background image

9

A

B

C

A

 - Clear ashes    

B

 - Vents closed    

C

 - Vents open

WARNING:  When using liquid starters always check ash catcher before lighting. Fluid can 

collect in the ash catcher and could ignite, resulting in a fire below the bowl. Remove any fluid 
from the ash catcher before lighting charcoal.

A

 - Tøm aske    

B

 - Ventiler lukket    

C

 - Ventiler åpne.

ADVARSEL: Når tennvæske benyttes må askeoppsamler alltid sjekkes før tenning. Væske kan 

samle seg i askeoppsamleren og antennes, som resulterer i brann under kjelen. Ta ut eventuell 
væske fra askeoppsamler før kullet tennes på.

A

 - Fjern asken   

B

 - Spjældene lukkede  

- Spjældene åbne

ADVARSEL: Når tændvæske bruges, må askebakken altid efterses før tænding. Væske kan 

samle sig i askebakken og antænde, så brand kan opstå nedenun der kedlen. Fjern enhver 
væske fra askebakken, før trækullene tændes.

A

 - Poista tuhka    

B

 - Ilmareiät suljettu    

- Ilmareiät auki

VAROITUS!  Sytytysnestettä käytettäessä tarkista aina tuhkankeruuastia ennen sytytystä. 

Nestettä voi kerääntyä tuhkankeruuastiaan ja se voi syttyä aiheuttaen tulen grillin alla. Poista 
mahdollinen valunut neste tuhkankeruuastiasta

 

ennen hiilten sytyttämistä.

A -

 Evacuation des cendres    

B -

 Clapets fermés    

C -

 Clapets ouverts

AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez du liquide d’allumage, vérifiez toujours le cendrier 

avant d’allumer. Le liquide risque de s’écouler dans le cendrier et de s’y enflammer, provoquant 
ainsi un feu sous le foyer. Eliminez tout liquide du cendrier avant d’allumer le charbon de bois.

A - 

Dégagez les cendres

    B - 

Ventilations fermées

    C - 

Ventilations ouvertes

MISE EN GARDE :  Lorsque vous utilisez des démarreurs liquides, vérifiez toujours 

l’attrappe-cendre avant d’allumer le feu. Du fluide peut s’accumuler dans l’attrappe-cendre et 
risque de prendre feu, ce qui donnerait naissance à un feu au-dessous de la cuve. Retirez tout 
fluide de l’attrappe-cendre avant d’allumer le charbon.

A

 - Asche entfernen    

B

 - Belüftungsöffnungen geschlossen    

C

 - Belüftungsöffnungen offen

WARNHINWEIS: Bei Verwendung von flüssigen Grillanzündern muß vor dem Anzünden stets 

der Aschenauffang geprüft werden. Selbst eine geringe Ansammlung von Zündflüssigkeit im 
Aschenauffang könnte sich entzünden und ein Feuer unter der Grillkugel verursachen. Daher vor 
Anzünden der Holzkohle jegliche Flüssigkeit abwischen.

Summary of Contents for ONE-TOUCH GOLD 30792

Page 1: ...ONE TOUCH GOLD 30792 181 2 inch 47 cm 221 2 inch 57 cm...

Page 2: ...2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1...

Page 3: ...3 W E B E R W E B E R W 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 16 17 18 9 10 11 12 13 14 15 26 25 24 23 17 16 22 21 20 19 18 17 16 18 One Touch Gold 1299...

Page 4: ...4 1...

Page 5: ...5 2 2 3 W E B E R W E B E R W E B E R W E B E R W E B E R W E B E R W E B E R W E B E R...

Page 6: ...6 5 4...

Page 7: ...7 6 7...

Page 8: ...8 8 9...

Page 9: ...llin alla Poista mahdollinen valunut neste tuhkankeruuastiasta ennen hiilten sytytt mist A Evacuation des cendres B Clapets ferm s C Clapets ouverts AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez du liquide d al...

Page 10: ...mpe as cinzas B Orif cios fechados C Orif cios abertos ATEN O Quando estiver usando fluidos l quidos para acendimento verifique antes o coletor de cinzas O fluido pode ficar acumulado no coletor e pro...

Page 11: ...faut d entretien normal de routine Cette garantie limit e ne couvre pas les d t riorations et les dommages dus des tremblements de terre ou d importants probl mes m t orologiques comme la gr le les cy...

Page 12: ...a tutkimuksissaan todettava t llaiset osat viallisiksi Yhteystiedot ovat k ytt ohjeen tietolomakkeessa Jos Weber vahvistaa vian ja hyv ksyy vaateen Weber korjaa tai vaihtaa t llaiset osat valintansa m...

Page 13: ...service eller underl tenhet att utf ra normal och rutinunderh ll F rs mring eller skador p grund av sv ra v derf rh llanden s som hagel orkaner jordb vningar eller tornador missf rgning p grund av ex...

Page 14: ...sporto pre pagate Weber restituir all acquirente le parti riparate o sostituite con spese di trasporto o postali pre pagate La presente garanzia limitata non copre eventuali guasti o problemi di funzi...

Page 15: ...ad lub trudno ci w u ytkowaniu powsta ych na skutek wypadku niew a ciwego u ytkowania zaniedba zmian dokonanych w produkcie u ytkowania w spos b niezgodny z przeznaczeniem wandalizmu nieprawid owego m...

Page 16: ...Smokey Joe Ireland Kettle Silhouette Smokey Joe Italy Smokey Joe Weber Japan Smokey Joe Weber Korea Smokey Joe Weber New Zealand Weber Smokey Joe Nigeria Weber Norway Smokey Joe Weber Portugal Weber S...

Reviews: