1 B Assurez vous que tous les boutons de commande des brûleurs sont positionnés sur ARRÊTÉ 2 Enfoncez le bouton de commande et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre pour vérifier qu il est positionné sur ARRÊTÉ C Ouvrez l arrivée d...

Page 88: ...e dans le sens des aiguilles d une montre pour vous assurer qu ils sont positionnés sur ARRÊTÉ C Ouvrez l arrivée de gaz à la source 3 D Placez une allumette dans le porte allumettes puis frottez la m MISE EN GARDE Ne vous penchez pas au dessus du barbecue ouvert E Insérez le porte allumettes et allumez le brûleur sélectionné avec l allumette à travers les grilles de cuisson et les barres Flavoriz...

Page 89: ...ent vers le plateau inférieur en forme de tunnel et vers l égouttoir qui recueille les graisses Sear Station Votre barbecue à gaz Weber inclut un brûleur particulier pour griller les viandes et les poissons Le brûleur Sear Station est pourvu d un réglage des commandes marche ou arrêt 2 qui fonctionne avec les deux brûleurs principaux adjacents Avec ce brûleurs et les brûleurs adjacents vous pouvez...

Page 90: ...a méthode Indirecte pour les aliments à cuisson lente Pour paramétrer votre grill à gaz pour la cuisson Directe préchauffez le grill en réglant tous les brûleurs sur ELEVE Placez les aliments sur la grille de cuisson puis réglez tous les brûleurs à la température indiquée dans la recette Fermez le couvercle du grill et soulevez le uniquement pour retourner les aliments ou pour contrôler l état de ...

Page 91: ...z vous sur www weber com A Ouvrez le couvercle du brûleur latéral 1 B Vérifiez que le brûleur latéral est positionné sur ARRÊTÉ 2 Enfoncez le bouton de commande et tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour vous assurer qu il est positionné sur ARRÊTÉ positionnez tous les brûleurs inutilisés sur ARRÊTÉ Enfoncez et tournez dans le sens des aiguilles d une montre C Ouvrez la valve d arrivé...

Page 92: ...des aiguilles d une montre pour vous assurer qu il est positionné sur ARRÊTÉ positionnez tous les brûleurs inutilisés sur ARRÊTÉ Enfoncez et tournez dans le sens des aiguilles d une montre C Ouvrez la valve d arrivée de gaz 3 D Placez une allumette dans un porte allumette et frottez la E Tenez le porte allumette et allumez les deux côtés du brûleur avec l allumette 4 F Enfoncez et tournez la valve...

Page 93: ...positionnés sur ARRÊTÉ 2 Enfoncez le bouton de commande et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre pour vous assurer qu il est positionné sur ARRÊTÉ C Ouvrez l arrivée de gaz à la source 3 m MISE EN GARDE Ne vous penchez pas au dessus du barbecue ouvert D Allumez chacun des brûleurs principaux adjacents du brûleur Sear Station 4 Enfoncez le bouton de commande et positionnez le sur MARCH...

Page 94: ...aque bouton de commande dans le sens des aiguilles d une montre vers la position ARRÊTÉ Fermez l arrivée de gaz à la source UTILISATION DU BRULEUR SEAR STATION Votre barbecue à gaz Weber est livré avec un brûleur à saisir pour saisir les viandes comme les steaks les pièces de volaille le poisson et les côtes La saisie est une technique de cuisson au grill directe qui fait brunir la surface des ali...

Page 95: ... fumoir 2 C Remplissez le fumoir de petits morceaux de bois ou de copeaux de bois imbibés d eau 3 D Assurez vous que la totalité des boutons de commandes des brûleurs inutilisés est positionnée sur ARRÊTÉ 4 Enfoncez le bouton de commande et tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour vous assurer qu il est positionné sur ARRÊTÉ E Ouvrez le gaz à la source 5 m MISE EN GARDE Ne vous penchez...

Page 96: ...e pour vous assurer qu il est positionné sur ARRÊTÉ E Ouvrez le gaz à la source 5 F Placez une allumette dans le porte allumette puis frottez la G Insérez le porte allumette et allumez le brûleur du fumoir avec l allumette à travers les grilles de cuisson et les barres Flavorizer 6 m MISE EN GARDE Ne vous penchez pas au dessus du grill ouvert pendant l allumage H Enfoncez le bouton de commande du ...

Page 97: ...fectuez toujours vos grillades avec le couvercle fermé afin de permettre à la fumée de pénétrer totalement les aliments Allumez le brûleur du fumoir en suivant les instructions pour l Allumage du brûleur du fumoir Une fois que le bois a commencé à se consumer positionnez le bouton de commande sur FAIBLE Le bois commence à fumer après environ 10 minutes et fume jusqu à 45 minutes Si vous avez besoi...

Page 98: ...e grill Ne remplacez le tuyau que par un tuyau de rechange agréé par Weber Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet Connectez vous sur www weber com A Ouvrez le couvercle 1 B Retirez la grille de maintien au chaud et les grilles de cuisson du boîtier de cuisson 2 C Assurez vous que tous les...

Page 99: ...e brûleur de la rôtissoire ne s allume pas positionnez le bouton de commande du brûleur sur ARRÊTÉ puis patientez 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper avant d essayer à nouveau Remarque Lorsque vous utilisez la rôtissoire avec le couvercle fermé allumez seulement deux des brûleurs principaux au dessous des aliments Voir les Méthodes pour les grillades Cuisson indirecte Vérifiez régulièrement ...

Page 100: ...tion avec des appareils d extérieur m Ne coupez pas ou ne retirez pas l ergot de raccordement à la terre du cordon d alimentation du moteur de la rôtissoire m Ne laissez pas le cordon pendre au dessus de toute extrémité coupante ou de toute surface à haute température m N exposez pas le moteur de la rôtissoire à la pluie m Pour réduire le risque de choc électrique maintenez le raccord du cordon de...

Page 101: ...rizer Les étapes de préparation des aliments sont les mêmes pour la cuisson à la rôtissoire que pour une cuisson ordinaire La totalité de la cuisson s effectue couvercle fermé Si les aliments sont trop lourds ou présentent des formes irrégulières il est possible qu ils ne pivotent pas bien et qu ils doivent être cuits par le biais de la Méthode de cuisson indirecte sans utilisation de la rôtissoir...

Page 102: ...oyez le plateau inférieur L aspect de la flamme du brûleur est irrégulier La flamme est petite lorsque le brûleur est réglé sur ELEVE Les flammes ne brûlent pas sur toute la longueur du tube du brûleur Les brûleurs sont ils propres Nettoyez les brûleurs voir MAINTENANCE L intérieur du couvercle semble s écailler Cela ressemble à des éclats de peinture Le couvercle est en émail ou en acier inoxydab...

Page 103: ...tallées Voir l illustration de montage Le couvercle est il en position haute et le bouton de mise en marche est il positionné sur ON La lumière s allume lorsque le couvercle est ouvert L éclairage de poignée Weber Grill Out est il activé Appuyez sur le bouton de mise en marche L éclairage de poignée Weber Grill Out est il positionné correctement sur la poignée Ajustez la position de la lampe Voir ...

Page 104: ...inoxydable n est pas compliqué Nettoyez à l eau savonneuse rincez à l eau claire et essuyez pour sécher Pour les particules tenaces vous pouvez utiliser une brosse non métallique m IMPORTANT N utilisez pas de brosse métallique ni de détergents abrasifs sur les surfaces en acier inoxydable de votre grill car ceci le rayerait m IMPORTANT Lorsque vous nettoyez les surfaces assurez vous de frotter ess...

Page 105: ... l étape suivante c Retirez les vis du dessous du panneau de commandes à l aide d un tournevis cruciforme 2 d Inclinez le panneau de commandes vers l avant et soulevez le pour l éloigner du grill 3 Pour les modèles Summit avec fonctionnalités LED Faites attention à ne pas briser ou déconnecter les câbles des LED du panneau de commandes e Placez le panneau de commandes sur la serviette qui couvre l...

Page 106: ...de cuisson Vérifiez que le montage est correct avant de fixer le collecteur en place m MISE EN GARDE Une fois que vous aurez remis en place les conduites de gaz celles ci devraient faire l objet d un contrôle de détection des fuites au moyen d une solution d eau savonneuse avant toute utilisation du grill Voir Détection des fuites de gaz MAINTENANCE 3 1 1 2 2 Grille du brûleur latéral Cache du brû...

Page 107: ...z légèrement le brûleur pour faire sortir les débris et les impuretés du tube du brûleur Une fois que les Grilles anti araignées insectes sont propres remettez les brûleurs en place Si la Grille anti araignées insectes se détériore ou ne peut pas être nettoyée veuillez entrer en contact avec le Représentant du service clientèle le plus proche à l aide des coordonnées à votre disposition sur notre ...

Page 108: ...paración alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Weber Stephen Products Co Si no llegase a acatar esta advertencia sus acciones podrían causar un fuego o una explosión que resulte en lesiones personales serias o la muerte o daños a la propiedad m ATTENTION Ce produit a fait l objet de tests de sécurité et est...

Reviews: