background image

  WWW.WEbER.com

®

33

La barbacoa de gas Weber

®

 es un aparato transportable para cocinar al aire libre . Con 

la barbacoa de gas Weber

®

 usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y 

hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina 
de casa . La tapa cerrada y las barras Flavorizer

®

 le dan a los alimentos ese sabor a 

“aire libre” .

La barbacoa de gas Weber

®

 es portátil por lo que usted puede reubicarla fácilmente de 

sitio en su jardín o patio . La portabilidad significa que, si usted se muda, se puede llevar 
su barbacoa de gas Weber

®

 consigo . 

El suministro de gas propano licuado es fácil de usar y le da más control al cocinar que 
el carbón .

•  Estas instrucciones le indicarán los requisitos mínimos para ensamblar la barbacoa 

de gas Weber

®

 . Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar la 

barbacoa de gas Weber

®

 . Un ensamblaje incorrecto puede ser peligroso .

•  No debe ser usada por niños. 
•  Si hubiese códigos locales que aplicasen para las barbacoas de gas portátil, usted 

deberá acatarlas . La instalación debe cumplir con los códigos locales o, en ausencia 
de estos, bien sea con el “Código nacional de gas combustible”, ANSI Z223 .1/NFPA 
54, el “Código de instalaciones de gas natural y propano”, CSA B149 .1, o el “Código 
de manipulación y almacenaje de propano”, B149 .2, o la “Norma para vehículos 
recreativos”, ANSI A 119 .2/NFPA 1192, y CSA Z240 RV Series, “Código para 
vehículos recreativos”, según corresponda .

•  Debe usarse el regulador de presión suministrado con la barbacoa de gas Weber

®

 

Este regulador está ajustado para una presión de 11 pulgadas de columna de agua . 

•  Esta barbacoa de gas Weber

®

 está diseñada para ser usada solamente con gas 

propano licuado (LP) . No la use con gas natural (suministrado a través de tuberías 
en las ciudades) . Las válvulas, los orificios, la manguera y regulador son solamente 
aptos para gas propano licuado .

•  No la use con carbón.
•  Asegúrese de que el área debajo del panel de control y de la bandeja corrediza para 

la grasa no tengan desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o 
de ventilación .

•  Las áreas alrededor del cilindro de gas de propano licuado deben estar libres y sin 

acumulación de desperdicios .

•  Los reguladores de presión y ensambles de manguera de reemplazo deben ser los 

especificados por Weber-Stephen Products LLC . 

PArA CoMPrAs heChAs en MÉXiCo

•  Si hubiese códigos locales que se aplicasen a los asadores de gas portátiles, usted 

deberá cumplir con la más reciente edición de NOM . 

instALACiÓn CAnAdiense

Esta instrucciones, aunque de manera general son aceptables, no necesariamente 
cumplen con los códigos de instalación canadienses, en particular en lo que respecta 
a a tuberías bajo y sobre tierra . En Canadá, la instalación de este artefacto debe 
cumplir con los códigos locales y/o la Norma CSA-B149 .2 (“Código de manipulación y 
almacenaje de propano”) . 

oPerACiÓn de LA bArbACoA

m

  AdVertenCiA: sólo use esta barbacoa al aire libre en 

un área bien ventilada. no la use en un garaje, edificio, 
pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada.

m

  AdVertenCiA: Mantenga las aberturas de ventilación de la 

caja del cilindro libres de obstrucciones y limpias.

m

  AdVertenCiA: La barbacoa de gas weber

®

 no deberá 

usarse debajo de un techo combustible.

m

  AdVertenCiA: La barbacoa de gas weber

®

 no ha sido 

diseñada para instalarse en o sobre vehículos y/o botes 
recreativos.

m

  AdVertenCiA: no utilice la barbacoa a menos de 24 

pulgadas (61 cm) de distancia de materiales combustibles.

m

  AdVertenCiA: La caja de cocción entera se calienta al 

usarse. no la deje desatendida.

m

  AdVertenCiA: Mantenga a cualquier cordón eléctrico 

y a la manguera de suministro de gas alejados de toda 
superficie caliente.

m

  AdVertenCiA: Mantenga el área de cocinar libre de 

vapores y líquidos inflamables tales como gasolina, alcohol, 
etc. y de materiales combustibles.

INSTRUccIoNES GENERALES

m

  AdVertenCiA: nunca almacene cilindros de propano 

licuado extra (de repuesto) debajo o cerca de la barbacoa de 
gas weber

®

.

m

  AdVertenCiA: el cilindro de propano licuado usado con 

la barbacoa debe contar con un “dispositivo de prevención 
de sobrellenado” (oPd, por sus siglas en inglés) y una 
conexión QCC1 o tipo 1 (CGA810). La conexión del cilindro 
debe ser compatible con la de la barbacoa.

 

ALMACenAJe Y/o sin uso

•  La válvula de gas en el cilindro de propano licuado debe mantenerse cerrada 

mientras la barbacoa de gas Weber

®

 esté sin usarse .

•  Cuando la barbacoa de gas Weber

®

 esté almacenada bajo techo, el suministro de 

gas debe DESCONECTARSE y el tanque de propano licuado debe guardarse al aire 
libre en un espacio bien ventilado .

•  El cilindro de propano licuado debe guardarse al aire libre en un área bien ventilada 

fuera del alcance de los niños . El cilindro desconectado de propano licuado no debe 
almacenarse dentro de ninguna edificación, garaje o área cerrada .

•  Cuando el cilindro de propano licuado no esté desconectado de la barbacoa de gas 

Weber

®

, el artefacto junto con el tanque de propano licuado deberán mantenerse al 

aire libre en un espacio bien ventilado .

•  La barbacoa de gas Weber

®

 debe revisarse antes de usarse para verificar de que no 

tenga fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores . (Consulte la 
sección “MANTENIMIENTO/MANTENIMIENTO ANUAL”) .

•  Asegúrese de que el área debajo del panel de control y la bandeja inferior no tengan 

desechos que pudiesen obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación .

•  También deberá revisarse que la malla contra arañas e insectos no esté obstruida. 

(Consulte la sección “MANTENIMIENTO/MANTENIMIENTO ANUAL”) . 

Summary of Contents for 56508

Page 1: ...cause serious bodily injury death or damage to property m WARNING 1 Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder n...

Page 2: ...oughly cleaned on a regular basis m Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is dangero...

Page 3: ...15 HOSE INSPECTION 15 MAIN BURNER IGNITION USAGE 16 MAIN BURNER IGNITION 16 TO EXTINGUISH 16 MAIN BURNER MANUAL IGNITION 17 TO EXTINGUISH 17 SEAR STATION IGNITION USAGE 330 MODEL 18 SEAR STATION BURNE...

Page 4: ...LODED VIEW 320 DIAGRAMA DE DESPIECE 320 VUE ECLATEE 320 Genesis_320_LP_US_61110 6 9 10 11 12 13 15 14 16 17 19 20 22 24 21 18 7 8 1 2 3 4 5 23 25 26 27 28 30 29 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45...

Page 5: ...el bastidor Puerta izquierda Puerta derecha Asa de la puerta Accesorios de la cubierta Quemador lateral Mesa del quemador lateral L nea de gas del quemador lateral M ltiple Pantalla contra el calor Gr...

Page 6: ...IEW 330 DIAGRAMA DE DESPIECE 330 VUE ECLATEE 330 Genesis_330_LP_US_061110 330 EP 6 9 10 11 12 13 15 14 16 17 19 20 22 24 21 18 7 8 1 2 3 4 5 23 25 26 27 28 30 31 29 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45...

Page 7: ...la puerta Accesorios de la cubierta Quemador lateral Mesa del quemador lateral L nea de gas del quemador lateral M ltiple Pantalla contra el calor Grapas de alambre Tablero de control Pantalla contra...

Page 8: ...prepaid Weber will return parts to the purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misappli...

Page 9: ...bove and below ground In Canada the installation of this appliance must comply with local codes and or Standard CSA B149 2 Propane Storage and Handling Code OPERATING m WARNING Only use this barbecue...

Page 10: ...der valve outlet whenever the cylinder is not in use Only install the type of dust cap on the cylinder valve outlet that is provided with the cylinder valve Other types of caps or plugs may result in...

Page 11: ...as described in NFPA 58 Please make sure your filling station fills your LP cylinder by weight or volume Ask your filling station to read purging and filling instructions on the LP cylinder before att...

Page 12: ...ty Other cylinders may be acceptable for use with the appliance provided they are compatible with the appliance retention means see illustrations The LP cylinder is installed inside the base cabinet o...

Page 13: ...ions before operating your gas grill m WARNING Perform these leak checks even if your barbecue was dealer or store assembled If your grill has a side burner make sure the side burner is turned off Tur...

Page 14: ...nections 6 m WARNING If there is a leak at connection 1 2 3 4 5 or 6 re tighten the fitting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution If a leak persists after re tightening the...

Page 15: ...build up before each use Remove excess grease to avoid a grease fire A grease fire can cause serious bodily injury or damage to property m CAUTION Do not line the slide out grease tray with aluminum f...

Page 16: ...h the cooking grates You should see a flame 6 m WARNING Do not lean over the open barbecue E Ignite center burner by pushing control knob in and turning it to START HI 7 Then push and hold in the elec...

Page 17: ...counterclockwise 3 D Ignite the burners individually from left to right Begin with the burner on the left Put match in the match holder and strike match Insert match holder with lit match down through...

Page 18: ...and flavors can make food more interesting to the palate As you gain experience in using your Sear Station we encourage you to experiment with different searing times to find results that work best fo...

Page 19: ...eces of meat Foods on a crowded cooking grate will require more cooking time than just a few foods Foods grilled in containers such as baked beans will require more time if grilled in a deep casserole...

Page 20: ...k that the side burner valve is turned off 2 Push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position turn all burners not being used to the OFF position push in and turn clock...

Page 21: ...ply valve on 3 D Put match in a match holder and strike match E Hold match holder and lit match by either side of the side burner 4 F Push down and turn the side burner control valve to START HI 5 m C...

Page 22: ...for preheating Are the cooking grates heat deflectors and Flavorizer bars heavily coated with burned on grease Clean thoroughly Refer to CLEANING Is the slide out grease tray dirty and not allowing g...

Page 23: ...leaners that contain acid mineral spirits or xylene Rinse well after cleaning Preserve your stainless steel Your grill or its cabinet lid and control panel may be made from stainless steel Keeping the...

Page 24: ...in release 1 until door detaches from frame assembly Pull top of door away from frame assembly 2 and lift door off bottom adjustable hinge pin B Remove control knobs igniter button igniter retention n...

Page 25: ...tubes A Slide burner tube and igniter wire through hole in cookbox 16 Refer to ELECTRONIC IGNITION SYSTEM OPERATIONS for proper burner position B Align burner tube with valve m CAUTION The burner ope...

Page 26: ...perly Refer to the IGNITER MODULE WIRE GUIDE below Make sure the ceramic igniter assembly is fully positioned into burner tube igniter channel 2 If properly positioned you will hear a snap 3 Make sure...

Page 27: ...tative in your area using the contact information on our web site Log onto www weber com Burner Flame Pattern The Weber gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture T...

Page 28: ...empt to make any repair to gas carrying gas burning igniter components or structural components without contacting Weber Stephen Products LLC Customer Service Department Your actions if you fail to fo...

Page 29: ...d m ADVERTENCIA 1 No almacene gasolina u otros fluidos flamables en la cercan a de su aparato 2 Ning n cilindro de propano licuado que no est conectado para su uso deber almacenarse cerca de ste o cua...

Page 30: ...anche los orificios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores m La barbacoa de gas Weber deber limpiarse a fondo regularmente m El propano licuado no es gas natural El uso de gas natural en un...

Page 31: ...E LA MANGUERA 39 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR PRINCIPAL 40 ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL 40 PARA APAGAR 40 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL 41 PARA APAGAR 41 ENCENDIDO Y USO DE LA ESTACI N D...

Page 32: ...a o problema de operaci n a causa de accidentes abuso mal uso alteraci n uso en aplicaciones indebidas vandalismo instalaci n inapropiada o mantenimiento o servicio inapropiados o por no llevar a cabo...

Page 33: ...ue respecta a a tuber as bajo y sobre tierra En Canad la instalaci n de este artefacto debe cumplir con los c digos locales y o la Norma CSA B149 2 C digo de manipulaci n y almacenaje de propano OPERA...

Page 34: ...de desconectarlo m PRECAUCI N Siempre que el cilindro est sin usarse coloque la capucha antipolvo sobre el la salida de la v lvula del mismo S lo instale sobre la salida de la v lvula el tipo de capu...

Page 35: ...as Las v lvulas son despachadas de f brica en la posici n cerradas pero usted debe verificarlo para asegurarse de que efectivamente est n cerradas Verif quelo presion ndolas hacia abajo y gir ndolas h...

Page 36: ...os pudieran ser aceptables para utilizarse con la aplicaci n siempre que sean compatibles con los medios de retenci n del artefacto vea las ilustraciones El cilindro de propano licuado se instala dent...

Page 37: ...das en la f brica Le recomendamos que inspeccione todas las conexiones de gas antes de operar la barbacoa de gas m ADVERTENCIA Lleve a cabo estos chequeos de fugas aun y cuando su barbacoa haya sido e...

Page 38: ...a las conexiones de la v lvula del quemador lateral 6 m ADVERTENCIA Si hubiese una fuga en una conexi n 1 2 3 4 5 o 6 vuelva a apretar la conexi n con una llave y con la soluci n de agua y jab n vuel...

Page 39: ...de goteo desechable para cerciorarse de que no se haya acumulado grasa en las mismas Retire cualquier exceso de grasa para evitar un incendio de grasa Un incendio de grasa puede causar lesiones corpo...

Page 40: ...l opera un quemador individual y cada quemador se enciende con un encendedor electr nico El sistema de encendido enciende cada quemador individualmente mediante una chispa proveniente del electrodo de...

Page 41: ...erillos con el cerillo encendido a trav s de las parrillas de cocci n pasando las barras Flavorizer hasta quedar al lado del quemador izquierdo 4 Presione la perilla de control 5 y g rela hasta START...

Page 42: ...xturas y sabores puede hacer que el alimento sea m s interesante para el paladar En la medida que obtenga m s experiencia en el uso de la estaci n para dorar SEAR STATION lo animamos a que experimente...

Page 43: ...la parrilla JAM S USE AGUA PARA EXTINGUIR LAS LLAMAS EN UNA PARRILLA DE GAS Algunos alimentos tales como los guisos o los filetes delgados de pescado requerir n de un recipiente para asarlos Las ollas...

Page 44: ...quemador lateral 1 B Verifique que la v lvula del quemador lateral est cerrada 2 empuje la perilla de control hacia adentro y g rela en direcci n de las agujas del reloj para asegurar de que est en la...

Page 45: ...suministro de gas 3 D Coloque un cerillo en el portacerillos y enci ndalo E Aguante el portacerillos y encienda con el cerillo cualquier lado del quemador lateral 4 F Presione y gire la v lvula de con...

Page 46: ...do vac o o bajo de combustible Rellene el tanque de propano licuado Est doblada la manguera de combustible Enderece la manguera de combustible El quemador no se enciende al pulsar el bot n de encendid...

Page 47: ...o suave y una soluci n de agua y jab n Tenga cuidado de fregarlas en la direcci n del grano del acero inoxidable No utilice limpiadores que contengan cido destilado de petr leo o xileno Enju guelas bi...

Page 48: ...que la puerta se desprenda del ensamble del bastidor Hale la parte superior de la puerta fuera del ensamble del bastidor 2 y levante la puerta fuera del pasador de bisagra ajustable inferior B Retire...

Page 49: ...cendedor a trav s del orificio en la caja de cocci n 16 Consulte las OPERACIONES DE LOS SISTEMAS DE ENCENDIDO ELECTR NICO para ver la posici n correcta del quemador B Alinee el tubo quemador con la v...

Page 50: ...a continuaci n Aseg rese de que el conjunto del encendedor cer mico est completamente colocado dentro del canal de encendido del tubo quemador 2 Si est correctamente colocado oir un chasquido 3 Aseg...

Page 51: ...net Con ctese a www weber com Patr n de la Llama del Quemador Los quemadores de la barbacoa de gas Weber han sido ajustados en la fabrica para que les entre la mezcla correcta de aire y gas El patr n...

Page 52: ...Stephen Products LLC genuinas m ADVERTENCIA No trate de realizar reparaci n alguna a los componentes que transporten o quemen gas sin antes ponerse en contacto con el Departamento de Atenci n al Clien...

Page 53: ...ni d autres vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage de l appareil ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre ent...

Page 54: ...uisait fermez tous les br leurs et laissez le couvercle ferm jusqu ce que le feu s teigne m N largissez pas les orifices des valves ou les ports des br leurs lorsque vous nettoyez les valves ou les br...

Page 55: ...DU TUYAU 63 ALLUMAGE UTILISATION DU BRULEUR PRINCIPAL 64 ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL 64 POUR ETEINDRE 64 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL 65 POUR ETEINDRE 65 ALLUMAGE UTILISATION DU GRILL SEAR S...

Page 56: ...tie limit e ne couvre pas toute d faillance ou difficult d utilisation provoqu e par un accident une utilisation abusive une mauvaise utilisation une alt ration une mauvaise application un acte de van...

Page 57: ...stallation de cet appareil doit tre conforme aux codes r gionaux et ou la Norme CSA B149 2 Code relatif au stockage et la manipulation de propane UTILISATION m MISE EN GARDE Utilisez ce barbecue uniqu...

Page 58: ...ujours la valve de la bouteille avant de la d connecter m ATTENTION Placez le cache anti poussi re sur la sortie de la valve de la bouteille de gaz chaque fois que celle ci est inutilis e N installez...

Page 59: ...Les valves sont exp di es en position ferm e ARR T mais vous devriez les v rifier pour vous assurer qu elles sont ferm es V rifiez en les enfon ant et en les tournant dans le sens des aiguilles d une...

Page 60: ...uvent tre acceptables pour une utilisation avec l appareil condition d tre compatible avec les moyens de r tention de l appareil voir les illustrations La bouteille de PL est install e l int rieur du...

Page 61: ...uites pour tous les raccords de gaz avant d utiliser votre grill gaz m MISE EN GARDE Effectuez ces contr les de d tection des fuites m me si votre barbecue a t assemble par un revendeur ou en boutique...

Page 62: ...t ral 6 m MISE EN GARDE En cas de fuite au niveau d un raccord 1 2 3 4 5 ou 6 resserrez le raccord l aide d une cl puis d tectez nouveau les fuites l aide d une solution d eau savonneuse En cas de per...

Page 63: ...able contiennent des accumulations de graisses avant chaque utilisation Retirez les exc s de graisse afin d viter un embrasement de ces graisses Un embrasement des graisses risquerait de provoquer une...

Page 64: ...onique Chacun des boutons de commande actionne un br leur individuel et chaque br leur s allume l aide d un allumeur lectronique Le syst me d allumage lectronique allume chaque br leur individuellemen...

Page 65: ...z l allumette Ins rez le porte allumette avec l allumette allum e travers les grilles de cuisson faites les d passer les barres Flavorizer et arriver c t du br leur gauche 4 Enfoncez le bouton de comm...

Page 66: ...s pour le palais Au fur et mesure que vous gagnez en exp rience dans l utilisation de votre Sear Station nous vous encourageons exp rimenter avec diff rentes dur es de saisie afin de trouver les r sul...

Page 67: ...fois que les flammes se sont teintes rallumez le grill N UTILISEZ JAMAIS D EAU POUR ETEINDRE LES FLAMMES SUR UN GRILL A GAZ La cuisson de certains aliments comme les rago ts ou les filets de poisson f...

Page 68: ...w weber com A Ouvrez le couvercle du br leur lat ral 1 B V rifiez que le br leur lat ral est positionn sur ARR T 2 Enfoncez le bouton de commande et tournez dans le sens des aiguilles d une montre pou...

Page 69: ...orte allumette et frottez la E Tenez le porte allumette et allumez les deux c t s du br leur avec l allumette 4 F Enfoncez et tournez la valve de commande du br leur lat ral pour la positionner sur MA...

Page 70: ...les barres Flavorizer Nettoyez de mani re approfondie Voir NETTOYAGE Est ce que le plateau de r cup ration des graisses amovible est sale et emp che la graisse de s couler vers l gouttoir Nettoyez le...

Page 71: ...N utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l acide des alcools min raux ou du xyl ne Rincez bien une fois le nettoyage termin Pr servez votre acier inoxydable Votre grill ou son placard son...

Page 72: ...cadre Retirez la partie sup rieure de la porte en la tirant pour l loigner de l assemblage du cadre 2 et soulevez la porte pour la retirer de l pingle gonds ajustable inf rieure B Retirez les boutons...

Page 73: ...e de l allumeur travers le trou dans le bo tier de cuisson 16 Voir UTILISATION DES SYSTEMES D ALLUMAGE ELECTRONIQUES pour la position correcte du br leur B Alignez le tube du br leur en face de la val...

Page 74: ...UMEUR ci dessous Assurez vous que l assemblage de l allumeur c ramique est compl tement positionn l int rieur du canal de l allumeur du tube du br leur 2 Si le positionnement est correct vous entendre...

Page 75: ...t le le plus proche l aide des coordonn es votre disposition sur notre site Internet Connectez vous sur www weber com Aspect des Flammes du Br leur Les br leurs du barbecue gaz Weber ont t param tr s...

Page 76: ...m MISE EN GARDE Ne tentez pas d effectuer des r parations sur des l ments contenant du gaz ou sur des l ments dont la combustion produit du gaz sans contacter le service client le de Weber Stephen Pro...

Reviews: