WWW.WEbER.com
®
33
La barbacoa de gas Weber
®
es un aparato transportable para cocinar al aire libre . Con
la barbacoa de gas Weber
®
usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y
hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina
de casa . La tapa cerrada y las barras Flavorizer
®
le dan a los alimentos ese sabor a
“aire libre” .
La barbacoa de gas Weber
®
es portátil por lo que usted puede reubicarla fácilmente de
sitio en su jardín o patio . La portabilidad significa que, si usted se muda, se puede llevar
su barbacoa de gas Weber
®
consigo .
El suministro de gas propano licuado es fácil de usar y le da más control al cocinar que
el carbón .
• Estas instrucciones le indicarán los requisitos mínimos para ensamblar la barbacoa
de gas Weber
®
. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar la
barbacoa de gas Weber
®
. Un ensamblaje incorrecto puede ser peligroso .
• No debe ser usada por niños.
• Si hubiese códigos locales que aplicasen para las barbacoas de gas portátil, usted
deberá acatarlas . La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia
de estos, bien sea con el “Código nacional de gas combustible”, ANSI Z223 .1/NFPA
54, el “Código de instalaciones de gas natural y propano”, CSA B149 .1, o el “Código
de manipulación y almacenaje de propano”, B149 .2, o la “Norma para vehículos
recreativos”, ANSI A 119 .2/NFPA 1192, y CSA Z240 RV Series, “Código para
vehículos recreativos”, según corresponda .
• Debe usarse el regulador de presión suministrado con la barbacoa de gas Weber
®
Este regulador está ajustado para una presión de 11 pulgadas de columna de agua .
• Esta barbacoa de gas Weber
®
está diseñada para ser usada solamente con gas
propano licuado (LP) . No la use con gas natural (suministrado a través de tuberías
en las ciudades) . Las válvulas, los orificios, la manguera y regulador son solamente
aptos para gas propano licuado .
• No la use con carbón.
• Asegúrese de que el área debajo del panel de control y de la bandeja corrediza para
la grasa no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o
de ventilación .
• Las áreas alrededor del cilindro de gas de propano licuado deben estar libres y sin
acumulación de desperdicios .
• Los reguladores de presión y ensambles de manguera de reemplazo deben ser los
especificados por Weber-Stephen Products LLC .
◆
PArA CoMPrAs heChAs en MÉXiCo
• Si hubiese códigos locales que se aplicasen a los asadores de gas portátiles, usted
deberá cumplir con la más reciente edición de NOM .
◆
instALACiÓn CAnAdiense
Esta instrucciones, aunque de manera general son aceptables, no necesariamente
cumplen con los códigos de instalación canadienses, en particular en lo que respecta
a a tuberías bajo y sobre tierra . En Canadá, la instalación de este artefacto debe
cumplir con los códigos locales y/o la Norma CSA-B149 .2 (“Código de manipulación y
almacenaje de propano”) .
◆
oPerACiÓn de LA bArbACoA
m
AdVertenCiA: sólo use esta barbacoa al aire libre en
un área bien ventilada. no la use en un garaje, edificio,
pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.
m
AdVertenCiA: Mantenga las aberturas de ventilación de la
caja del cilindro libres de obstrucciones y limpias.
m
AdVertenCiA: La barbacoa de gas weber
®
no deberá
usarse debajo de un techo combustible.
m
AdVertenCiA: La barbacoa de gas weber
®
no ha sido
diseñada para instalarse en o sobre vehículos y/o botes
recreativos.
m
AdVertenCiA: no utilice la barbacoa a menos de 24
pulgadas (61 cm) de distancia de materiales combustibles.
m
AdVertenCiA: La caja de cocción entera se calienta al
usarse. no la deje desatendida.
m
AdVertenCiA: Mantenga a cualquier cordón eléctrico
y a la manguera de suministro de gas alejados de toda
superficie caliente.
m
AdVertenCiA: Mantenga el área de cocinar libre de
vapores y líquidos inflamables tales como gasolina, alcohol,
etc. y de materiales combustibles.
INSTRUccIoNES GENERALES
m
AdVertenCiA: nunca almacene cilindros de propano
licuado extra (de repuesto) debajo o cerca de la barbacoa de
gas weber
®
.
m
AdVertenCiA: el cilindro de propano licuado usado con
la barbacoa debe contar con un “dispositivo de prevención
de sobrellenado” (oPd, por sus siglas en inglés) y una
conexión QCC1 o tipo 1 (CGA810). La conexión del cilindro
debe ser compatible con la de la barbacoa.
◆
ALMACenAJe Y/o sin uso
• La válvula de gas en el cilindro de propano licuado debe mantenerse cerrada
mientras la barbacoa de gas Weber
®
esté sin usarse .
• Cuando la barbacoa de gas Weber
®
esté almacenada bajo techo, el suministro de
gas debe DESCONECTARSE y el tanque de propano licuado debe guardarse al aire
libre en un espacio bien ventilado .
• El cilindro de propano licuado debe guardarse al aire libre en un área bien ventilada
fuera del alcance de los niños . El cilindro desconectado de propano licuado no debe
almacenarse dentro de ninguna edificación, garaje o área cerrada .
• Cuando el cilindro de propano licuado no esté desconectado de la barbacoa de gas
Weber
®
, el artefacto junto con el tanque de propano licuado deberán mantenerse al
aire libre en un espacio bien ventilado .
• La barbacoa de gas Weber
®
debe revisarse antes de usarse para verificar de que no
tenga fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores . (Consulte la
sección “MANTENIMIENTO/MANTENIMIENTO ANUAL”) .
• Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior no tengan
desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación .
• También deberá revisarse que la malla contra arañas e insectos no esté obstruida.
(Consulte la sección “MANTENIMIENTO/MANTENIMIENTO ANUAL”) .
◆