Weber Spirit E-31 Owner'S Manual Download Page 49

  WWW.WEBER.COM

®

49

GARANTIE

TABLE DES MATIÈRES

Les grills illustrés dans ce Mode d'emploi peuvent varier 

légèrement par rapport au modèle acheté.

Merci d'avoir acheté un produit Weber

®

. Weber-Stephen Products 

LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067-6266 (“Weber”) 

sont fiers d'offrir un produit sécuritaire, durable et fiable. 

Celle-ci est la garantie volontaire de Weber qui vous est fournie 

sans frais supplémentaires. Elle contient les informations que vous 

aurez besoin d'avoir pour faire réparer le produit WEBER

®

 dans le 

cas improbable d'une panne ou de défaillance. 

Conformément aux lois applicables, le client dispose de 

plusieurs droits au cas où le produit serait défectueux. Ces droits 

comprennent le rendement supplémentaire ou le remplacement, 

la réduction du prix d'achat et une rémunération. Dans l'Union 

européenne, par exemple, ce serait une garantie légale de deux 

ans à compter de la date de la remise du produit. Ces droits 

légaux et d'autres ne sont pas affectés par cette disposition 

de la garantie. En fait, cette garantie accorde des droits 

supplémentaires au propriétaire qui sont indépendants des 

dispositions légales de la garantie.

GARANTIE LÉGALE DE WEBER

Weber fournit à l'acheteur original du produit WEBER

®

 (ou dans le 

cas d'un cadeau ou d'une situation promotionnel, la personne pour 

laquelle il a été acheté comme cadeau ou article promotionnel), 

que le produit WEBER

®

 est exempt de défauts de matériaux et 

de fabrication pour la ou les périodes de temps spécifiées ci-

dessous lorsqu'il est assemblé et utilisé conformément au Guide 

du propriétaire qui l'accompagne. (Remarque : Si vous perdez ou 

égarez votre Guide du propriétaire WEBER

®

, un remplacement 

est disponible en ligne à www.weber.com ou le site spécifique au 

pays auquel le propriétaire peut être redirigé.) Lorsque l'appareil 

est utilisé et entretenu de façon normale dans une maison privée 

unifamiliale ou un appartement, Weber s'engage à réparer ou 

remplacer les pièces défectueuses dans les délais, limitations 

et exclusions applicables énumérées ci-dessous. SELON CE 

QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, CETTE GARANTIE 

S'APPLIQUE UNIQUEMENT À L'ACHETEUR ORIGINAL ET N'EST 

PAS TRANSFÉRABLE À DES PROPRIÉTAIRES ULTÉRIEURS, SAUF 

DANS LE CAS DE CADEAUX ET D'ARTICLES PROMOTIONNELS 

COMME INDIQUÉ PLUS HAUT.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE EN VERTU DE 

CETTE GARANTIE

Pour assurer une couverture de garantie sans problème, il est 

important (mais il n'est pas nécessaire) que vous enregistrez votre 

produit WEBER

®

 en ligne à www.weber.com ou au site spécifique 

au pays auquel le propriétaire peut être redirigé). S'il vous plaît, 

conservez également votre bon d'achat et/ou la facture original. 

L'enregistrement de votre produit WEBER

®

 confirme la couverture 

de votre garantie et fournit un lien direct entre vous et Weber au cas 

où nous devrions vous contacter.

La garantie ci-dessus ne s'applique que si le propriétaire prend 

soin du produit WEBER

®

 en suivant les instructions d'assemblage, 

d'utilisation et d'entretien préventif, comme indiqué dans le Guide 

du propriétaire qui l'accompagne, à moins que le propriétaire 

puisse prouver que le défaut ou la défaillance est indépendante du 

non-respect des obligations mentionnées ci-dessus. Si vous habitez 

dans une zone côtière, où que votre produit est situé près d'une 

piscine, l'entretien régulier comprend le lavage et le rinçage des 

surfaces extérieures comme indiqué dans le Guide du propriétaire 

l'accompagnant.

MANIPULATION SOUS GARANTIE / EXCLUSION DE GARANTIE

Si vous croyez que vous avez une pièce qui est couverte par cette 

garantie, s'il vous plaît contacter le Service à la clientèle de Weber 

en utilisant les informations de contact sur notre site web (www.

weber.com ou sur le site spécifique au pays auquel le propriétaire 

peut être redirigé). Weber, après enquête, réparera ou remplacera 

(à sa discrétion) la pièce défectueuse couverte par cette garantie. 

Dans le cas où la réparation ou le remplacement ne sont pas 

possibles, Weber peut choisir (à sa discrétion) de remplacer le 

barbecue en question par un nouveau barbecue de valeur égale 

ou supérieure. Weber peut vous demander de retourner les pièces 

pour l'inspection, frais d'expédition payés d'avance.

Cette GARANTIE devient caduque si il y a des dommages, 

détériorations, décolorations, et/ou de la rouille pour laquelle 

Weber n'est pas responsable causée par :

• L'abus, le mauvais usage, la modification, la mauvaise 

application, le vandalisme, la négligence, le montage ou 

l'installation incorrecte, et la négligence d'effectuer correctement 

l'entretien normaletroutinier;

• Les insectes (comme les araignées) et les rongeurs (comme les 

écureuils), y compris mais non limité aux dommages causés aux 

tubes du brûleur et/ou aux canalisations de gaz ;

• L'exposition à l'air salin et/ou aux sources de chlore telles que les 

piscines et les cuves thermales/Spas ;

• Conditions météorologiques extrêmes comme la grêle, les 

ouragans, les tremblements de terre, les tsunamis ou les marées 

de tempête, les tornades et les tempêtes sévères.

L'utilisation et/ou l'installation de pièces sur votre produit WEBER

®

 

qui ne sont pas des pièces d'origine Weber annulera cette garantie, 

et les dommages qui en résultent ne sont pas couverts par 

cette garantie. Toute conversion d'un barbecue à gaz qui n'est ni 

autorisée par Weber et ni effectuée par un technicien agréé Weber 

annulera cette garantie.

PÉRIODES DE GARANTIE DU PRODUIT

Cuve de cuisson :  

10 ans, contre la perforation par rouille/brûlage  

(2 ans pour la peinture sauf dégradation ou décoloration)

Assemblage du couvercle :  

10 ans, contre la perforation par rouille/brûlage  

(2 ans pour la peinture sauf dégradation ou décoloration)

Tubes de brûleur en acier inox :  

10 ans contre la perforation par rouille/brûlage

Grilles de cuisson en acier inoxydable :  

5 ans contre la perforation par rouille/brûlage

Barres Flavorizer

®

 en acier inoxydable :  

5 ans contre la perforation par rouille/brûlage

Grilles de cuisson en fonte émaillé :  

5 ans contre la perforation par rouille/brûlage

Toutes les autres pièces :  

2 ans

EXCLUSIONS

EN DEHORS DE LA GARANTIE ET DES EXCLUSIONS COMME 

DÉCRIT DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE, IL N'Y 

A AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU DÉCLARATION 

VOLONTAIRE DE RESPONSABILITÉ DONNÉE ICI QUI DÉPASSENT 

LA RESPONSABILITÉ LÉGALE APPLICABLE À WEBER. AUSSI, 

CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE NE LIMITE PAS OU N'EXCLUE 

PAS LES SITUATIONS OU RÉCLAMATIONS POUR LESQUELLES 

WEBER A UN RESPONSABILITÉ IMPÉRATIVE PRESCRITE PAR LA 

LOI.

AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUE APRÈS LES PÉRIODES 

APPLICABLES DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUNES AUTRES 

GARANTIES ACCORDÉES PAR TOUTES PERSONNES OU ENTITÉS, Y 

COMPRIS UN CONCESSIONNAIRE OU DÉTAILLANT CONCERNANT 

LES PRODUITS (COMME TOUTES « GARANTIES PROLONGÉES »), 

NE LIENT WEBER. LE SEUL RECOURS DE CETTE GARANTIE EST 

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE LA PIÈCE OU DU 

PRODUIT.

EN AUCUN CAS LA RECOUVREMENT DE QUELQUE NATURE QUE CE 

SOIT NE SERA PLUS GRAND QUE LE MONTANT DU PRIX D'ACHAT 

DU PRODUIT QUE WEBER VOUS A VENDU. 

VOUS ASSUMEZ LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS POUR LA 

PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES À VOUS ET VOTRE 

PROPRIÉTÉ ET/OU AUX AUTRES ET À LEURS BIENS DU FAIT 

DE L'UTILISATION INCORRECTE OU ABUSIF DU PRODUIT OU LA 

NÉGLIGENCE DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR 

WEBER DANS LE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE L'ACCOMPAGNANT.

LES PIÈCES ET ACCESSOIRES REMPLACÉS SOUS CETTE 

GARANTIE SONT GARANTIS POUR LA BALANCE DE LA OU DES 

PÉRIODES DE GARANTIES INITIALES.

CETTE GARANTIE S'APPLIQUE À L'UTILISATION DANS 

UNE MAISON PRIVÉE OU EN APPARTEMENT SEULEMENT 

ET NE COUVRE PAS LES BARBECUES WEBER DANS LES 

ÉTABLISSEMENTS COMMERCIAUX, COMMUNAUTAIRES OU 

EMPLACEMENTS MULTIPLES TELS QUE LES RESTAURANTS, LES 

HÔTELS, CLUBS OU IMMEUBLES LOCATIFS.

WEBER PEUT DE TEMPS EN TEMPS MODIFIER LA CONCEPTION DE 

SES PRODUITS. RIEN DANS CE GARANTIE NE SERA INTERPRÉTÉ 

COMME UNE OBLIGATION POUR WEBER D'INTÉGRER LES 

MODIFICATIONS DE CONCEPTIONS AUX PRODUITS FABRIQUÉS 

ANTÉRIEUREMENT, ET AUCUNE DE CES MODIFICATIONS NE SERA 

CONSIDÉRÉE COMME UNE ADMISSION QUE LES CONCEPTIONS 

PRÉCÉDENTES ÉTAIENT DÉFECTUEUSES.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC 

Centre de service clientèle 

2900 Golf Road 

Rolling Meadows, IL 60008 

U.S.A.

Pour des pièces de rechange, appelez le : 

1-800-446-1071

SPIRIT

®

 E/S-210

 NG VUE ECLATEE  . . . . . . . . . . . 4

SPIRIT

®

 E-310

 NG VUE ECLATEE  . . . . . . . . . . . . . 6

SPIRIT

®

 SP-310

 NG VUE ECLATEE  . . . . . . . . . . . . 8

MISES EN GARDES  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
GARANTIE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
TABLE DES MATIÈRES  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
INFORMATIONS IMPORTANTES  

SUR LE GAZ NATUREL  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

QU’EST-CE QUE LE GAZ NATUREL ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
GAZ NATUREL — LES BASES   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
SPÉCIFICATIONS POUR LES CANALISATIONS   . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
STOCKAGE ET/OU INUTILISATION   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
TEST SOUS PRESSION DE L’ARRIVÉE DE GAZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
TEST DES RACCORDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
CODES POUR L’INSTALLATION AUX USA  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
CODES D’INSTALLATION POUR LE CANADA  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

RACCORDEMENT À L’ARRIVÉE DE GAZ  . . . . . . . . 51

PRESQUE PRÊT POUR LA GRILLADE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
RACCORDEMENT DU TUYAU SOUPLE À L’ARRIVÉE DE GAZ  . . . . . . 51

SE PRÉPARER À UTILISER LE GRILL  . . . . . . . . . . 52

QU’EST-CE QU’UNE DÉTECTION DES FUITES ?   . . . . . . . . . . . . . . . . 52
DÉMONTAGE PARTIEL DE VOTRE GRILL  

POUR UNE DÉTECTION DES FUITES   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
DÉTECTION DES FUITES DE GAZ   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

TRUCS & ASTUCES POUR LA GRILLADE  . . . . . . . 54

TRUCS & ASTUCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
PRÉCHAUFFAGE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
CUISSON COUVERTE   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
SYSTEME FLAVORIZER

®

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

JUS DE VIANDE ET GRAISSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

CONTRÔLES DE SÉCURITÉ  

AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL . . . . . . . . . . . . . 55

LA SECURITE AVANT TOUT   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
PLATEAU DE RÉCUPÉRATION DES GRAISSES AMOVIBLE . . . . . . . . 55
ÉGOUTTOIR ET ÉGOUTTOIR JETABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
INSPECTION DU TUYAU  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

ALLUMAGE & UTILISATION  

DU BRÛLEUR PRINCIPAL   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

MÉTHODES POUR L’ALLUMAGE DU BRÛLEUR  . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
ALLUMAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
POUR ÉTEINDRE LE BRÛLEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

DÉPANNAGE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

DÉPANNAGE GÉNÉRAL  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

NETTOYER POUR DES REPAS RÉUSSIS . . . . . . . . 59

ENTRETIEN D'UNE REPAS À L'AUTRE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
ENTRETIEN DU SYSTÈME DE GESTION DE LA GRAISSE  . . . . . . . . . 59
PRÉCHAUFFAGE DU BARBECUE   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
NETTOYER LA GRILLE DE CUISSON  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

NETTOYER POUR LA SÉCURITÉ  . . . . . . . . . . . . . . 60

NETTOYAGE DES TUBES DU BRÛLEUR  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
NETTOYER LES PORTS DU TUBE DU BRÛLEUR  . . . . . . . . . . . . . . . . 60
NETTOYEZ LES FILTRES DE PROTECTION  

CONTRE LES INSECTES/ARAIGNÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
CONTACTEZ LE SERVICE CLIENTÈLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

NETTOYER POUR LA PERFORMANCE  . . . . . . . . . 62

MAINTENANCE PRÉVENTIVE   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
NETTOYAGE DU COUVERCLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
NETTOYER LES GRILLES DE CUISSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
NETTOYAGE DU FLAVORIZER

®

 BARS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

NETTOYAGE DE LA CUVE DE CUISSON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
NETTOYAGE DU SYSTÈME DE GESTION DE LA GRAISSE  . . . . . . . . . 63
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR DES BARBECUES  

QUI SONT DANS DES ENVIRONNEMENTS UNIQUES  . . . . . . . . . . . . 63
STOCKAGE ET/OU INUTILISATION   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

ALLUMAGE DU SYSTÈME D'ALLUMAGE   . . . . . . . 64

MAINTENANCE DU SYSTÈME D’ALLUMAGE  

ÉLECTRONIQUE CROSSOVER

®

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Summary of Contents for Spirit E-31

Page 1: ...ble liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP tank not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance Leaking gas may cause a fire...

Page 2: ...re or an explosion that can damage property and cause serious bodily injury or death m Only use this grill outdoors in a well ventilated area Do not use in a garage building breezeway or any other enc...

Page 3: ...The use and or installation of parts on your Weber product that are not genuine Weber parts will void this Warranty and any damages that result hereby are not covered by this Warranty Any conversion...

Page 4: ...W WEBER COM SPIRIT E S 210 NG EXPLODED VIEW DIAGRAMA DE DESPIECE VUE ECLATEE Spirit E S 210 _NG_US_072314 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 26 25 27 28 29 30 31 32 33 34 3...

Page 5: ...15 Perilla de control 16 Bot n de encendido 17 Tablero de control 18 Refuerzo transversal delantero 19 Puerta 20 Asa de la puerta 21 Accesorios de la cubierta 22 Parrilla de cocci n 23 Barra Flavoriz...

Page 6: ...WWW WEBER COM SPIRIT E 310 NG EXPLODED VIEW DIAGRAMA DE DESPIECE VUE ECLATEE Spirit E 310 _NG_US_070114 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35...

Page 7: ...dido 15 Perilla de control 16 Bot n de encendido 17 Tablero de control 18 Refuerzo transversal delantero 19 Puerta 20 Asa de la puerta 21 Accesorios de la cubierta 22 Parrilla de cocci n 23 Barra Flav...

Page 8: ...WW WEBER COM SPIRIT SP 310 NG EXPLODED VIEW DIAGRAMA DE DESPIECE VUE ECLATEE Spirit SP 310 _NG_US_070114 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35...

Page 9: ...M dulo de encendido 16 Perilla de control 17 Bot n de encendido 18 Tablero de control 19 Refuerzo transversal delantero 20 Puerta 21 Asa de la puerta 22 Accesorios de la cubierta 23 Parrilla de cocci...

Page 10: ...r to the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z 223 1 NFPA 54 or CAN CGA B149 1 Natural Gas and Propane Installation Code Gas piping may be copper tubing type K or L polyethylene plastic...

Page 11: ...edure This procedure will produce a gas joint Gas will not flow unless the quick disconnect is properly engaged To disconnect the hose push collar back and pull out the plug This automatically shuts o...

Page 12: ...ove Control Panel You will need A Phillips screwdriver A Disconnect the two wires from the igniter button located on the underside of the control panel 2 NOTE Pull from terminals at ends of wires B Re...

Page 13: ...ose to bulkhead connection 3 c Corrugated manifold hose to manifold connection 4 m WARNING If there is a leak at connections 2 3 or 4 turn off the gas tighten the fitting with a wrench and recheck for...

Page 14: ...igh heat and close lid preheat for 10 to 15 minutes or until thermometer registers 500 550 F 260 290 C The temperature of your gas grill may run hotter than normal for the first few uses Recipe grilli...

Page 15: ...grease fire can cause serious bodily injury or damage to property HOSE INSPECTION The hose should be inspected routinely for any signs of cracking 3 m WARNING Check hose before each use of grill for n...

Page 16: ...e burner 1 first The other burner s ignite from burner 1 E Push and hold in the igniter button 5 You will hear the igniter clicking F Check that burner 1 is lit by looking through the cooking grates Y...

Page 17: ...grates past the Flavorizer bars and next to burner 1 4 E Push burner 1 control knob in and turn it counterclockwise to start high position 5 IMPORTANT Always ignite burner 1 first The other burner s i...

Page 18: ...r tube Clean burner ports that run down the entire length of burner tube Refer to ANNUAL MAINTENANCE Burners burn with a yellow or orange flame in conjunction with the smell of gas Inspect spider inse...

Page 19: ...instructions in this guide or on the inside door or side table of your gas grill C Close lid D Turn all burners to start high for 10 to 15 minutes or until thermometer registers 500 550 F 260 290 C t...

Page 20: ...eaning Below is important information about the maintenance of these two key components of the burner tubes CLEAN THE BURNER TUBE PORTS Over time from repeated use of the grill the burner tube ports 4...

Page 21: ...the front of the control panel with a Phillips screwdriver 7 D Carefully lift control panel up and then pull forward away from frame 8 E Check the spider insect screens at the ends of the burner tube...

Page 22: ...is on your grates should be minimal You will need A stainless steel bristle grill brush A With grates installed brush the debris off your cooking grate with a stainless steel bristle grill brush 2 m C...

Page 23: ...with abrasive pastes that do not clean or polish but change the color of the metal by removing the top chromium oxide film coating Do not use paper towels You will need A microfiber cloth stainless st...

Page 24: ...aline only is in good condition and is installed correctly 1 Some batteries have a plastic protective wrap around them This plastic must be removed before installing battery Do not confuse this plasti...

Page 25: ...WWW WEBER COM 25 MEMO...

Page 26: ...information m WARNING Do not attempt to make any repair to gas carrying gas burning igniter components or structural components without contacting Weber Stephen Products LLC Customer Service Departme...

Page 27: ...uso deber almacenarse cerca de ste o cualquier otro artefacto dom stico Una fuga de gas puede provocar un incendio o explosi n que puede resultar en lesiones corporales serias o la muerte o da os a l...

Page 28: ...s materiales y lesiones corporales graves o la muerte m Utilice esta barbacoa solamente en un rea bien ventilada al aire libre No la utilice en un garaje edificio pasadizo techado o en cualquier otra...

Page 29: ...descoloraci n Conjunto de la tapa 10 a os sin que atraviese el xido quemaduras 2 a os para la pintura excluyendo el deterioro o descoloraci n Tubos del quemador de acero inoxidable 10 a os sin que atr...

Page 30: ...a de gas consulte la ltima edici n del C digo Nacional de Gas Combustible ANSI Z 223 1 NFPA 54 o CAN CGA B149 1 Natural Gas and Propane Installation Code La tuber a de gas puede ser de tubos de cobre...

Page 31: ...unta de gas El gas no fluir a menos que la desconexi n r pida est acoplada correctamente Para desconectar la manguera empuje el collar hacia atr s y hale la clavija hacia afuera Esto cierra autom tica...

Page 32: ...ntrol Usted necesitar Un destornillador Phillips A Desconecte los dos cables del bot n de encendido situados en la parte inferior del panel de control 2 NOTA Hale de los terminales en los extremos de...

Page 33: ...m ltiple al m ltiple 4 m ADVERTENCIA Si hubiese una fuga en una conexi n 2 3 o 4 cierre el gas vuelva a apretar la conexi n con una llave y con la soluci n de agua y jab n vuelva a verificar que no ha...

Page 34: ...0 550 F 260 290 C La temperatura de la barbacoa de gas puede alcanzar temperaturas m s calientes de lo normal durante los primeros usos Los tiempos de las recetas de asado a la parrilla se basan en un...

Page 35: ...o Un incendio de grasa puede causar lesiones corporales graves o da os materiales INSPECCI N DE LA MANGUERA Se debe inspeccionar la manguera para detectar cualquier se al de agrietamiento 3 m ADVERTEN...

Page 36: ...1 primero Los dem s quemadores se encienden a partir del quemador 1 E Pulse y sostenga presionado el bot n de encendedor 5 Oir al encendedor chisporrotear F Verifique que el quemador 1 est encendido v...

Page 37: ...del quemador 1 4 E Presione la perilla de control del quemador 1 y g rela hacia la izquierda a la posici n de encendido fuego alto 5 IMPORTANTE Siempre encienda el quemador 1 primero Los dem s quemado...

Page 38: ...n a lo largo de toda la longitud del tubo del quemador Consulte la secci n LIMPIEZA DE LOS PUERTOS DEL TUBO DEL QUEMADOR Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada conjuntamente con un...

Page 39: ...asador antes de cada comida para asegurar que sus alimentos siempre se cocinen perfectos Para una limpieza m s profunda consulte la secci n de mantenimiento anual PRECALENTAMIENTO DEL ASADOR El preca...

Page 40: ...ci n incluimos informaci n importante sobre el mantenimiento de estos dos componentes claves de los tubos del quemador LIMPIEZA DE LOS PUERTOS DEL TUBO DEL QUEMADOR Con el tiempo y con el uso repetido...

Page 41: ...on cuidado el panel de control hacia arriba y luego jale hacia delante lejos de la llama 8 E Revise las pantallas para ara as insectos de los extremos de los tubos del quemador y l mpielas usando el c...

Page 42: ...est tibio no caliente LIMPIEZA DE LAS REJILLAS PARA COCINAR Si usted ha estado limpiando sus rejillas para cocinar como se recomend en el plan de Mantenimiento entre comidas los residuos sobre sus re...

Page 43: ...impian o pulen sino que cambian el color del metal al eliminar el xido de cromo de la capa del recubrimiento superior No utilice toallas de papel Necesitar Un pa o de microfibras limpiador para acero...

Page 44: ...e instalada correctamente 1 Algunas bater as cuentan con un envoltorio protector de pl stico alrededor de ellas Este pl stico debe ser quitado antes de instalar la bater a No confunda este pl stico co...

Page 45: ...WWW WEBER COM 45 MEMO...

Page 46: ...sobre las partes de repuesto Weber Stephen Products LLC genuinas m ADVERTENCIA No trate de realizar reparaci n alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con e...

Page 47: ...e qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil Une fuite de gaz risque de provoquer un incendie ou une explo...

Page 48: ...un incendie ou une explosion susceptible d entra ner des d g ts mat riels et d tre l origine de blessures graves voire d un d c s m Utilisez ce grill uniquement en ext rieur dans une zone bien ventil...

Page 49: ...tre produit WEBER qui ne sont pas des pi ces d origine Weber annulera cette garantie et les dommages qui en r sultent ne sont pas couverts par cette garantie Toute conversion d un barbecue gaz qui n e...

Page 50: ...yau doit tre visible Pour la taille et la longueur correctes de la canalisation pour la conduite de gaz voir la derni re dition du Code national des gaz combustibles ANSI Z 223 1 NFPA 54 ou CAN CGA B1...

Page 51: ...a cr er un joint de gaz Le gaz ne va pas s couler tant que la d connexion rapide ne sera pas engag e correctement Pour d connecter le tuyau enfoncez le collier vers l arri re puis tirez sur le bouchon...

Page 52: ...de Il vous faudra Un tournevis cruciforme A D branchez les deux c bles du bouton d allumage situ sur le dessous du panneau de commande 2 REMARQUE Tirez depuis les bornes aux extr mit s des c bles B Re...

Page 53: ...collecteur vers cloison 3 c Raccord tuyau du collecteur vers collecteur 4 m MISE EN GARDE En cas de fuite au niveau des raccords 2 3 ou 4 fermez le gaz serrez le raccord l aide d une cl puis red tect...

Page 54: ...enregistre 500 550 F 260 290 C La temp rature de votre grill gaz peut tre plus lev e que la normale pendant les premi res utilisations Les dur es de cuisson au grill des recettes sont bas es sur une...

Page 55: ...e graisse afin d viter un feu de graisse Un feu de graisse risque de provoquer des blessures graves ainsi que des d g ts mat riels INSPECTION DU TUYAU Le tuyau devrait tre inspect r guli rement afin d...

Page 56: ...leur 1 en premier Le s autre s br leur s s allume nt partir du br leur 1 E Enfoncez et maintenez enfonc le bouton de l allumeur 5 Vous entendrez un d clic au niveau de l allumeur F V rifiez que le br...

Page 57: ...c t du br leur 1 4 E Enfoncez le bouton de commande 1 puis faites le tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre vers la position d marrer lev start high 5 IMPORTANT Allumez toujours le br...

Page 58: ...leur Voir NETTOYAGE DES PORTS DU TUBE DU BR LEUR Les br leurs br lent avec une flamme jaune ou orange en association avec une odeur de gaz V rifier l obstruction ventuelle des filtres de protection c...

Page 59: ...tions tape par tape pour le nettoyage de votre barbecue avant chaque repas afin de vous assurer que votre nourriture est parfaite chaque fois Pour un nettoyage plus profond reportez vous la section En...

Page 60: ...n es sont bouch s par des d bris L information ci dessous est importante pour l entretien de ces deux composants cl s des tubes du br leur NETTOYER LES PORTS DU TUBE DU BR LEUR Au fil du temps suite u...

Page 61: ...e de contr le du gaz puis tirez vers l avant pour l loigner du ch ssis 8 E V rifier les filtres de protection contre les insectes araign es sur les extr mit s des tubes du br leur et nettoyez les l ai...

Page 62: ...lors que le barbecue est encore chaud pas br lant NETTOYER LES GRILLES DE CUISSON Si vous avez effectu le nettoyage de vos grilles de cuisson comme recommand dans notre plan d entretien d un repas l a...

Page 63: ...e qui ne nettoie ou ne polis pas mais change la couleur du m tal en retirant le rev tement sup rieur d oxyde de chrome N utilisez as de serviette en papier Accessoires n cessaires Chiffon en microfibr...

Page 64: ...AA alcaline uniquement est en bon tat et qu elle est install e correctement 1 Certaines piles sont prot g es par entourage en plastique Ce plastique doit tre retir avant d installer la pile Ne confon...

Page 65: ...WWW WEBER COM 65 MEMO...

Page 66: ...66 WWW WEBER COM MEMO...

Page 67: ...WWW WEBER COM 67 MEMO...

Page 68: ...s de Weber Stephen Products LLC m MISE EN GARDE Ne tentez pas d effectuer des r parations sur des l ments contenant du gaz ou sur des l ments dont la combustion produit du gaz sans contacter le servic...

Page 69: ...teps to success Keep it clean The key to the Weber Original Grilling System is that when juices drip off the meat they funnel down to the Flavorizer bars and then what doesn t vaporize into wonderful...

Page 70: ...swordfish and tuna to inch thick 3 to 5 minutes direct medium heat 1 to 1 inches thick 10 to 12 minutes direct medium heat Fish whole 1 pound 15 to 20 minutes indirect medium heat 3 pounds 30 to 45 m...

Page 71: ...Grilling System es que cuando los jugos escurren de la carne estos pasan por las barras Flavorizer y luego lo que no se vaporiza en un humo maravilloso va hacia abajo a la bandeja para la grasa y lueg...

Page 72: ...cto y asar entre 30 y 45 minutos a fuego medio indirecto Salchichas Bratwurst fresca salchicha de 3 onzas 20 a 25 minutos fuego bajo directo Chuleta con o sin hueso de pulgada de grosor 6 a 8 minutos...

Page 73: ...CC S MAINTIEN DE LA PROPRET L aspect essentiel du Weber Original Grilling System c est que lorsque le jus s coule de la viande il s coule vers les barres Flavorizer et ensuite ce qui ne s vapore pas e...

Page 74: ...oisson entier 1 livre 15 20 minutes chaleur moyenne indirecte 3 livres 30 45 minutes chaleur moyenne indirecte Crevette 1 onces 2 4 minutes chaleur lev e directe Asperge pouce de diam tre 6 8 minutes...

Reviews: