background image

YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE 
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL.

 

DANGER

If you smell gas: 
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the 

appliance and immediately call your gas 
supplier or your fire department.

Leaking gas may cause a fire or explosion 
which can cause serious bodily injury, 
death, or damage to property.

 

WARNING:

1. Do not store or use gasoline or other 

flammable liquids or vapors in the 
vicinity of this or any other appliance.

2. An LP cylinder not connected for use 

shall not be stored in the vicinity of this 
or any other appliance.

 

WARNING: Follow all leak-check 
procedures carefully in this manual prior 
to barbecue operation. Do this even if the 
barbecue was dealer-assembled.

NOTICE TO INSTALLER: These instructions 
must be left with the owner and the owner 
should keep them for future use.

THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR 
OUTDOOR USE ONLY.

56583 08/01/13 LP

US - ENGLISH

#56583

 WARNING: Do not ignite this appliance 

without first reading the BURNER 
IGNITION sections of this manual.

460 - LP

660 - LP

Guía de Instalación de la Barbacoa de Gas Propano Licuado Empotrada - Pg. 35 
Guide pour l’Installation du Grill à Gaz PL Intégré - Pg. 51

GAS GRILL 

Built-In LP Gas Grill Installation Guide

Assembly - Pg. 10  •  Tank Enclosure Installation - Pg. 29

Summary of Contents for 660-LP

Page 1: ...ot be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this even if the barbecue was dealer assembled NOTICE TO INSTALLER These instructions must be left with the owner and the owner should keep them for future use THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY 56583 08 01 13 LP US ENGLISH 56...

Page 2: ...ifices or burner ports when cleaning the valves or burners The Weber gas barbecue should be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is dangerous and will void your warranty Do not attempt to disconnect any gas fitting while your barbecue is in oper...

Page 3: ... accessory The three common options A B C are illustrated in the Island Structure Configuration Options table Note Gas line limitation The gas supply hose from grill manifold to gas supply bulkhead must not exceed 58 147 cm The 3 8 9 52 mm side burner accessory hose not included must not exceed 58 147 cm NOTE IF YOU HAVE PURCHASED A SIDE BURNER If you have purchased a side burner accessory with yo...

Page 4: ...t be used under the floor pad to prevent materials from settling and heaving Rotisserie Outlet If the supporting structure is going to have an electrical outlet for a rotisserie it should be on the left side of the structure BUILT IN CUTOUT GENERAL DIMENSIONS All dimensions are to finished surfaces WARNING All countertop finished surfaces must be constructed of a noncombustible material 1 Grill an...

Page 5: ...proximity to traffic paths and keeping any gas supply lines as short as possible Never locate the Summit Gas Grill in a garage breezeway or shed under an unprotected overhang or in any other enclosed area Position the grill and structure so there is enough room to safely evacuate the area in case of a fire CLEARANCE FROM SURFACES OR STRUCTURES WARNING The structure island countertops and adjacent ...

Page 6: ...1 1 8 283 mm 4 10 1 2 267 mm minimum 10 1 2 267 mm minimum 5 24 5 16 618 mm 24 5 16 618 mm 6 36 914 mm maximum 36 914 mm maximum 7 34 864 mm built in frame 42 1067 mm built in frame a For a countertop treatment recommended 3 4 19 mm overhang b Gas inlet c Side burner opening Clearance from any surface or structure is at least 24 610 mm from the back and sides of the grill or side burner BUILT IN C...

Page 7: ... 1 8 283 mm 4 10 1 2 267 mm minimum 10 1 2 267 mm minimum 5 24 5 16 618 mm 24 5 16 618 mm 6 36 914 mm maximum 36 914 mm maximum 7 34 864 mm built in frame 42 1067 mm built in frame a For a countertop treatment recommended 3 4 19 mm overhang b Gas inlet c Side burner opening Clearance from any surface or structure is at least 24 610 mm from the back and sides of the grill or side burner BUILT IN CU...

Page 8: ...ts should be on two sides of the structure The drawings are for reference only Position of the vents should be from the center outward Position the vents at both the bottom of the structure and at the top of the structure The bottom vents should be as close to ground level as possible Make sure the vent area is not blocked by interior supports of the structure We recommend vents with screens Acces...

Page 9: ...Bande de Remplissage Arrière 1 Bande de Remplissage Avant 2 Bande de Remplissage Supérieure Gauche 1 Bande de Remplissage Supérieure Droite 1 Fourche de la Rôtissoire 4 Clé 1 Boulon de 1 Pouce 1 4 20 x 1 2 Boulon Hexagonal en Argent 1 4 20 x 5 8 4 Vis 3 Ecrou 1 4 20 2 Bouchon de Plastique 3 Rondelle 4 Grille de Cuisson en Acier Inoxydable Barre Flavorizer Vis en Argent 10 32 x 3 8 11 Espetón del A...

Page 10: ...IE PLANA Y HORIZONTAL IMPORTANT POUR ALIGNER CORRECTEMENT LE CADRE ET LES PORTES ASSEMBLEZ LE GRILL SUR UNE SURFACE PLANE ET REGULIERE Si fuese necesario ajuste las puertas Ajustez les portes si nécessaire Retire la película protectora de la superficie de acero inoxidable antes de utilizar la barbacoa Retirez la pellicule de protection de la surface inoxydable avant d utiliser le grill La barbacoa...

Page 11: ...WWW WEBER COM 11 1 2 460 660 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...

Page 12: ...s alcalinas D incluidas Use solamente baterías alcalinas No mezcle baterías nuevas con viejas o diferentes tipos de baterías entre sí normales alcalinas o recargables Nécessite trois piles alcalines D fournies Utilisez des piles alcalines uniquement Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves ou différents types de piles standard alcalines ou rechargeables ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAG...

Page 13: ...WWW WEBER COM 13 5 6 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...

Page 14: ...14 7 8 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...

Page 15: ...WWW WEBER COM 15 9 10 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...

Page 16: ...a empotrada Una vez que los paneles de alineación de las ruedas estén instalados en los siguientes pasos la barbacoa se empujará directamente dentro de la estructura Alinee la barbacoa con el compartimiento pero no la ruede aún dentro del mismo Maintenant que les aérations latérales sont installées le grill devrait être placé directement en face de l ouverture découpée a de la structure encastrée ...

Page 17: ... posterior y póngalos a un lado No deseche los herrajes Retirez deux vis et deux rondelles du panneau arrière et mettez les de côté Ne jetez pas la quincaillerie Gire las ruedas traseras de manera que las puntas de las ruedas a den cara afuera hacia el compartimiento de la barbacoa Faites pivoter les roulettes arrière de sorte que les points des roulettes a se trouvent orientés vers l extérieur ve...

Page 18: ...18 15 16 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...

Page 19: ...cing the front of the grill 18 Gire las ruedas delanteras de manera que las puntas de las ruedas a den cara al frente de la barbacoa Faites pivoter les roulettes avant de sorte que les points des roulettes a se trouvent face à l avant du grill ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...

Page 20: ... ruedas utilizando sólo un tornillo en cada lado Installez temporairement le panneau d alignement des roues avant en utilisant juste une vis de chaque côté Temporarily install the front wheel alignment panel using just one screw on each side ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...

Page 21: ...tar nivelada Faites rouler le grill directement à l intérieur du meuble Remarque Importante La surface doit être plane Una vez que la barbacoa esté correctamente ubicada dentro del compartimiento retire el panel delantero de alineación de las ruedas Metiendo la mano debajo de la barbacoa tranque los seguros de las ruedas delanteras Une fois que le grill a été positionné correctement à l intérieur ...

Page 22: ...os cuatro tornillos Remettez en place le panneau d alignement des roues avant en fixant les deux côtés à l aide de la totalité des quatre vis Las tiras de relleno incluidas pueden utilizarse para rellenar cualquier separación en la encimera o en la parte delantera de la barbacoa Instálelas según se requiera Les bandes de remplissage fournies peuvent être utilisées pour combler tout écart au niveau...

Page 23: ...WWW WEBER COM 23 25 26 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...

Page 24: ...ía desactive el sensor pulsando el botón de encendido a Requiere tres pilas alcalinas AAA no están incluidas Use solamente baterías alcalinas No mezcle baterías nuevas con viejas o diferentes tipos de baterías entre sí normales alcalinas o recargables L Éclairage de Poignée Weber Grill Out est équipée d un détecteur d inclinaison Couvercle levé MARCHE Couvercle fermé ARRÊT Le bouton de mise en mar...

Page 25: ...WWW WEBER COM 25 1 2 28 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ...

Page 26: ...icable This grill is designed to operate at 11 inches of water column pressure An LP in line regulator may be necessary for this pressure CAUTION If young children are in the area a locking valve should be considered Pipe compound that is resistant to the action of liquid propane gas should be used when gas connections are made The gas connections must be firmly attached to rigid permanent constru...

Page 27: ...030 960 3 3 068 8 580 5 900 4 740 4 050 3 590 3 260 3 000 2 790 2 610 2 470 2 190 1 980 1 820 1 700 4 4 026 17 500 12 000 9 660 8 270 7 330 6 640 6 110 5 680 5 330 5 040 4 460 4 050 3 720 3 460 2009 National Fire Protection Association Inc and International Approval Services U S Inc All Rights Reserved TEST CONNECTIONS All connections and joints must be thoroughly tested for leaks in accordance wi...

Page 28: ...ate outside of the island structure C If the remote LP cylinder enclosure has four sides a top and a bottom and is intended for installation in a built in island enclosure a At least one ventilation opening a hole or group of holes for the purpose of ventilation needs to be on one side of the enclosure that communicates with the outside of the island structure If a gas leak should occur or the LP ...

Page 29: ...the Weber gas barbecue WARNING Keep the ventilation openings of the cylinder enclosure free and clear of debris WARNING Turn off the gas at the LP gas supply cylinder when the outdoor cooking gas appliance is not in use WARNING Never store an outdoor cooking gas appliance indoors unless the LP cylinder is disconnected and removed from the outdoor cooking gas appliance WARNING LP cylinders must be ...

Page 30: ... could be dangerous and may not provide adequate gas supply to the Summit Built In Gas Grill and could result in a fire or an explosion causing serious bodily injury or death and damage to property DANGER Failure to build an LP cylinder enclosure for a 20 lb cylinder following the requirements for ventilation cylinder retention and separation of the LP cylinder from a heat source listed in the ANS...

Page 31: ... Hose and Regulator 1 BUILT IN TANK ENCLOSURE PARTS LIST ASSEMBLY 1 2 Tank Stand 1 Tank Stand Base 1 Tank Scale 1 1 4 20 Nut 6 Nylon Washer 12 1 4 20 x 1 2 Bolt 6 Cylinder Glide 2 1 2 Flare Gasket 2 3 8 Flare Gasket 2 ...

Page 32: ...se MOUNTING HARDWARE NOT INCLUDED MOUNTING THE LP HOSE AND REGULATOR Securely mount the hose and regulator bracket to the top of the built in tank enclosure using non corrosive hardware MOUNTING HARDWARE NOT INCLUDED LP TANK ENCLOSURE GAS LINE LOCATIONS Area should be kept clear of sharp jagged or extremely abrasive surfaces to avoid possible damage to gas supply lines Exercise caution when pullin...

Page 33: ... a corrugated gas line other than the one supplied the connector must comply with the Standard for Connectors for Outdoor Gas Appliances and Manufactured Homes ANSI Z21 75 CSA 6 27 and be suitable for outside installation The maximum length of this connection shall be 6 ft 1 82m If the tank enclosure has a door the connector must be visible when the door is open Any piping flexible tubing or gas c...

Page 34: ...34 MEMO ...

Page 35: ... serias o la muerte o daños a la propiedad ADVERTENCIA 1 No almacene gasolina u otros fluidos flamables en la cercanía de su aparato 2 Ningún cilindro de propano licuado que no esté conectado para su uso deberá almacenarse cerca de éste o cualquier otro artefacto doméstico AVISO AL INSTALADOR Estas instrucciones deben permanecer con el propietario quien las deberá guardar para un futuro uso ESTE A...

Page 36: ...a tapa cerrada hasta que se haya apagado el fuego Al limpiar las válvulas o los quemadores no ensanche los orificios de las válvulas o las aberturas de los quemadores La barbacoa de gas Weber deberá limpiarse a fondo regularmente El propano licuado no es gas natural El uso de gas natural en una unidad de propano licuado o viceversa propano licuado en una de gas natural es peligroso y anulará su ga...

Page 37: ...gas 3 El quemador lateral accesorio opcional En la tabla Opciones de Configuración de las Estructuras de las Islas se ilustran las tres opciones comunes A B C Nota Limitación de la línea de gas La manguera del suministro de gas desde el múltiple de la barbacoa al tabique de suministro de gas no debe ser mayor de 58 147 cm La manguera de 3 8 9 52 mm del quemador lateral accesorio no incluida no deb...

Page 38: ...iso de apoyo para prevenir que los mismos se asienten y ahuequen Tomacorriente para el Asador Giratorio Si la estructura de soporte va a tener un tomacorriente para un asador giratorio éste deberá estar del lado izquierdo de la estructura DIMENSIONES DEL CORTE DE LA ESTRUCTURA EMPOTRADA Todas las dimensiones son con respecto a las superficies acabadas ADVERTENCIA Todas las superficies de acabado d...

Page 39: ...o de un fuego SEPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES O ESTRUCTURAS ADVERTENCIA La estructura la isla las encimeras y las áreas de trabajo adyacentes a la instalación de la Barbacoa Empotrada deben construirse exclusivamente con materiales no combustibles NOTA Si tuviese cualquier pregunta sobre que materiales son considerados no combustibles póngase en contacto con su proveedor local de materiales de const...

Page 40: ...283 mm 11 1 8 283 mm 4 10 1 2 267 mm mínimo 10 1 2 267 mm mínimo 5 24 5 16 618 mm 24 5 16 618 mm 6 36 914 mm máximo 36 914 mm máximo 7 34 864 mm bastidor empotrado 42 1067 mm bastidor empotrado a Para el tratamiento de la encimera se recomienda un saliente de 3 4 19 mm b Entrada de gas c Abertura del quemador lateral El espacio libre entre cualquier superficie o estructura y la parte posterior y l...

Page 41: ...3 mm 11 1 8 283 mm 4 10 1 2 267 mm mínimo 10 1 2 267 mm mínimo 5 24 5 16 618 mm 24 5 16 618 mm 6 36 914 mm máximo 36 914 mm máximo 7 34 864 mm bastidor empotrado 42 1067 mm bastidor empotrado a Para el tratamiento de la encimera se recomienda un saliente de 3 4 19 mm b Entrada de gas c Abertura del quemador lateral El espacio libre entre cualquier superficie o estructura y la parte posterior y los...

Page 42: ...lados de la estructura Los dibujos indicados son solamente de referencia La ubicación de los respiraderos deberá ser del centro hacia afuera Coloque los respiraderos tanto en el fondo de la estructura como en la parte superior de la misma Los respiraderos del fondo deberán estar lo más cerca posible del suelo Asegúrese de que el área de ventilación no esté bloqueada por los soportes internos de la...

Page 43: ...a está diseñada para operar bajo una presión de 11 pulgadas de columna de agua Para esta presión pudiera ser necesario un regulador en línea del propano licuado PRECAUCIÓN Si en la zona hay niños presentes debería considerarse una válvula de bloqueo Se deberá utilizar un compuesto para el pegado de las tuberías que sea resistente a la acción del gas propano cuando se haga la conexión al gas Las co...

Page 44: ... 3 3 068 8 580 5 900 4 740 4 050 3 590 3 260 3 000 2 790 2 610 2 470 2 190 1 980 1 820 1 700 4 4 026 17 500 12 000 9 660 8 270 7 330 6 640 6 110 5 680 5 330 5 040 4 460 4 050 3 720 3 460 2009 National Fire Protection Association Inc e International Approval Services U S Inc Todos los derechos reservados PRUEBE LAS CONEXIONES En la ausencia de códigos locales debe acatar la más reciente edición del...

Page 45: ...ura de la isla de manera que el gas se disipe fuera de la misma C Si el cajón remoto del cilindro de gas propano licuado tiene cuatro lados un techo y un fondo y está diseñado para instalarse en un recinto empotrado isla a Por lo menos una abertura de ventilación un agujero o un grupo de agujeros para efectos de ventilación necesita estar en un lado del cajón que se comunique con la parte exterior...

Page 46: ...DVERTENCIA Mantenga limpios los orificios de ventilación de la caja del cilindro ADVERTENCIA Cierre el suministro de gas en el cilindro de propano licuado cuando el artefacto para cocinar al aire libre no esté en uso ADVERTENCIA Nunca guarde adentro un artefacto de gas para cocinar al aire libre sin haber antes desconectado y sacado del artefacto el cilindro de propano licuado ADVERTENCIA Los tanq...

Page 47: ... ensamble de regulación pudiera ser peligroso y pudiera no brindar un suministro de gas apropiado a la Barbacoa Empotrada Summit y pudiera resultar en un fuego o explosión que causase lesiones corporales graves o la muerte y daños a la propiedad PELIGRO El no construir un cajón para el cilindro de gas propano licuado de 20 lb de acuerdo con los requisitos de ventilación retención del cilindro y se...

Page 48: ...el Pedestal del Tanque 1 Báscula del Tanque 1 Tuerca de 1 4 20 6 Arandela de Nilón 12 Perno 1 4 20 x 1 2 6 Deslizadora del Cilindro 2 Empaquetadura Abocinada 1 2 2 Empaquetadura Abocinada 3 8 2 LISTA DE PIEZAS ENSAMBLAJE DEL COMPARTIMIENTO EMPOTRADO DEL TANQUE ...

Page 49: ...AJE NO ESTÁ INCLUIDO MONTAJE DEL LA MANGUERA Y REGULADOR DEL PROPANO LICUADO Fije bien el soporte de la manguera y regulador a la parte superior de la caja empotrada del tanque utilizando herraje no corrosivo EL HERRAJE DE MONTAJE NO ESTÁ INCLUIDO UBICACIONES DE LA LÍNEA DE GAS DEL TANQUE DE PROPANO LICUADO La zona no deberá tener superficies afiladas dentadas o muy abrasivas a fin de evitar posib...

Page 50: ... diferente a la que se proporciona el conector debe cumplir con las normas para conectores para aparatos de gas de uso exterior y casas prefabricadas Standard for Connectors for Outdoor Gas Appliances and Manufactured Homes ANSI Z21 75 CSA 6 27 y debe ser adecuada para instalarse en exteriores La longitud máxima de esta conexión deberá ser de 6 pies 1 82 m Si el gabinete del tanque tiene una puert...

Page 51: ...ENT 1 Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ni d autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l appareil ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccordée en vue de son utilisation ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil NOTE A L INTENTION DE L INSTALLATEUR Les présentes instructions doivent être remise...

Page 52: ...e que le feu s éteigne N élargissez pas les orifices des valves ou les ports des brûleurs lorsque vous nettoyez les valves ou les brûleurs Le barbecue à gaz Weber devrait être nettoyé méticuleusement de façon régulière Le gaz propane liquide n est pas du gaz naturel La conversion ou la tentative d utilisation de gaz naturel dans un appareil à propane liquide ou de gaz propane liquide dans un appar...

Page 53: ...accessoire en option Les trois options les plus fréquentes A B C sont illustrées dans le tableau Options pour la Configuration de la Structure en Îlot Remarque Limitation concernant la conduite de gaz Le tuyau de l arrivée de gaz depuis le collecteur du grill vers la cloison de l arrivée de gaz ne doit pas dépasser 58 147 cm Le tuyau du brûleur latéral de 3 8 9 52 mm non fourni ne doit pas dépasse...

Page 54: ...our empêcher les matériaux de s enfoncer ou de se boursouffler Sortie Électrique de la Rôtissoire Si la structure de support doit être pourvue d une sortie électrique pour une rôtissoire celle ci devrait être située du côté gauche de la structure DIMENSIONS DE DECOUPE POUR LA STRUCTURE ENCASTREE Toutes les dimensions correspondent à des surfaces finies MISE EN GARDE La totalité des surfaces finies...

Page 55: ...nger la zone en cas d incendie ZONE DE DEGAGEMENT PAR RAPPORT AUX SURFACES OU STRUCTURES MISE EN GARDE La structure l îlot les plans de travail et les surfaces de travail adjacentes pour l installation du Grill à Gaz Intégré doivent être construits à partir de matériaux non inflammables uniquement REMARQUE Si vous avez des questions sur les matériaux qui sont considérés comme non inflammables veui...

Page 56: ... 1 2 267 mm minimum 5 24 5 16 618 mm 24 5 16 618 mm 6 36 914 mm maximum 36 914 mm maximum 7 Cadre encastré de 34 864 mm Cadre encastré de 42 1067 mm a Pour un traitement du plan de travail suspension recommandée de 3 4 19 mm b Arrivée de gaz c Ouverture pour le brûleur latéral L espace dégagé par rapport à toute surface ou structure est d au moins 24 610 mm par rapport à l arrière et aux côtés du ...

Page 57: ... 2 267 mm minimum 5 24 5 16 618 mm 24 5 16 618 mm 6 36 914 mm maximum 36 914 mm maximum 7 Cadre encastré de 34 864 mm Cadre encastré de 42 1067 mm a Pour un traitement du plan de travail suspension recommandée de 3 4 19 mm b Arrivée de gaz c Ouverture pour le brûleur latéral L espace dégagé par rapport à toute surface ou structure est d au moins 24 610 mm par rapport à l arrière et aux côtés du gr...

Page 58: ...es schémas ci dessus sont fournis à titre de référence uniquement Les emplacements des aérations devraient être conçus à partir du centre et s éloigner vers l extérieur Positionnez les aérations en bas et en haut de la structure Les aérations du bas devraient être aussi proches du niveau du sol que possible Assurez vous que la zone de ventilation n est pas bloquée par les supports internes de la s...

Page 59: ...rie RV Code des véhicules de loisirs le cas échéant Ce grill est conçu pour fonctionner à 11 pouces de pression de colonne d eau Un régulateur en ligne de PL peut être nécessaire pour cette pression ATTENTION Si de jeunes enfants sont présents dans la zone vous devriez réfléchir à l installation d une valve autobloquante Le composé de canalisation utilisé devrait résister à l action du propane liq...

Page 60: ...90 1 980 1 820 1 700 4 4 026 17 500 12 000 9 660 8 270 7 330 6 640 6 110 5 680 5 330 5 040 4 460 4 050 3 720 3 460 2009 National Fire Protection Association Inc et International Approval Services U S Inc Tous droits réservés TEST DES RACCORDS La totalité des raccords et des joints doit faire l objet de tests méticuleux afin de détecter toute fuite éventuelle conformément aux codes régionaux et à l...

Page 61: ...gaz puisse se dissiper à l extérieur de la structure en îlot C Si le compartiment de la bonbonne propane possède quatre côtés une partie inférieure et une partie supérieure et conçu pour être installé dans un compartiment de type îlot a Un orifice d aération au moins un trou ou un groupe de trous pour l aération doit être placé sur un côté du boîtier qui est raccordé à l extérieur de la structure ...

Page 62: ...é du barbecue à gaz Weber MISE EN GARDE Maintenez les ouvertures de ventilation de l entourage de bouteille dégagées et sans débris MISE EN GARDE Fermez le gaz au niveau de la bouteille d alimentation en gaz PL lorsque l appareil de cuisson au gaz d extérieur est inutilisé MISE EN GARDE Ne conservez jamais un appareil de cuisson à gaz d extérieur à l intérieur sauf si la bouteille de PL est déconn...

Page 63: ...incendie DANGER L utilisation de tout autre ensemble tuyau et régulateur pourrait être dangereuse elle pourrait ne pas fournir une alimentation en gaz adéquate pour le Grill à Gaz Integré Summit et pourrait entraîner un incendie ou une explosion provoquant une blessure grave ou un décès ainsi que des dégâts matériels DANGER Si vous ne respectez pas les exigences de la norme pour les appareils de c...

Page 64: ...TEILLE DE GAZ ASSEMBLAGE 1 2 Support de la Bouteille de Gaz 1 Base du Support de la Bouteille de Gaz 1 Graduation de la Bouteille 1 Ecrou de 1 4 20 6 Rondelle en Nylon 12 Boulon de 1 4 20 x 1 2 6 Glissière de la Bouteille de Gaz 2 Joint Évasé de 1 2 2 Joint Évasé de 3 8 2 ...

Page 65: ... ET DU REGULATEUR Montez bien le support du tuyau et du régulateur sur le haut de l entourage de la bouteille encastré à l aide de matériel non corrosif MATERIEL DE MONTAGE NON FOURNI EMPLACEMENTS DES CONDUITES DE GAZ DE L ENTOURAGE DE LA BOUTEILLE DE PL La zone devrait être dégagée de toute surface coupante irrégulière ou extrêmement abrasive afin d éviter toute détérioration potentielle des cond...

Page 66: ...conduite de gaz ondulée autre que celle fournie le connecteur doit être conforme à la norme pour les connecteurs pour les appareils à gaz en plein air et les maisons préfabriquées ANSI Z21 75 CSA 6 27 et convenir pour une installation à l extérieur La longueur maximale de cette connexion doit être de 1 82 m 6 pi Si l enceinte de la cuve a une porte le connecteur doit être visible lorsque la porte ...

Page 67: ...WWW WEBER COM 67 MEMO ...

Page 68: ... replacement part s information WARNING Do not attempt to make any repair to gas carrying gas burning igniter components or structural components without contacting Weber Stephen Products LLC Customer Service Department Your actions if you fail to follow this Product Warning may cause a fire an explosion or structural failure resulting in serious personal injury or death as well as damage to prope...

Reviews: