Weber 178718 Product Manual Download Page 9

so VERWENDEN sIE DIE RäUChERkAmmER

In einem ersten Schritt tränken Sie die Holzspäne mindestens 30 Minuten lang in Wasser, 

bevor Sie die Späne entfachen. (Feuchtes Holz ergibt ein stärkeres Raucharoma.) Geben Sie 

eine Handvoll an Holzspänen oder einige größere Stücke auf den Boden der Räucherkammer. 

Warten Sie bis sich der Rauch entwickelt hat und legen sie  dann das Grillgut auf den Grillrost. 

Das ist speziell für Grillgut welches nur kurz gegrillt wird wichtig. Mit zunehmender Erfahrung 

geben Sie mal mehr oder mal weniger Holz in den Kasten, um den von Ihnen gewünschten 

Geschmack zu erzielen.

hINWEIs: 

Schließen Sie beim Räuchern immer den Deckel, damit der Rauch voll in das 

Räuchergut eindringen kann. Zünden Sie den Grill anhand der Anleitungen zum Anzünden 

an. Der Räuchervorgang beginnt nach ca. 10 Minuten und dauert bis zu 45 Minuten. Wenn 

Sie ein stärkeres Räucheraroma erreichen möchten, füllen Sie die Räucherkammer nochmals 

mit Holzspänen und / oder Holzstücken auf. Lassen Sie den Deckel des Grills während des 

Garvorgangs geschlossen.

hINWEIs:  

Nach dem Wiederauffüllen der Räucherkammer dauert es ca. 10 bis 15 Minuten, 

bis der Räuchervorgang erneut beginnt. Mit Hilfe der Räucherkammer können Sie Rezepte für 

Fleisch, Geflügel und Fisch verfeinern. Lassen Sie die Speisen bei geschlossenem Deckel so 
lange garen, wie im Rezept angegeben.

m

 

GEFAhRENhINWEIs: Verwenden sie zum Anzünden der holzspäne 

in der Räucherkammer keine brennbaren Flüssigkeiten oder 

entflammbare Erzeugnisse. Bei dieser Art des Anzündens besteht die 

Gefahr schwerer Verletzungen.

REINIGEN DER RäUChERkAmmER 

Vor jeder Verwendung muss die Asche aus der Räucherkammer geleert werden, damit der 

gewünschte Luftzug möglich ist.

REmARqUE : 

Nach dem Räuchern verbleiben „Rauchablagerungen“ auf den Flächen der 

Räucherkammer. Diese Ablagerungen können nicht entfernt werden und beeinträchtigen 

die Funktion der Räucherkammer nicht. Auch im Inneren des Gasgrills verbleibt ein gewisser 

Grad an diesen „Rauchablagerungen“. Diese Ablagerungen müssen nicht entfernt werden und 

haben keinen negativen Einfluss auf die Funktion des Gasgrills.

holzPAARUNGEN

Rind und lamm  

Eiche und Hickory

schwein

Pekannuss, Kirsche und Apfel

Geflügel

Apfel und Pekannuss

Fisch

Süßhülsen und Erle

Gemüse

Rosemarienzweige

Vermeiden Sie stets weiches, harziges Holz wie Kiefer, Zeder und Espe. 

m

 

WARNhINWEIs: Verwenden sie niemals holz, das behandelt oder 
Chemikalien ausgesetzt wurde.

178718_SmokerBox_0907.indd   9

9/25/07   1:03:32 PM

Summary of Contents for 178718

Page 1: ...R FUMOIR R UCHERKAMMER SAVUSTUSLAATIKKO R KEBOKS SMOKERKASSE R KL DA SMOKER AFFUMICATORE CAIXA DE FUMEIRO PALENISKO SMOKER Box AHUMADOR FUMOIR R UCHERKAMMER 178718 09 07 178718_SmokerBox_0907 indd 1 9...

Page 2: ...grate Using the Smoker The smoker uses presoaked wood chips For best results with faster cooking foods like steaks burgers and chops etc we recommend using finer wood chips because they ignite and cre...

Page 3: ...ltry and fish recipes Cook with the lid down according to the times indicated in charts or recipes m DANGER Do not use any flammable fluid or combustible products in the smoker to ignite the wood chip...

Page 4: ...Utilizaci n del ahumador El ahumador utiliza virutas de madera previamente remojadas Para obtener los mejores resultados con comidas de r pida cocci n como bistecs hamburguesas chuletas etc le recome...

Page 5: ...aves y pescados Cocine con la tapa bajada y en funci n de los tiempos indicados en las tablas o recetas m PELIGRO No utilice ning n l quido inflamable ni productos combustibles en el ahumador para en...

Page 6: ...n s d eau Pour obtenir un r sultat optimum avec des aliments cuisson rapide steaks hamburgers et c tes par exemple nous vous recommandons d utiliser des copeaux de bois fins car ils br lent et g n ren...

Page 7: ...a volaille et du poisson Cuisez avec le couvercle abaiss en respectant les temps de cuisson indiqu s dans les tableaux ou recettes m DANGER Ne pas utiliser d alcool d essence ou tout autre liquide ana...

Page 8: ...ucherkammer werden in Wasser eingeweichte Holzsp ne verwendet Um die besten Ergebnisse bei schneller garenden Speisen wie Steaks Burger Koteletts usw zu erreichen empfehlen wir die Verwendung von fei...

Page 9: ...der R uchervorgang erneut beginnt Mit Hilfe der R ucherkammer k nnen Sie Rezepte f r Fleisch Gefl gel und Fisch verfeinern Lassen Sie die Speisen bei geschlossenem Deckel so lange garen wie im Rezept...

Page 10: ...Savustimen k ytt Savustimessa k ytet n esik siteltyj puulastuja Nopeampien ruokien kuten pihvien hampurilaisten ja kyljysten valmistuksessa on suositeltavaa k ytt ohuempia puulastuja koska ne syttyv...

Page 11: ...kiin Kypsenn kansi suljettuna ohjeissa annettujen aikojen mukaisesti m VAARA l k yt palavaa nestett tai tuotteita savustuslaatikon puulastujen sytytt miseen Se voi aiheuttaa vakavia vammoja Savustimen...

Page 12: ...sten Bruk av r keboks R keboksen bruker krydrede treflis Vi anbefaler bruk av fin rtreflis fordi de tenner og lager r k hurtigere noe som gir bedre resultater ved hurtig steking av kj tt som biff hamb...

Page 13: ...oppskrifter Stek med lokket p i henhold til tiden som indikeres i tabellene eller oppskriftene m FARE Bruk ikke brennbar v ske eller lett antennelige produkter i r keboksen for tenne opp trebitene Det...

Page 14: ...mokeren bruger rygeflis der har v ret lagt i bl d For at f de bedste resultater med mad der grilles hurtigt s som b ffer burgere og mindre k dstykker osv anbefaler vi at benytte de mindre rygeflis da...

Page 15: ...i de tidsrum der er anf rt i oversigter eller opskrifter m FARE Anvend aldrig nogen form for brandfarlig v ske eller ant ndelige produkter i smokeren til at t nde tr flisene Det medf rer alvorlige pe...

Page 16: ...flis F r att uppn b sta resultat vid snabb tillagningstid som vid grillning av biff hamburgare kotletter och dylikt rekommenderar vi anv ndning av finare tr flis eftersom denna b de t nds och generer...

Page 17: ...k tt f gel och fisk Grilla med locket p s l nge som anges i tabeller eller recept m FARA Anv nd inte t ndv tska eller annan br nnbar v tska i r kl dan f r att t nda tr flisen Detta kan leda till allva...

Page 18: ...voorgeweekte houtsnippers Voor de beste resultaten bij gerechten met een korte baktijd zoals biefstuk hamburgers en karbonades enz raden wij aan om fijnere houtsnippers te gebruiken omdat ze sneller...

Page 19: ...p de barbecue bakken volgens de tijden die staan aangegeven in de tabellen of recepten m GEVAAR Gebruik geen ontvlambare vloeistof of brandstof in de smoker om de houtsnippers aan te steken Dit kan er...

Page 20: ...ell Affumicatore L affumicatore alimentato con trucioli di legno imbevuti di acqua Per ottenere ottimi risultati con i cibi a cottura rapida come bistecche hamburger costolette ecc si consiglia l uso...

Page 21: ...i vostri piatti a base di carne pollo o pesce Cucinare con il coperchio abbassato rispettando i tempi indicati nelle tabelle di cottura o nel ricettario m PERICOLO Non utilizzare liquidi infiammabili...

Page 22: ...e madeira previamente humedecidas Para melhores resultados com comida de prepara o r pida como bifes hamb rgueres e costeletas etc recomenda se a utiliza o de aparas de madeira finas j que acendem e c...

Page 23: ...aves e peixe Cozinhe com a tampa para baixo de acordo com os tempos indicados nas tabelas ou nas receitas m CUIDADO n o usar fluido inflam vel ou produtos combust veis no fumeiro para acender as apar...

Page 24: ...pnie namoczonych wi rk w drewnianych W celu szybkiego przygotowania ywno ci na przyk ad stek w hamburger w i kotlet w itp zalecamy u ywanie drobnych wi rk w drewnianych z powodu ich szybkiego rozpala...

Page 25: ...robiu i ryb Nale y przyrz dza potraw z zamkni t pokryw zgodnie z czasem wskazanym w tabeli lub przepisie m NIEBEZPIECZE STWO Nie nale y u ywa palnych p yn w lub produkt w do rozpalenia wi rk w drewnia...

Page 26: ...26 m 2 1 Flavorizer 178718_SmokerBox_0907 indd 26 9 25 07 1 03 47 PM...

Page 27: ...27 30 10 45 10 15 m m 178718_SmokerBox_0907 indd 27 9 25 07 1 03 48 PM...

Page 28: ...n los gastos de transporte o de env o pagados Esta garant a no cubre fallos ni problemas de funcionamiento debidos a accidente abuso uso incorrecto alteraci n aplicaci n indebida vandalismo instalaci...

Page 29: ...tuvat viallisiksi normaalissa k yt ss ja huollossa ja joiden Weber toteaa tarkastuksen j lkeen olevan viallisia Jos Weber vahvistaa vian ja hyv ksyy korvausvaatimuksen Weber korjaa tai korvaa kyseiset...

Page 30: ...ren of vervangen Bij het retourneren van defecte onderdelen moeten de vervoerskosten vooraf betaald zijn Weber zal de onderdelen aan de koper vooraf betaald terugzenden Deze beperkte garantie dekt gee...

Page 31: ...ci bez op aty Je eli wymagany jest zwrot cz ci wadliwych koszt op at transportowych pokrywa z g ry nabywca Weber zwr ci cz ci nabywcy pokrywaj c koszt op at transportowych lub pocztowych Gwarancja ni...

Page 32: ...Products Co Weber the Kettle silhouette and the Kettle Configuration are registered trademarks all of Weber Stephen Products Co 200 E Daniels Road Palatine IL 60067 6266 USA 1 800 446 1071 U S A only...

Reviews: