Weber 178718 Product Manual Download Page 25

UżyCIE PalENISka

Przed użyciem paleniska należy namoczyć wiórki drewniane w wodzie przez przynajmniej 

30 minut. (Wilgotne drewno wytwarza bardziej aromatyczny dym). Umieścić garść 

wiórków lub większych kawałków drewna na dnie paleniska. W miarę nabywania 

doświadczenia, można zwiększać lub zmniejszać ilość drewna zgodnie z indywidualnym 

smakiem.

Uwaga: 

Aby umożliwić przenikanie dymu do żywności należy zawsze grillować z 

zamkniętą pokrywą. Należy rozpalić grill zgodnie z instrukcjami dotyczącymi jego 

rozpalenia. Wytwarzanie dymu rozpocznie się w ciągu 10 minut i będzie trwało do 

45 minut. Jeżeli potrzebna jest większa ilość dymu, należy dodać do paleniska wiórki 

drewniane i/lub kawałki drewna. W czasie pieczenia pokrywa grilla powinna być 

zamknięta.

Uwaga:

 Po uzupełnieniu drewna, dym ponownie zacznie się wytwarzać w ciągu 10 do 15 

minut. Palenisko można używać do podniesienia walorów smakowych mięsa, drobiu i ryb. 

Należy przyrządzać potrawę z zamkniętą pokrywą zgodnie z czasem wskazanym w tabeli 

lub przepisie.

m

 

NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nie należy używać palnych płynów 

lub produktów do rozpalenia wiórków drewnianych. 

Nieprzestrzeganie zalecenia może doprowadzić do poważnych 

obrażeń ciała.

CZySZCZENIE PalENISka

Przed każdym użyciem należy opróżnić palenisko z popiołu, aby zapewnić prawidłowy 

przepływ powietrza.

Uwaga:

 Dymienie pozostawia na powierzchni paleniska tzw. osad z “dymu”. Osadu 

nie można usunąć i nie wpływa on na działanie paleniska. W mniejszym stopniu osad 

z “dymu” osadza się wewnątrz grillów gazowych. Nie należy usuwać tego osadu i nie 

wpływa on ujemnie na działanie grilla.

ŁąCZENIE drEWNa

Wołowina i jagnięcina

dąb i orzesznik

Wieprzowina

leszczyna, wiśnia i jabłoń

kurczak

jabłoń i leszczyna

ryba

jadłoszyn i olcha

Warzywa

gałązki rozmarynu

Zawsze należy unikać miękkiego, żywicznego drewna, na przykład sosny, cedru i osiki. 

m

 

OSTrZEżENIE: Nigdy nie należy używać drewna, które zostało 

poddane działaniu lub wystawione na działanie środków 

chemicznych.

178718_SmokerBox_0907.indd   25

9/25/07   1:03:46 PM

Summary of Contents for 178718

Page 1: ...R FUMOIR R UCHERKAMMER SAVUSTUSLAATIKKO R KEBOKS SMOKERKASSE R KL DA SMOKER AFFUMICATORE CAIXA DE FUMEIRO PALENISKO SMOKER Box AHUMADOR FUMOIR R UCHERKAMMER 178718 09 07 178718_SmokerBox_0907 indd 1 9...

Page 2: ...grate Using the Smoker The smoker uses presoaked wood chips For best results with faster cooking foods like steaks burgers and chops etc we recommend using finer wood chips because they ignite and cre...

Page 3: ...ltry and fish recipes Cook with the lid down according to the times indicated in charts or recipes m DANGER Do not use any flammable fluid or combustible products in the smoker to ignite the wood chip...

Page 4: ...Utilizaci n del ahumador El ahumador utiliza virutas de madera previamente remojadas Para obtener los mejores resultados con comidas de r pida cocci n como bistecs hamburguesas chuletas etc le recome...

Page 5: ...aves y pescados Cocine con la tapa bajada y en funci n de los tiempos indicados en las tablas o recetas m PELIGRO No utilice ning n l quido inflamable ni productos combustibles en el ahumador para en...

Page 6: ...n s d eau Pour obtenir un r sultat optimum avec des aliments cuisson rapide steaks hamburgers et c tes par exemple nous vous recommandons d utiliser des copeaux de bois fins car ils br lent et g n ren...

Page 7: ...a volaille et du poisson Cuisez avec le couvercle abaiss en respectant les temps de cuisson indiqu s dans les tableaux ou recettes m DANGER Ne pas utiliser d alcool d essence ou tout autre liquide ana...

Page 8: ...ucherkammer werden in Wasser eingeweichte Holzsp ne verwendet Um die besten Ergebnisse bei schneller garenden Speisen wie Steaks Burger Koteletts usw zu erreichen empfehlen wir die Verwendung von fei...

Page 9: ...der R uchervorgang erneut beginnt Mit Hilfe der R ucherkammer k nnen Sie Rezepte f r Fleisch Gefl gel und Fisch verfeinern Lassen Sie die Speisen bei geschlossenem Deckel so lange garen wie im Rezept...

Page 10: ...Savustimen k ytt Savustimessa k ytet n esik siteltyj puulastuja Nopeampien ruokien kuten pihvien hampurilaisten ja kyljysten valmistuksessa on suositeltavaa k ytt ohuempia puulastuja koska ne syttyv...

Page 11: ...kiin Kypsenn kansi suljettuna ohjeissa annettujen aikojen mukaisesti m VAARA l k yt palavaa nestett tai tuotteita savustuslaatikon puulastujen sytytt miseen Se voi aiheuttaa vakavia vammoja Savustimen...

Page 12: ...sten Bruk av r keboks R keboksen bruker krydrede treflis Vi anbefaler bruk av fin rtreflis fordi de tenner og lager r k hurtigere noe som gir bedre resultater ved hurtig steking av kj tt som biff hamb...

Page 13: ...oppskrifter Stek med lokket p i henhold til tiden som indikeres i tabellene eller oppskriftene m FARE Bruk ikke brennbar v ske eller lett antennelige produkter i r keboksen for tenne opp trebitene Det...

Page 14: ...mokeren bruger rygeflis der har v ret lagt i bl d For at f de bedste resultater med mad der grilles hurtigt s som b ffer burgere og mindre k dstykker osv anbefaler vi at benytte de mindre rygeflis da...

Page 15: ...i de tidsrum der er anf rt i oversigter eller opskrifter m FARE Anvend aldrig nogen form for brandfarlig v ske eller ant ndelige produkter i smokeren til at t nde tr flisene Det medf rer alvorlige pe...

Page 16: ...flis F r att uppn b sta resultat vid snabb tillagningstid som vid grillning av biff hamburgare kotletter och dylikt rekommenderar vi anv ndning av finare tr flis eftersom denna b de t nds och generer...

Page 17: ...k tt f gel och fisk Grilla med locket p s l nge som anges i tabeller eller recept m FARA Anv nd inte t ndv tska eller annan br nnbar v tska i r kl dan f r att t nda tr flisen Detta kan leda till allva...

Page 18: ...voorgeweekte houtsnippers Voor de beste resultaten bij gerechten met een korte baktijd zoals biefstuk hamburgers en karbonades enz raden wij aan om fijnere houtsnippers te gebruiken omdat ze sneller...

Page 19: ...p de barbecue bakken volgens de tijden die staan aangegeven in de tabellen of recepten m GEVAAR Gebruik geen ontvlambare vloeistof of brandstof in de smoker om de houtsnippers aan te steken Dit kan er...

Page 20: ...ell Affumicatore L affumicatore alimentato con trucioli di legno imbevuti di acqua Per ottenere ottimi risultati con i cibi a cottura rapida come bistecche hamburger costolette ecc si consiglia l uso...

Page 21: ...i vostri piatti a base di carne pollo o pesce Cucinare con il coperchio abbassato rispettando i tempi indicati nelle tabelle di cottura o nel ricettario m PERICOLO Non utilizzare liquidi infiammabili...

Page 22: ...e madeira previamente humedecidas Para melhores resultados com comida de prepara o r pida como bifes hamb rgueres e costeletas etc recomenda se a utiliza o de aparas de madeira finas j que acendem e c...

Page 23: ...aves e peixe Cozinhe com a tampa para baixo de acordo com os tempos indicados nas tabelas ou nas receitas m CUIDADO n o usar fluido inflam vel ou produtos combust veis no fumeiro para acender as apar...

Page 24: ...pnie namoczonych wi rk w drewnianych W celu szybkiego przygotowania ywno ci na przyk ad stek w hamburger w i kotlet w itp zalecamy u ywanie drobnych wi rk w drewnianych z powodu ich szybkiego rozpala...

Page 25: ...robiu i ryb Nale y przyrz dza potraw z zamkni t pokryw zgodnie z czasem wskazanym w tabeli lub przepisie m NIEBEZPIECZE STWO Nie nale y u ywa palnych p yn w lub produkt w do rozpalenia wi rk w drewnia...

Page 26: ...26 m 2 1 Flavorizer 178718_SmokerBox_0907 indd 26 9 25 07 1 03 47 PM...

Page 27: ...27 30 10 45 10 15 m m 178718_SmokerBox_0907 indd 27 9 25 07 1 03 48 PM...

Page 28: ...n los gastos de transporte o de env o pagados Esta garant a no cubre fallos ni problemas de funcionamiento debidos a accidente abuso uso incorrecto alteraci n aplicaci n indebida vandalismo instalaci...

Page 29: ...tuvat viallisiksi normaalissa k yt ss ja huollossa ja joiden Weber toteaa tarkastuksen j lkeen olevan viallisia Jos Weber vahvistaa vian ja hyv ksyy korvausvaatimuksen Weber korjaa tai korvaa kyseiset...

Page 30: ...ren of vervangen Bij het retourneren van defecte onderdelen moeten de vervoerskosten vooraf betaald zijn Weber zal de onderdelen aan de koper vooraf betaald terugzenden Deze beperkte garantie dekt gee...

Page 31: ...ci bez op aty Je eli wymagany jest zwrot cz ci wadliwych koszt op at transportowych pokrywa z g ry nabywca Weber zwr ci cz ci nabywcy pokrywaj c koszt op at transportowych lub pocztowych Gwarancja ni...

Page 32: ...Products Co Weber the Kettle silhouette and the Kettle Configuration are registered trademarks all of Weber Stephen Products Co 200 E Daniels Road Palatine IL 60067 6266 USA 1 800 446 1071 U S A only...

Reviews: