background image

  WWW.WEBER.COM

®

2

AVVERTENZE 

m

 Non usare carbone, brichetti o roccia 

lavica con il barbecue a gas Weber

®

.

m

 Quando si accende il barbecue o durante 

la cottura, non piegarsi sopra il barbecue 

aperto.

m

 Non toccare con mani o dita il bordo 

anteriore del braciere quando il 

barbecue è caldo o il coperchio è aperto.

m

 Non tentare di scollegare il regolatore 

del gas o altri raccordi durante l'utilizzo 

del barbecue. 

m

 Quando si utilizza il barbecue indossare 

manopole o guanti da cucina resistenti al 

calore.

m

 Se il bruciatore si spegne mentre il 

barbecue è in funzione, portare la 

valvola del gas in posizione di chiusura 

(Off). Aprire il coperchio e attendere 

cinque minuti prima di tentare di 

riaccendere il barbecue, seguendo le 

istruzioni fornite.

m

 Non montare questo modello di 

barbecue in configurazione incorporata 

o a incasso. Il mancato rispetto della

presente AVVERTENZA può causare 

incendi o esplosioni con conseguenti 

lesioni personali gravi o mortali e danni 

alle cose.

m

 Non tenere scorte di cartucce/bombole 

sotto al barbecue o nelle sue vicinanze 

e non tenere cartucce o bombole 

scollegate.

m

 Dopo un periodo di inattività, e prima del 

riutilizzo del barbecue a gas Weber

®

verificare che non vi siano perdite di 

gas e che il bruciatore non sia ostruito. 

Per le procedure corrette, consultare le 

istruzioni contenute nel manuale d'uso.

m

 Non utilizzare il barbecue a gas Weber

®

 

in caso di perdita di gas.

m

 Non utilizzare fiamme per il rilevamento 

di eventuali fughe di gas.

m

 Non riporre la copertura del barbecue 

né sostanze infiammabili di qualsiasi 

genere sul

 

 barbecue mentre questo è in 

uso o è caldo.

m

 Il gas butano/propano non è metano. 

È pericoloso convertire o cercare di 

utilizzare il metano in unità alimentate 

a gas butano/propano. In tal caso la 

garanzia non sarà più valida.

m

 Non allargare gli orifizi delle valvole o 

i fori del bruciatore durante la pulizia 

delle valvole o del bruciatore stesso.

m

 Effettuare regolarmente la pulizia 

completa del barbecue Weber

®

.

m

 Una cartuccia arrugginita o ammaccata 

potrebbe essere pericolosa e deve 

essere controllata dal proprio fornitore 

di apparecchi a gas. 

m

 Anche se la cartuccia può sembrare 

vuota, può essere ancora presente del 

gas, quindi è necessario trasportarla e 

conservarla come se non fosse vuota.

m

 Assicurarsi di essere all'esterno e 

lontano da fonti di accensione mentre si 

esegue la sostituzione o il collegamento 

della cartuccia.

m

 Nel caso in cui il grasso prendesse 

fuoco, spegnere il bruciatore e lasciare il 

coperchio chiuso fino a quando il fuoco si 

estingue.

m

 Nel caso di fiammate incontrollate, 

spostare il cibo lontano dalle fiamme 

fino a che queste non tornano sotto 

controllo.

m

 L'uso di alcol, farmaci prescritti o droghe 

illegali può pregiudicare le capacità 

dell'utilizzatore di assemblare, spostare, 

conservare o utilizzare il barbecue 

correttamente e in sicurezza.

m

 Utilizzare cartucce usa e getta di butano/

propano con una capacità massima di 

550g. La cartuccia deve essere provvista 

di una valvola conforme EN417, come 

mostrato nel presente manuale d'uso. 

Un tipo di cartuccia di gas utilizzabile è la 

Weber

®

 Baby Q

®

/Performer

®

.

Tenere il barbecue su una superficie 

piana e sicura in ogni momento.

m

 PERICOLO

La mancata osservanza dei messaggi di 

PERICOLO, AVVERTENZA e ATTENZIONE 

contenuti nel presente manuale d'uso può 

causare lesioni personali gravi o mortali, 

incendi o esplosioni e danni alle cose.

AVVERTENZE:

m

 Non tentare di scollegare il regolatore 

o altri raccordi del gas durante l'utilizzo

del barbecue.

m

 Durante l'accensione o l'utilizzo del 

barbecue, non indossare abiti con 

maniche larghe che possano impigliarsi.

m

 Durante la cottura e la movimentazione 

del coperchio, utilizzare sempre guanti 

per barbecue.

m

 Eliminare i serbatoi di combustibile 

usato e vuoto ponendoli in un luogo 

sicuro.

m

 Non forare o bruciare i serbatoi di 

combustibile.

m

 Conservare il presente manuale d'uso 

per future consultazioni.

m

 Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni 

durante l'utilizzo dell'apparecchio.

m

 Un montaggio del barbecue mal eseguito 

può essere pericoloso. Seguire con 

attenzione le istruzioni di montaggio.

m

 Non utilizzare il barbecue se tutte le sue 

parti non sono presenti e correttamente 

posizionate. Il barbecue deve essere 

assemblato correttamente seguendo le 

istruzioni di montaggio.

m

 Il barbecue a gas Weber

®

 non deve 

essere usato dai bambini. Alcune parti 

accessibili del barbecue potrebbero 

trovarsi ad alta temperatura. Durante 

l'utilizzo, tenere a distanza i bambini 

più piccoli, gli anziani e gli animali 

domestici.

m

 Questo barbecue a gas Weber

®

 non ha 

una destinazione d'uso commerciale.

m

 Questo barbecue a gas Weber

®

 non è 

stato progettato come stufa e non deve 

mai essere utilizzato come tale.

m

 Fare attenzione durante l'utilizzo 

del barbecue a gas Weber

®

. Durante 

la cottura o la pulizia si troverà ad 

alte temperature. Pertanto, durante 

l'utilizzo, non dovrà mai essere spostato 

né lasciato incustodito.

Summary of Contents for GO-ANYWHERE 1141056

Page 1: ...nd immediately call your fire department Do not attempt to extinguish an oil or grease fire with water Failure to follow these instructions could result in fire explosion or burn hazard which could cause property damage personal injury or death m WARNING Carefully follow all leak check procedures in this Owner s Guide prior to grill operation Do this even if the grill was dealer assembled m WARNIN...

Page 2: ...d away from any source of ignition when changing or connecting cartridge m Should a grease fire occur turn off the burner and leave lid closed until fire is out m Should an uncontrolled flare up occur move food away from the flames until flaring subsides m The use of alcohol prescription drugs non prescription drugs or illegal drugs may impair the consumer s ability to properly and safely assemble...

Page 3: ...e maintenance including but not limited to damage caused by insects within the burner tube as set out in this Owner s Guide Deterioration or damage due to severe weather conditions such as hail hurricanes earthquakes or tornadoes discolouration due to exposure to chemicals either directly or in the atmosphere is not covered by this Limited Warranty There are no other express warranties except as s...

Page 4: ...ILL The spider insect screens should also be checked for any obstructions Refer to ANNUAL MAINTENANCE Disconnect the cylinder if 1 it is empty 2 the grill is being stored in a garage or other enclosed area 3 the grill is being transported WHAT IS LP GAS Liquefied petroleum gas also called LPG LP gas liquid propane or simply propane or butane is the flammable petroleum based product used to fuel yo...

Page 5: ...he cartridge DO NOT OPERATE THE GRILL Install a different cartridge and recheck for leaks with soap and water solution If a leak persists after installing a different cartridge turn off the gas DO NOT OPERATE THE GRILL Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site Log onto www weber com b Valve to regulator connection 6 m WARNING If there is...

Page 6: ...emove excess grease with a plastic scraper 2 Wipe up the remaining grease with paper towels You can also clean the cooking grate by useing a cloth with warm soapy water and rinsing with water m WARNING Check the bottom of the cookbox for grease build up before each use Remove excess grease to avoid a grease fire A grease fire can cause serious bodily injury or damage to property m CAUTION Do not l...

Page 7: ...position 3 E Push burner control knob in and turn it counterclockwise to start high position 4 F Push the red igniter button several times so it clicks each time 5 G Check that the burner is lit by looking through the cooking grate You should see a flame m WARNING Do not lean over the open grill while igniting m WARNING If burner fails to ignite within five seconds stop turn the burner control kno...

Page 8: ...in and turning it clockwise to the on position 3 E Strike a long match and insert the flame into the vent hole at the bottom left of the grill 4 While holding lit match push burner control knob in and turn it counterclockwise to start high position 5 F Check that the burner is lit by looking through the cooking grate You should see a flame m WARNING Do not lean over the open grill while igniting K...

Page 9: ... is about to become overdone A light coating of oil will help brown your food evenly and keep it from sticking to the cooking grate Always brush or spray oil onto your food not directly onto the cooking grate GRILLING TIPS HELPFUL HINTS PROBLEMS SOLUTIONS Burner does not ignite when you push the igniter button Be sure that there is gas flow to the burner by attempting to match light your burner Re...

Page 10: ...ption it could be an indication that the spider insect screen has become dirty or blocked WEBER SPIDER INSECT SCREEN The combustion air opening of the burner tube 5 is fitted with a stainless steel screen to help prevent spiders and other insects from spinning webs and building nests inside 6 the burner tube These nests can obstruct the normal gas flow and can cause gas to flow back out of the com...

Page 11: ... using the soft bristle brush 6 m CAUTION Do not clean the spider insect screen with hard or sharp tools Do not dislodge the spider insect screen or enlarge the screen openings D Use the stainless steel bristle brush to clean the outside of the burner tube This is done to make sure all burner ports openings running along the length of the tube are fully open 7 m CAUTION Do not enlarge the burner p...

Page 12: ...cleaning oven B Brush any debris off the burner tube Do not enlarge burner ports openings running along length of burner tube 1 C When cleaning is complete replace the cooking grate Cookbox Wash inside of cookbox with warm soapy water then rinse with water IGNITION SYSTEM OPERATIONS The igniter supplies a spark to the igniter electrode assembly Whether you are performing routine maintenance or a t...

Page 13: ...bellen Probeer een olie of vetbrandje niet te blussen met water Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot brand of een explosie met mogelijk ernstig of fataal letsel en beschadiging van eigendommen tot gevolg m WAARSCHUWING Voer alle controles op lekkage die zijn beschreven in deze gebruikershandleiding zorgvuldig uit voordat u de barbecue gebruikt Voer deze controles ook uit wanneer d...

Page 14: ...Draai bij een vetbrandje de brander uit en laat de deksel gesloten tot het vuur is gedoofd m Wanneer het vuur plotseling opflakkert haalt u het eten boven de vlammen vandaan tot het vuur weer normaal brandt m Het gebruik van alcohol en of al dan niet voorgeschreven medicijnen en drugs kan de vaardigheid voor het op veilige wijze monteren verplaatsen opbergen of bedienen van het toestel nadelig beï...

Page 15: ...erhoud inclusief maar niet beperkt tot schade veroorzaakt door insecten in de branderbuizen zoals beschreven in deze gebruikershandleiding Slijtage of schade door hevige weersomstandigheden zoals hagel orkanen aardbevingen of tornado s en verkleuring als gevolg van blootstelling aan chemicaliën direct of in de atmosfeer wordt niet gedekt door deze beperkte garantie Er is geen andere garantie dan h...

Page 16: ... tegen spinnen en insecten schoon is Raadpleeg JAARLIJKS ONDERHOUD Ontkoppel de gasfles als 1 deze leeg is 2 de barbecue wordt bewaard in een garage of andere gesloten ruimte 3 de barbecue wordt vervoerd WAT IS PROPAANGAS Propaangas wordt ook wel LP gas Liquefied Propane genoemd Deze brandstof op oliebasis kan worden gebruikt in barbecues Bij kamertemperatuur en atmosferische druk is het een gas M...

Page 17: ...opnieuw met zeepsop op lekkages Wanneer de lekkage niet is verholpen na het aansluiten van een ander gasbusje draait u het gas dicht OFF GEBRUIK DE BARBECUE NIET Neem contact op met een vertegenwoordiger van de klantenservice in uw regio Daarvoor kunt u gebruikmaken van de contactgegevens op onze website Surf naar www weber com b De aansluiting tussen de gaskraan en de gasdrukregelaar 6 m WAARSCHU...

Page 18: ...n voordat u de barbecue aansteekt Verwijder overtollig vet met een kunststof schraper 2 Neem resterend vet op met keukenpapier U kunt het grillrooster ook met een doek met warm zeepsop reinigen en naspoelen met water m WAARSCHUWING Controleer de onderzijde van de ketel voor elk gebruik op overtollig vet Verwijder overtollig vet om vetbrandjes te voorkomen Een vetbrandje kan ernstig lichamelijk let...

Page 19: ... rechtsom naar ON te draaien 3 E Druk de regelknop van de brander in en draai deze linksom naar START HIGH 4 F Druk de rode ontstekingsknop enkele malen in zodat u steeds een klik hoort 5 G Controleer of de brander aan staat door omlaag door het grillrooster te kijken Er dient een vlam zichtbaar te zijn m WAARSCHUWING Leun niet over de geopende barbecue wanneer u deze aansteekt m WAARSCHUWING Als ...

Page 20: ... de knop in te drukken en deze rechtsom naar ON te draaien 3 E Steek een lange lucifer aan en steek de vlam in de ventilatieopening links onder in de barbecue 4 Houd de brandende lucifer vast druk de regelknop van de brander in en draai deze linksom naar START HIGH 5 F Controleer of de brander aan staat door omlaag door het grillrooster te kijken Er dient een vlam zichtbaar te zijn m WAARSCHUWING ...

Page 21: ...aar wordt Een dunne laag olie geeft uw gerechten een egaal bruine kleur en zorgt ervoor dat het niet aan het grillrooster blijft plakken Smeer of sproei olie altijd alleen op het gerecht en niet direct op het grillrooster BARBECUETIPS EN ANDERE NUTTIGE AANWIJZINGEN PROBLEEM OPLOSSING De brander gaat niet aan wanneer de ontstekingsknop wordt ingedrukt Controleer of er een gasstroom naar de brander ...

Page 22: ...dat betekenen dat de bescherming tegen spinnen en insecten vuil of geblokkeerd is WEBER BESCHERMING TEGEN SPINNEN EN INSECTEN De toevoeropening voor het brandstofmengsel in de branderbuis 5 is voorzien van een roestvaststalen scherm dat dient te voorkomen dat spinnen en insecten webben of nestjes bouwen in de branderbuis 6 Zulke nestjes kunnen de normale gasstroom blokkeren waardoor gas uit de toe...

Page 23: ...ak deze schoon met de zachte borstel 6 m LET OP Reinig de bescherming tegen spinnen en insecten niet met harde of scherpe gereedschappen Verwijder de bescherming tegen spinnen en insecten niet en maak de openingen van de bescherming niet groter D Maak de buitenkant van de branderbuis schoon met de roestvast stalen borstel Op deze manier zorgt u dat alle branderpoorten openingen langs de lengte van...

Page 24: ...nde oven B Verwijder al het vuil van de branderbuis met een borstel Zorg dat u de branderpoorten openingen in de branderbuis niet groter maakt 1 C Plaats het grillrooster na het reinigen terug Ketel Was de binnenzijde van de ketel af met warm zeepsop en spoel na met water BEDIENING VAN HET ONTSTEKINGSSYSTEEM De ontsteking geeft een vonk aan de eenheid van de ontstekingselektrode Lees de volgende a...

Page 25: ...spegnere con acqua oli o grassi che hanno preso fuoco La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe provocare incendi esplosioni o bruciature accidentali e causare danni alle cose lesioni personali gravi o mortali m AVVERTENZA prima di utilizzare il barbecue rispettare con attenzione le procedure per il controllo di tenuta descritte nel manuale d uso Attenersi a questa precauzione anche se i...

Page 26: ... la sostituzione o il collegamento della cartuccia m Nel caso in cui il grasso prendesse fuoco spegnere il bruciatore e lasciare il coperchio chiuso fino a quando il fuoco si estingue m Nel caso di fiammate incontrollate spostare il cibo lontano dalle fiamme fino a che queste non tornano sotto controllo m L uso di alcol farmaci prescritti o droghe illegali può pregiudicare le capacità dell utilizz...

Page 27: ...re come indicato nel presente manuale d uso Non sono coperti dalla presente Garanzia il deterioramento o i danni derivanti da fenomeni atmosferici particolarmente gravi quali grandine uragani terremoti o trombe d aria né lo sbiadimento del colore dovuto all esposizione a sostanze chimiche in modo diretto o in quanto presenti nell atmosfera Non esistono altre garanzie specifiche oltre a quanto espo...

Page 28: ...are il capitolo MANUTENZIONE ANNUALE Scollegare la bombola se 1 è vuota 2 il barbecue viene conservato in un garage o altro luogo chiuso 3 il barbecue viene trasportato COS È IL GAS PROPANO LIQUIDO Il gas propano liquido chiamato anche GPL gas di petrolio liquefatto o semplicemente propano o butano è un prodotto infiammabile a base petrolifera utilizzato per alimentare il barbecue Si tratta di un ...

Page 29: ...dita in corrispondenza del collegamento 5 rimuovere la cartuccia NON UTILIZZARE IL BARBECUE Installare un altra cartuccia e ricontrollare che non vi siano perdite con la soluzione di acqua e sapone Se dopo aver serrato nuovamente la cartuccia la perdita persiste chiudere il gas NON UTILIZZARE IL BARBECUE Contattare il Servizio Assistenza Clienti consultando l area contatti del nostro sito Web Visi...

Page 30: ... cottura usando un panno con acqua calda e sapone e risciacquare con acqua m AVVERTENZA prima di ogni utilizzo controllare che non vi siano accumuli di grasso nel braciere Eliminare il grasso in eccesso per evitare che prenda fuoco Una fiammata provocata dal grasso può causare lesioni personali gravi o danni alle cose m ATTENZIONE non rivestire il braciere con pellicola d alluminio m ATTENZIONE qu...

Page 31: ...la posizione di apertura On 3 E Premere la manopola di controllo del bruciatore verso l interno e ruotarla in senso antiorario sulla posizione START HIGH 4 F Premere più volte il pulsante dell accenditore rosso in modo da farlo scattare ogni volta 5 G Controllare che il bruciatore sia acceso guardando attraverso la griglia di cottura Si dovrebbe vedere una fiamma m AVVERTENZA durante l accensione ...

Page 32: ...ione On premendola e ruotando in senso orario fino alla posizione di apertura On 3 E Accendere un fiammifero e mettere la fiamma sotto il foro di ventilazione sinistro sul fondo del barbecue 4 Mentre si tiene acceso il fiammifero spingere la manopola di controllo del bruciatore verso l interno e ruotarla in senso antiorario sulla posizione START HIGH 5 F Controllare che il bruciatore sia acceso gu...

Page 33: ...ON ACQUA L uso del timer impedirà che un cibo ben cotto diventi stracotto Per rosolare il cibo in modo uniforme ed evitare che si attacchi alla griglia di cottura applicare un leggero strato di olio Applicare l olio sui cibi utilizzando sempre un pennello oppure spruzzandolo evitando di applicarlo direttamente sulla griglia di cottura CONSIGLI DI COTTURA E ALTRI SUGGERIMENTI UTILI PROBLEMI SOLUZIO...

Page 34: ...le Fiamme non corrispondenti alla descrizione di cui sopra potrebbero essere un indicazione che le retine anti insetti sono sporche o ostruite RETE ANTI INSETTI WEBER Le aperture per l aria di combustione dei tubi dei bruciatori 5 sono dotate di retina in acciaio inox che impedisce a ragni e altri insetti di formare ragnatele e nidi all interno dei tubi del bruciatore 6 Questi nidi possono impedir...

Page 35: ...re e pulirla con la spazzola a setole morbide 6 m ATTENZIONE non pulire la retina anti insetti con strumenti duri o appuntiti Non togliere la retina anti insetti e non allargare le maglie della stessa D Utilizzare una spazzola con setole in acciaio inossidabile per pulire l esterno del tubo del bruciatore Tale pulizia viene effettuata per assicurarsi che tutti i fori del bruciatore per tutta la lu...

Page 36: ...ra m ATTENZIONE non pulire la griglia di cottura in un forno autopulente B Spazzolare eventuali residui dal tubo del bruciatore Non allargare i fori del bruciatore aperture posti lungo il tubo del bruciatore 1 C Al termine della pulizia rimettere in posizione la griglia di cottura Braciere Lavare l interno del braciere utilizzando acqua calda e sapone poi risciacquare con acqua FUNZIONAMENTO DEL S...

Page 37: ...dre un feu de friture ou d huile avec de l eau Le non respect de ces instructions risque de provoquer un incendie une explosion ou des brûlures avec des dommages matériels et ou des blessures voire la mort m AVERTISSEMENT avant d utiliser le barbecue respectez soigneusement toutes les procédures de vérification d étanchéité contenues dans le présent guide de l utilisateur Faites le même si votre b...

Page 38: ...de feu de friture coupez l alimentation du brûleur et laissez le couvercle abaissé jusqu à l extinction des flammes m En cas d embrasement brusque éloignez les aliments des flammes jusqu à ce qu elles aient perdu de leur intensité m La consommation d alcool de médicaments de médicaments non prescrits et ou de drogues risque de limiter la capacité de l utilisateur à monter utiliser déplacer stocker...

Page 39: ...e indiqué dans le présent guide de l utilisateur La présente garantie limitée ne couvre pas les détériorations ou dommages provoqués par des conditions climatiques extrêmes telles que la grêle les ouragans les tremblements de terre ou les tornades ni les décolorations résultant d une exposition directe ou indirecte présence dans l atmosphère à des produits chimiques Il n existe aucune autre garant...

Page 40: ...z également les filtres de protection contre les insectes araignées afin de détecter toute obstruction éventuelle Reportez vous à la section ENTRETIEN ANNUEL Débranchez la cartouche si 1 elle est vide 2 le barbecue est stocké dans un garage ou tout autre espace clos 3 le barbecue est transporté QU EST CE QUE LE GAZ LIQUIDE Le gaz de pétrole liquéfié aussi appelé GPL gaz liquide propane liquide ou ...

Page 41: ...ECUE Montez une autre cartouche de gaz et vérifiez à nouveau l étanchéité à l aide de la solution savonneuse Si la fuite persiste après avoir monté une cartouche différente coupez l alimentation en gaz N UTILISEZ PAS LE BARBECUE Contactez le service client du représentant Weber de votre zone Pour obtenir les coordonnées de notre revendeur le plus proche rendez vous sur notre site Web à l adresse s...

Page 42: ...llumer votre barbecue Retirez l excès de graisse à l aide d une spatule en plastique 2 Essuyez la graisse restante avec du papier absorbant Vous pouvez aussi nettoyer la grille de cuisson à l aide d un chiffon et d eau savonneuse tiède puis rincez la à l eau claire m AVERTISSEMENT avant chaque utilisation du barbecue vérifiez l absence d accumulation de graisse dans la cuve de cuisson Éliminez l e...

Page 43: ...ûleur et tournez le vers la gauche jusqu à la position marche max 4 F Appuyez plusieurs fois sur le bouton rouge d allumage qui doit émettre un clic à chaque fois 5 G Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant à travers la grille de cuisson Une flamme doit être visible m AVERTISSEMENT ne vous penchez pas au dessus du barbecue ouvert pendant l allumage m AVERTISSEMENT si le brûleur ne s allume...

Page 44: ... jusqu à la position marche 3 E Allumez une grande allumette et positionner la flamme dans la prise d air en bas à gauche du barbecue 4 En tenant l allumette allumée enfoncez le bouton de réglage gaz et tournez le vers la gauche jusqu à la position marche max 5 F Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant à travers la grille de cuisson Une flamme doit être visible m AVERTISSEMENT ne vous penc...

Page 45: ...ES FLAMMES DANS UN BARBECUE À GAZ L utilisation d un minuteur vous permettra d éviter une surcuisson des aliments Une légère application d huile vous permettra de faire dorer les aliments de façon régulière et d éviter qu ils ne collent à la grille de cuisson Appliquez à l aide d une brosse ou d un vaporisateur toujours l huile sur les aliments pas directement sur la grille de cuisson ASTUCES DE C...

Page 46: ...on ci dessus ceci peut indiquer que le filtre de protection contre les araignées insectes est sale ou bloqué FILTRE DE PROTECTION CONTRE LES ARAIGNÉES INSECTES WEBER La prise d air de combustion du brûleur 5 est pourvue d un filtre de protection en acier inoxydable pour éviter que les araignées ou d autres insectes tissent des toiles et établissent des nids à l intérieur 6 du brûleur Ces nids peuv...

Page 47: ...oils doux 6 m PRÉCAUTION ne nettoyez pas le filtre de protection contre les araignées insectes à l aide d outils durs ou acérés Ne déplacez pas le filtre de protection contre les araignées insectes et n agrandissez pas non plus ses orifices D Utilisez la brosse en acier inoxydable pour nettoyer l extérieur du brûleur Cette opération est destinée à assurer l ouverture complète des orifices sur la l...

Page 48: ...t de chaque printemps m PRÉCAUTION ne nettoyez pas la grille de cuisson dans un four autonettoyant B Retirez les résidus du brûleur à l aide d une brosse Veillez à ne pas agrandir les orifices se trouvant le long des brûleurs 1 C Lorsque le nettoyage est terminé remettez la grille de cuisson en place Cuve de cuisson Lavez l intérieur de la cuve à l aide d eau savonneuse tiède puis rincez la à l ea...

Page 49: ...h die Feuerwehr Versuchen Sie nicht einen Öl oder Fettbrand mit Wasser zu löschen Andernfalls kann es zu einem Brand einer Explosion oder einer Stichflamme mit Sachschäden und schweren oder gar tödlichen Verletzungen kommen m WARNUNG Führen Sie alle in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Verfahren zur Überprüfung von Gaslecks sorgfältig durch bevor Sie das Gerät zum Grillen verwenden Tun Sie d...

Page 50: ...as Feuer erloschen ist m Falls unkontrollierte Stichflammen auftreten entfernen Sie das Grillgut aus den Flammen bis die Flammen nachlassen m Durch den Konsum von Alkohol und oder verschreibungspflichtigen oder nicht verschreibungspflichtigen Medikamenten und von Drogen kann die Fähigkeit des Anwenders zu ordnungsgemäßem Zusammenbau Transport Lagerung und zum sicheren Bedienen des Grills beeinträc...

Page 51: ...rieben durch Insekten am Brennerrohr verursacht wurden Verschleiß oder Schäden aufgrund von rauen Wetterbedingungen oder Naturereignissen wie Hagel Wirbelstürmen Erdbeben oder Tornados und Verfärbungen aufgrund des Einflusses von Chemikalien entweder direkt oder durch Umwelteinflüsse sind nicht durch diese eingeschränkte Garantie abgedeckt Außer den hier aufgeführten Garantien werden hiermit ausdr...

Page 52: ...LLS ZUR VERWENDUNG Prüfen Sie auch die Spinnen Insektengitter auf Verstopfung Siehe Abschnitt JÄHRLICHE WARTUNG Trennen Sie die Gasflasche vom Grill ab wenn 1 er leer ist 2 der Grill in einer Garage oder anderen umbauten Orten gelagert wird 3 der Grill transportiert wird WAS IST FLÜSSIGGAS Flüssiggas Flüssigpropan oder einfach Propan oder Butan ist das brennbare Mineralölprodukt mit dem Ihr Grill ...

Page 53: ...etzen einer anderen Kartusche ein Leck vorhanden ist drehen Sie das Gas AUS BETREIBEN SIE DEN GRILL NICHT Wenden Sie sich an den für Sie zuständigen Händler Die Kontaktinformationen der Händler finden Sie auf unserer Website unter www weber com b Anschluss Ventil Regler 6 m WARNUNG Wenn an Verbindung 6 ein Leck vorhanden ist schließen Sie die Gaszufuhr BETREIBEN SIE DEN GRILL NICHT Wenden Sie sich...

Page 54: ...der Grillrost gereinigt werden Entfernen Sie überschüssiges Fett mit einem Kunststoffspatel 2 Wischen Sie verbliebenes Fett mit Papiertüchern ab Sie können den Grillrost auch mit einem Tuch mit warmem Seifenwasser reinigen spülen Sie anschließend mit Wasser nach m WARNUNG Prüfen Sie vor der Verwendung die Unterseite der Grillkammer auf Fettansammlungen Entfernen Sie überschüssiges Fett um einen Fe...

Page 55: ...ie Position EIN 3 E Drücken Sie den Brenner Bedienknopf ein und drehen Sie ihn nach links in die Position START HOCH 4 F Drücken Sie den roten Zündknopf mehrere Male so dass dieser jedes Mal klickt 5 G Prüfen Sie ob der Brenner gezündet hat indem Sie durch den Grillrost schauen Sie müssen eine Flamme sehen m WARNUNG Beugen Sie sich beim Anzünden nicht über den geöffneten Grill m WARNUNG Falls der ...

Page 56: ... hierzu ein und drehen Sie ihn nach rechts in die Position EIN 3 E Zünden Sie ein langes Streichholz an und führen Sie die Flamme in die linke untere Belüftungsöffnung des Grills ein 4 Drücken Sie während das Zündholz brennt den Brenner Bedienknopf ein und drehen Sie ihn nach links in die Stellung START HOCH 5 F Prüfen Sie ob der Brenner gezündet hat indem Sie durch den Grillrost schauen Sie müsse...

Page 57: ...illgut zu vermeiden Wenn Sie Ihre Speisen leicht mit Öl bestreichen werden die Speisen gleichmäßiger braun und backen nicht am Grillrost an Pinseln oder sprühen Sie Ihr Grillgut immer mit Öl ein aber nicht den Grillrost TIPPS UND NÜTZLICHE HINWEISE FÜR DAS GRILLEN PROBLEME LÖSUNGEN Brenner zündet nicht wenn Sie die Zündtaste drücken Stellen Sie sicher dass ein Gasstrom zum Brenner vorhanden ist in...

Page 58: ... kann dies ein Hinweis darauf sein dass das Spinnen Insektengitter verschmutzt oder verstopft ist DAS WEBER SPINNEN INSEKTENGITTER Die Brennerluftöffnung des Brennerrohrs 5 ist mit einem Gitter aus Edelstahl versehen damit Spinnen und sonstige Insekten keine Netze spinnen und sich nicht im Brennerrohr 6 einnisten können Solche Nester können den normalen Gasstrom behindern und dazu führen dass Gas ...

Page 59: ...rohrs und reinigen Sie es mit der weichen Bürste 6 m ACHTUNG Reinigen Sie das Spinnen Insektengitter nicht mit harten oder spitzen Gegenständen Lockern Sie das Spinnen Insektengitter nicht und weiten Sie die Gitteröffnungen nicht auf D Reinigen Sie die Außenseite des Brennerrohrs mit einer Edelstahlbürste Hiermit wird sichergestellt dass alle Brenneröffnungen am Rohr vollständig frei sind 7 m ACHT...

Page 60: ...einigen Sie den Grillrost nicht in einem selbstreinigenden Backofen B Bürsten Sie alle Ablagerungen vom Brennerrohr Weiten Sie die Brenneröffnungen auf dem Brennerrohr nicht auf 1 C Setzen Sie den Grillrost nach der Reinigung wieder ein Grillkammer Reinigen Sie die Innenseite der Grillkammer mit warmem Seifenwasser und spülen Sie mit klarem Wasser nach BEDIENUNG DES ZÜNDSYSTEMS Der Zünder erzeugt ...

Page 61: ... y llame a los bomberos de inmediato No intente apagar un incendio causado por aceite o grasa con agua Si no se siguen estas instrucciones podría causar un incendio una explosión o quemaduras lo que ocasionaría daños materiales o personales o incluso la muerte m ADVERTENCIA Siga detenidamente los procedimientos de comprobación de escapes que aparecen en esta guía del propietario antes de utilizar ...

Page 62: ...dores y deje la tapa cerrada hasta que el fuego desaparezca m En caso de producirse llamaradas incontroladas saque los alimentos fuera de las llamas hasta que se apaguen m El uso de alcohol o medicamentos con o sin receta médica o drogas ilegales puede afectar a la capacidad del consumidor para montar transportar almacenar o manejar este aparato correctamente y de forma segura m Utilice cartuchos ...

Page 63: ... pagar previamente Weber devolverá las piezas al comprador con los gastos de transporte o de envío por correo previamente pagados Esta garantía limitada no cubre fallos ni problemas de funcionamiento debidos a accidente abuso uso incorrecto alteración aplicación indebida vandalismo instalación mantenimiento o reparación inadecuados o si no se realiza un mantenimiento normal y habitual incluidos pe...

Page 64: ... MANTENIMIENTO ANUAL Desconecte la bombona si 1 está vacía 2 la barbacoa se almacena en un garaje o en otro recinto cerrado 3 transporta la barbacoa QUÉ ES EL GAS PROPANO LÍQUIDO El gas de petróleo licuado también llamado gas LPG LP propano líquido o simplemente propano o butano es un producto inflamable derivado del petróleo que sirve de combustible a la barbacoa Cuando no está contenido a temper...

Page 65: ...A Póngase en contacto con el representante del servicio de atención al cliente de su zona mediante la información de contacto de nuestro sitio web Visite www weber com b Conexión entre la válvula y el regulador 6 m ADVERTENCIA Si hay un escape en la conexión 6 apague el gas NO UTILICE LA BARBACOA Póngase en contacto con el representante del servicio de atención al cliente de su zona mediante la in...

Page 66: ... grasa con un raspador de plástico 2 Limpie la grasa que quede con papel de cocina También puede limpiar la parrilla de cocción utilizando un paño humedecido con agua jabonosa caliente y aclarando con agua después m ADVERTENCIA Compruebe que no se haya acumulado grasa en la parte inferior de la cuba de cocción después de cada uso Elimine el exceso de grasa para evitar incendios Un incendio por gra...

Page 67: ...ición encendida 3 E Empuje el mando de control de temperatura del quemador hacia dentro y gírelo hacia la izquierda en la posición ENCENDIDA ALTA 4 F Pulse el botón de encendido rojo varias veces de modo que haga clic cada vez 5 G Compruebe que el quemador esté encendido mirando a través de la parrilla de cocción Debería ver una llama m ADVERTENCIA No se incline sobre la barbacoa abierta durante e...

Page 68: ...a hasta la posición encendida 3 E Encienda una cerilla larga e inserte la llama en el orificio de ventilación situado en la parte inferior izquierda de la barbacoa 4 Mientras sujeta la cerilla encendida empuje el mando de control de temperatura hacia dentro y gírelo hacia la izquierda en la posición encendida alta 5 F Compruebe que el quemador esté encendido mirando a través de la parrilla de cocc...

Page 69: ... punto y evitará que se pase Un ligero revestimiento de aceite ayuda a dorar los alimentos de forma uniforme y evita que se adhieran a la parrilla de cocción Aplique siempre o rocíe con aceite los alimentos y no directamente a la parrilla de cocción SUGERENCIAS ÚTILES PARA ASAR PROBLEMAS SOLUCIONES El quemador no se enciende cuando pulsa el botón de encendido Asegúrese de que exista flujo de gas a...

Page 70: ...indicar que la red protectora contra arañas e insectos está sucia u obstruida RED PROTECTORA CONTRA ARAÑAS E INSECTOS WEBER La abertura del aire de combustión del tubo del quemador 5 está equipada con una red de acero inoxidable para evitar que arañas e insectos construyan telarañas y nidos dentro 6 del tubo del quemador Estos nidos pueden obstruir el flujo de gas normal y provocar que el gas refl...

Page 71: ...impie el dispositivo de protección contra arañas e insectos con herramientas duras o afiladas No desplace la red protectora contra arañas e insectos ni agrande las aberturas de la red protectora D Utilice un cepillo de cerdas de acero inoxidable para limpiar el exterior del tubo del quemador Esto se realiza para asegurar que todos los orificios del quemador aberturas dispuestos a lo largo del tubo...

Page 72: ...ie la parrilla de cocción en un horno de autolimpieza B Retire los residuos del tubo del quemador No agrande los orificios del quemador aberturas dispuestos a lo largo del tubo del quemador 1 C Cuando haya terminado la limpieza vuelva a colocar la parrilla de cocción Cuba de cocción Lave el interior de la cuba de cocción con agua jabonosa caliente y aclare con agua OPERACIONES DEL SISTEMA DE ENCEN...

Page 73: ...io afaste se do equipamento e contacte imediatamente os bombeiros da sua área Não tente apagar um incêndio de óleo ou gordura com água Caso não siga estas instruções poderá provocar um incêndio explosão ou risco de queimaduras que poderia provocar danos em bens ferimentos ou mortes m AVISO Siga cuidadosamente todos os procedimentos de verificação de fugas presentes neste manual do utilizador antes...

Page 74: ...do de qualquer fonte de ignição quando estiver a substituir ou a ligar o cartucho m Se ocorrer um incêndio provocado por gordura desligue o queimador e deixe a tampa fechada até que o incêndio se extinga m Se ocorrer a formação descontrolada de chamas retire os alimentos das chamas até que as mesmas se extingam m O consumo de álcool medicamentos prescritos medicamentos não prescritos ou drogas ile...

Page 75: ...al incluindo entre outros danos causados por insectos no interior do tubo do queimador conforme indicado no manual do utilizador A deterioração ou danos provocados por condições atmosféricas graves tais como granizo furacões sismos ou tornados e a descoloração devido a exposição directa a produtos químicos ou contidos na atmosfera não estão cobertos por esta garantia limitada Não existem outras ga...

Page 76: ...s devem também ser verificadas relativamente a possíveis obstruções Consulte MANUTENÇÃO ANUAL Desligue o cilindro se 1 estiver vazio 2 o grelhador for armazenado numa garagem ou outra área fechada 3 o grelhador estiver a ser transportado O QUE É O GÁS GPL O gás de petróleo liquefeito também denominado GPL gás GPL propano líquido ou simplesmente propano ou butano é o produto inflamável à base de pe...

Page 77: ...existir uma fuga na ligação 5 retire o cartucho NÃO UTILIZE O GRELHADOR Instale um cartucho diferente e volte a verificar se existem fugas utilizando a solução de água com detergente Se continuar a existir uma fuga após a instalação de um cartucho diferente desligue o gás NÃO UTILIZE O GRELHADOR Contacte o representante do serviço de assistência ao cliente da sua área através das informações de co...

Page 78: ...par a grelha de cozedura antes de acender o grelhador Retire a gordura em excesso com um raspador de plástico 2 Limpe a gordura restante com guardanapos de papel Também pode limpar a grelha de cozedura com um pano com água morna e detergente e enxaguá la com água m AVISO Antes de utilizar verifique se a parte inferior da cuba de cozedura tem gorduras acumuladas Retire a gordura em excesso para evi...

Page 79: ... ligado 3 E Empurre o botão de regulação de gás e rode o para a esquerda para a posição start alto 4 F Empurre o botão de ignição vermelho várias vezes para que faça clique de cada vez 5 G Verifique se o queimador está aceso olhando através da grelha de cozedura Deverá ver uma chama m AVISO Não se incline sobre o grelhador aberto quando o acender m AVISO Se o queimador não acender no espaço de cin...

Page 80: ... para a posição ligado 3 E Acenda um fósforo longo e insira a chama no orifício de ventilação na parte inferior esquerda do grelhador 4 Segurando um fósforo aceso empurre o botão de regulação de gás e rode o para a esquerda para a posição start alto 5 F Verifique se o queimador está aceso olhando através da grelha de cozedura Deverá ver uma chama m AVISO Não se incline sobre o grelhador aberto qua...

Page 81: ...ador irá ajudar a distinguir entre bem passado e esturricado Com uma leve camada de óleo os seus alimentos ficarão assados uniformemente e evita que adiram à grelha de cozedura Deverá pincelar ou pulverizar com óleo os alimentos e não directamente a grelha de cozedura DICAS E SUGESTÕES ÚTEIS SOBRE GRELHADOS PROBLEMAS SOLUÇÕES O queimador não acende quando prime o botão do acendedor Certifique se d...

Page 82: ...ma indicação de que a rede para aranhas insectos está suja ou obstruída REDE PARA ARANHAS INSECTOS WEBER A abertura do ar de combustão do tubo do queimador 5 está equipada com uma rede em aço inoxidável para ajudar a evitar que as aranhas e os insectos teçam redes e façam ninho no interior 6 do tubo do queimador Estes ninhos podem obstruir o fluxo normal de gás e podem provocar o refluxo de gás at...

Page 83: ...suaves 6 m ATENÇÃO Não limpe a rede para aranhas insectos com ferramentas duras ou afiadas Não retire a rede para aranhas insectos nem alargue as aberturas da rede D Utilize a escova de cerdas de aço inoxidável para limpar o exterior do tubo do queimador Isto é efectuado para garantir que todas as aberturas do queimador ao longo do comprimento do tubo do queimador estão completamente abertas 7 m A...

Page 84: ...início de cada Primavera m ATENÇÃO Não limpe a grelha de cozedura num forno com auto limpeza B Retire com uma escova quaisquer detritos do tubo do queimador Não alargue as aberturas do queimador que percorrem toda a extensão do tubo do queimador 1 C Após a limpeza volte a colocar a grelha de cozedura Cuba de cozedura Lave o interior da cuba de cozedura com água morna com um pouco de detergente em ...

Page 85: ... straż pożarną Nie należy podejmować próby zgaszenia palącego się oleju lub tłuszczu za pomocą wody Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń grozi pożarem wybuchem lub poparzeniami i może doprowadzić do uszkodzenia mienia i poważnych obrażeń ciała lub śmierci m OSTRZEŻENIE Przed użyciem grilla należy postępować zgodnie ze wszystkimi procedurami kontroli szczelności zawartymi w niniejszej instrukcji ob...

Page 86: ...ży wyłączyć palniki i pozostawić zamkniętą pokrywę aż tłuszcz przestanie się palić m W przypadku pojawienia się niekontrolowanych płomieni należy odsunąć potrawę od płomieni i poczekać na ich zmniejszenie m Spożywanie alkoholu przyjmowanie leków przepisanych przez lekarza lub nie i nielegalnych narkotyków może negatywnie wpływać na zdolność klienta do właściwego i bezpiecznego zmontowania przenosz...

Page 87: ... rurze palnika w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku warunków atmosferycznych takich jak grad huragany trzęsienia ziemi lub tornada i trzęsień ziemi oraz nie obejmuje odbarwień z powodu wystawienia na działanie środków chemicznych bezpośrednio lub w atmosferze Nie obowiązują inne wyraźne gwarancje poza tymi przedstawionymi w niniejszej ins...

Page 88: ...YCIA GRILLA Należy również sprawdzić czy siatki zabezpieczająca przed owadami nie są zapchane Patrz KONSERWACJA COROCZNA Odłączyć butlę jeśli 1 jest pusta 2 grill będzie przechowywany w garażu lub innym pomieszczeniu zamkniętym 3 grill będzie transportowany PODŁĄCZENIA I WYMAGANIA DOTYCZĄCE REDUKTORA Wymagania dotyczące jednorazowych zasobników Nie należy modyfikować elementów uszczelnionych przez...

Page 89: ...e gazu NIE UŻYWAĆ GRILLA Skontaktować się z przedstawicielem działu obsługi klienta w swoim miejscu zamieszkania korzystając z danych kontaktowych zamieszczonych w naszej witrynie internetowej Zalogować się na stronie internetowej www weber com D Po zakończeniu kontroli szczelności odłączyć zasilanie gazem i przepłukać połączenia wodą UWAGA Ponieważ niektóre roztwory przeznaczone do sprawdzania wy...

Page 90: ...nia Usunąć nadmiar tłuszczu skrobakiem z tworzywa sztucznego 2 Wytrzeć pozostały tłuszcz ręcznikami papierowymi Można również wyczyścić ruszt do pieczenia szmatką zwilżoną ciepłą wodą z mydłem i spłukać wodą m OSTRZEŻENIE Przed każdym użyciem sprawdzić czy na dnie kotła do pieczenia nie nagromadził się tłuszcz Usunąć nadmiar tłuszczu aby uniknąć pożaru Zapalenie się tłuszczu może doprowadzić do po...

Page 91: ...cyjne palnika i przekręcić w lewo w położenie start wysoki płomień 4 F Nacisnąć kilka razy czerwony przycisk zapalnika tak aby kliknął za każdym razem 5 G Sprawdzić przez ruszt do pieczenia czy palnik zapalił się Powinien być widoczny płomień m OSTRZEŻENIE Nie należy pochylać się nad otwartym grillem w czasie rozpalania m OSTRZEŻENIE Jeśli palnik nie zapali się w ciągu pięciu sekund należy wstrzym...

Page 92: ... w położenie włączenia 3 E Zapalić długą zapałkę i zbliżyć płomień do otworu wentylacyjnego w dnie grilla z lewej strony 4 Trzymając zapaloną zapałkę wcisnąć pokrętło regulacyjne palnika i przekręcić w lewo w położenie start wysoki 5 F Sprawdzić przez ruszt do pieczenia czy palnik zapalił się Powinien być widoczny płomień m OSTRZEŻENIE Nie należy pochylać się nad otwartym grillem w czasie rozpalan...

Page 93: ...ZENIA PŁOMIENI W GRILLU GAZOWYM W przypadku korzystania z minutnika sygnalizuje on że potrawa jest dobrze wypieczona lub o tym że za chwilę będzie spieczona Lekkie smarowanie olejem pomaga w równym przyrumienieniu potrawy i zabezpiecza przed przyleganiem do rusztu Zawsze należy posmarować lub spryskać olejem potrawę a nie ruszt do pieczenia PRZYDATNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE GRILLOWANIA PROBLEMY ROZWIĄ...

Page 94: ...powyższym opisem może to wskazywać na zabrudzenie lub zapchanie siatki zabezpieczającej przed owadami SIATKA ZABEZPIECZAJĄCA PRZED OWADAMI WEBER Doprowadzający powietrze otwór w rurze palnika 5 jest wyposażony w siatkę ze stali nierdzewnej uniemożliwiającą pająkom i innym owadom budowanie sieci i gniazd we wnętrzu 6 rury palnika Gniazda te mogą zakłócać normalny przepływ gazu i powodować cofanie s...

Page 95: ...należy czyścić siatki zabezpieczającej przed owadami za pomocą twardych ani ostrych przyrządów Nie należy zdejmować siatki zabezpieczającej przed owadami ani powiększać otworów siatki D Za pomocą szczotki ze stalowym włosiem wyczyścić zewnętrzną powierzchnię rury palnika Celem tej czynności jest upewnienie się że wszystkie porty otwory palnika na całej długości rury są całkowicie otwarte 7 m PRZES...

Page 96: ...społu elektrody zapalnika Zarówno przed wykonaniem rutynowej konserwacji jak i przed sprawdzeniem mającym na w celu rozwiązanie problemów związanych z układem zapłonowym należy przeczytać poniższe zalecenia aby zapewnić prawidłowe działanie układu zapłonowego m OSTRZEŻENIE Wszystkie zawory regulacji gazu i doprowadzenia gazu należy ustawić w pozycji wyłączenia Jeśli nie można zapalić grilla gazowe...

Reviews: