background image

 

 

 

815 W 1800 N 

 

(435) 750-1840 

Logan, UT 84321 USA   

www.weatherhawk.com 

 

SM-18 SKYMATE  

Manual Version 4.05

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English 
 
German 
 
French 
 
Italian 
 
Spanish 
 
Swedish 
 
Dutch

 

Summary of Contents for 27020

Page 1: ...815 W 1800 N 435 750 1840 Logan UT 84321 USA www weatherhawk com SM 18 SKYMATE Manual Version 4 05 English German French Italian Spanish Swedish Dutch ...

Page 2: ...the ON OFF button on the left Use the MODE button on the right to scroll to the desired function To turn off the unit press and hold the ON OFF button for 3 seconds until the display is blank then release CHANGING UNITS OF MEASURE With the Skymate on change the units of measure by selecting the mode you wish to change Windspeed or Temperature Next press and hold the ON OFF button and while holding...

Page 3: ... restart Same applies to AV10 AV13 To exit press the MODE button until the icons at the top disappear MAXIMUM WINDSPEED HOLD Press the MODE button repeatedly until the MAX icon appears After a measurement session the LCD will show the highest windspeed measured since selecting the MAX icon Press the MODE button repeatedly to return to current windspeed or other options DISABLE AUTO OFF FEATURE Tur...

Page 4: ...ndung eines Stativs in die 90 Position bringen und den Windmesser befestigen MESSUNGEN VORNEHMEN Den Skymate so in den Wind halten dass die Luft von hinten durch den Propeller tritt Halten Sie ihn auf Armdistanz von sich ACHTUNG der Skymate misst niedere und mittlere Windgeschwindigkeiten sehr genau Stetiger Gebrauch bei sehr hohen Geschwindigkeiten wie z B beim Halten aus einem Autofenster bei ho...

Page 5: ...assen drücken Sie auf die MODE Taste bis das Piktogramm auf dem Display verschwindet Maximale Windgeschwindigkeit Drücken Sie die MODE Taste mehrere Male bis das MAX Piktogramm erscheint Auf dem Display wird die Maximalgeschwindigkeit angegeben seit das MAX Piktogramm ausgewählt wurde Die MODE Taste mehrere Male drücken um zur aktuellen Windgeschwindigkeit oder anderen Funktionen zurückzukehren GE...

Page 6: ... lösen Das Windrad wird entfernt indem man die Windradeinheit im Uhrzeigersinn von der Rückseite des Windmessers aus gesehen bis zur O Position dreht Diese O Position befindet sich auf der Rückseite des Windmessers Ein neues Windrad wird in umgekehrter Reihenfolge eingebaut Sortez l anémomètre de son boîtier jusqu au déclic d ouverture OU si vous utilisez un trépied jusqu à ce que l anémomètre for...

Page 7: ...Appuyez sur la touche MODE pour faire défiler la température le windchill ressenti au vent ou la vitesse du vent Relâchez la touche lorsque vous atteignez le mode désiré La sélection des unités est possible lorsque le mode approprié est affiché SELECTION DES UNITES DE MESURE Quand la température s affiche maintenez la touche ON OFF puis appuyez sur la touche MODE pour passer de F à C Relâchez les ...

Page 8: ...ement sous risque d un manque de précision Le Skymate utilise une pile Lithium CR2032 disponible partout Pour changer la pile ouvrez le couvercle avec une fente à l arrière 1 4 de tour dans le sens des aiguilles d une montre Une fois la pile installée la face positive doit être visible REMPLACEMENT DE LA ROUE A AUBES Si la roue est endommagée ou l appareil semble imprécis remplacez la roue Dévisse...

Page 9: ...correre le unità di KNT nodi BF Beaufort FPM piedi minuto MPH miglia orarie MS metri secondo KPH kilometri orari gradi Fahrenheit o Centigradi Lasciate i tasti ON OFF e MODE quando si visualizza l unità di misura desiderata Nota quando riaccendete il vostro Skymate questo si posiziona sull unità di misura selezionata per ultima Modalità velocità media potete selezionare le velocità medie su 5 medi...

Page 10: ...te Aprite il coperchio sul retro con una moneta 1 4 di giro in senso orario Una volta installata il lato scritto deve essere visibile SOSTITUZIONE DELL ELICA se l elica è danneggiata o l indicazione non è precisa è necessario sostituirla Svitate la vite sul retro Rimuovete l elica girandola in senso orario fino alla posizione O indicata sul retro Installare la nuova elica seguendo queste istruzion...

Page 11: ...ionada Modo velocidad media puede seleccionar las velocidades medias sobre 5 AV5 10 AV10 o 13 AV13 segundos Pulsar sobre la tecla MODE de manera sucesiva para seleccionar el periodo deseado Para salir pulsar sobre la tecla MODE hasta que los iconos de arriba desaparezcan Modo velocidad Máxima Pulsar sobre la tecla MODE de manera repetitiva hasta que el icono aparezca en pantalla Después de una tom...

Page 12: ...ión O indicada sobre la parte trasera Instalar las nuevas aspas Öppna den helt och lås den i öppet läge eller om ni använder universal fäst öppna den till 90 graders läge och montera dit fästet i botten av instrumentet HANDHAVANDE Håll eller placera anemometern så att luftflödet blåser på impellern från baksidan av enheten Håll den på arm längds avstånd från er kropp OBS Om man använder den vid vä...

Page 13: ...ktuell vindhastighet eller annan funktion STÄNGA AV genom att trycka och hålla inne ON OFF knappen i cirka 3 sekunder stänger man av anemometern Om anemometern inte används under en period av 5 minuter kommer den att stänga av sig automatiskt för att spara batterier Om ni vill stänga av automatik funktionen stänga av enheten genom att hålla inne ON OFF knappen i cirka 3 sekunder Där efter tryck in...

Page 14: ...ik bij hoge snelheden uit het raam van een rijdende auto bijvoorbeeld zal de impellerlagering beschadigen en de nauwkeurigheid verminderen WERKING INSTELLEN VAN DE METINGSEENHEDEN Zet het apparaat aan met de ON OFF toets Druk op de MODE toets om een keuze te maken uit de temperatuur windchill of de windsnelheid Laat de toets MODE toets los wanneer u de gewenste optie heeft gevonden De selectie van...

Page 15: ...t Als u het vergeet uit te zetten schakelt de Skymate zichzelf automatisch uit na ongeveer 5 minuten Voor het de activeren van deze functie zet u de Skymate uit Houdt vervolgens de on off toets ingedrukt tot de n in het display zichtbaar wordt De automatische uitschakeling is nu uitgeschakeld om in te schakelen de procedure nogmaals uitvoeren BATTERIJ VERVANGEN Indien in de rechterbovenhoek het ba...

Page 16: ...OPTIONAL UNITS Knots MPH KPH M Sec Ft Min Beaufort Scale F or C OPERATING MODES Current Windspeed Average over 2 seconds Average Wind 5 10 or 13 sec Max Wind 2 sec gust since power on Current temperature Windchill POWER CR2032 Lithium battery This product is warranted against manufacturing defects for two years from date of purchase 815 W 1800 N 435 750 1840 Logan UT 84321 USA www weatherhawk com ...

Page 17: ...815 W 1800 N 435 750 1840 Logan UT 84321 USA www weatherhawk com SM 28 SKYMASTER Manual V 4 05 English Français Español Deutsch Italiano ...

Page 18: ...using a tripod click to the 90 degree position Your Skymaster s sensors are extremely sensitive Hold the Skymaster at the bottom of the handle away from your face and body to avoid getting false readings It is also important that you do not touch the sensors Operating Modes Turn the unit on using the ON OFF button on the left Use the MODE button on the right to scroll to the desired function To tu...

Page 19: ...ery is running dry Data Screen Indicates the value of data being collected by the Skymaster Units of Measure The Skymaster measures wind speed in six different units of measure Knots Beaufort Feet Per Minute Miles Per Hour Meters Per Second and Kilometers Per Hour To switch between units of measure please see the Units of Measure section for instructions Current Wind speed In current wind speed mo...

Page 20: ...of water vapor measured in the air divided by the potential amount of vapor that the air can hold at that temperature The relative humidity comes factory calibrated However the Skymaster can be calibrated manually for more demanding field requirements To calibrate the relative humidity see the Humidity Calibration section Unit of Measure The Skymaster can display barometric pressure in inches of m...

Page 21: ...de of 470 feet if you are near sea level Also note that changes of altitude will change your barometric pressure reading For accurate relative pressure readings while climbing or descending you will need to enter your altitude in calibration mode Allow 15 minutes for the barometric pressure readings to respond to the newly calibrated altitude Calibration If you calibrate your altitude you do not n...

Page 22: ...t Altitude First obtain your local altitude Note You may calibrate your altimeter in meters or feet Be sure to select the mode prior to calibration With the unit off press and hold the on off key for 2 seconds You will see the flashing BAR indicator on the left After flashing for 5 seconds it automatically moves to Altitude calibration mode and you will see the current altitude and a flashing ALT ...

Page 23: ... twisting the impeller assembly clockwise if you are facing the back of the windmeter to the O position marked on the rear of the meter Battery To replace the battery turn the compartment cover in a counter clockwise direction to remove it The battery will be visible in the battery compartment Insert a new CR2032 lithium battery side facing you CR2032 batteries can be purchased anywhere batteries ...

Page 24: ...rta si utiliza un trípode ésta tiene que hacer clic en la posición a 90 grados Su Skymaster tiene sondas sensibles Mantenga el Skymaster en la parte baja del asa lejos de su cara y cuerpo para evitar lecturas falsas Modos de funcionamiento Encienda la unidad utilizando el botón izquierdo Utilice el botón derecho para desplazarse hasta la función deseada Para apagar la unidad pulse el botón on off ...

Page 25: ...ue la temperatura del aire en combinación con la velocidad del viento tiene sobre la piel humana Unidades de medida El Skymaster mide la velocidad del viento en seis unidades de medida diferentes Nudos grados Beaufort pies por minuto millas por hora metros por segundo y kilómetros por hora Indicador de pilas bajas Indica que las pilas se están agotando Pantalla de datos Indica el valor de los dato...

Page 26: ...or que la Humedad relativa general Muestra la humedad relativa actual La humedad relativa es la cantidad de humedad medida en el aire Su Skymaster tiene una calibración previa de fábrica respecto a la humedad relativa Sin embargo el Skymaster se puede calibrar manualmente para unos requisitos de campo más exigentes Para calibrar la humedad relativa vea la sección Calibración de humedad Indicador d...

Page 27: ... no desea calibrar la altitud simplemente deje la unidad encendida y ésta volverá a su modo de funcionamiento normal Ahora se han guardado los cambios hasta que vuelva a calibrar la unidad Modo de altitud general El Skymaster puede registrar altitudes entre 600 y 7000 metros Durante el uso como altímetro la alarma de tormenta está desactivada para evitar falsas alarmas como consecuencia de cambios...

Page 28: ...su Skymaster Tendrá dos números visualizados Usted necesitará calibrar su unidad a estos números Vea por favor las instrucciones abajo Con la unidad encendida pulse y mantenga pulsado el botón on off durante 10 segundos La pantalla se apagará y volverá a encenderse mostrando el número 700 Fig A Introduzca el primer número de entrada de voltaje en el ejemplo anterior el número es 744 en esta pantal...

Page 29: ...onde se vendan baterías Para conservar la duración de las pilas deje la unidad en el modo de barómetro cuando no esté en uso Los diferentes modos tienen diferentes consumos de energía Si se deja encendida en el modo de barómetro la pila puede durar 4 6 meses La velocidad del viento consumirá la pila más rápidamente seguida por la humedad relativa Alarma de condiciones atmosféricas severas La alarm...

Page 30: ...cher la position d ouverture complète ou si vous utilisez un trépied enclencher la position 90 degrés Votre Skymaster possède des capteurs sensibles Maintenir le Skymaster par le bas de la poignée éloigné de votre visage et de votre corps afin de ne pas fausser les relevés Modes de Fonctionnement Allumer l unité en utilisant la touche de gauche Utiliser le bouton de droite pour faire défiler les f...

Page 31: ...vitesse du vent en utilisant six unités de mesure différentes Nœuds Échelle de Beaufort Pieds Par Minute Miles Par Heure Mètres Par Seconde et Kilomètres par Heure Pour convertir les unités de mesure veuillez vous référer au paragraphe Unités de Mesure Indicateur de Pile Faible Indique que la pile s affaiblit Affichage des données Affiche la valeur des données recueillies par le Skymaster Vitesse ...

Page 32: ...humidité relative correspond à la quantité d humidité mesurée dans l air Votre Skymaster sort de l usine déjà pré étalonné en ce qui concerne l humidité relative Le Skymaster peut cependant être étalonné manuellement pour répondre aux exigences du milieu Pour calibrer l humidité relative se référer au paragraphe relatif au Calibrage de l Humidité Indicateur du Baromètre BAR Indique que l unité est...

Page 33: ... l indicateur témoin clignote relâcher la touche marche arrêt Appuyer sur la touche marche arrêt pour augmenter les unités appuyer sur la touche mode pour diminuer les unités Le calibrage du Skymaster ne prend en compte que les millibars Après le calibrage de la pression barométrique attendre 5 secondes pour permettre à l unité de passer automatiquement au calibrage de l altitude Si vous ne désire...

Page 34: ...unité va automatiquement retourner en fonctionnement normal Les modifications sont conservées jusqu à un autre calibrage Humidité Illustration A Illustration B D abord localisez l autocollant d étalonnage qui a été fourni avec votre Skymaster Il aura deux nombres affichés Vous devrez calibrer votre unité à ces nombres Veuillez voir les instructions ci dessous L unité étant allumée restez appuyer s...

Page 35: ...nt Observez bien le sens dans lequel est placée la pile et la remplacer par une nouvelle pile au lithium CR2032 en respectant son sens de placement Les piles au lithium y compris la pile CR2032 sont disponibles dans tous les commerces vendant habituellement des piles Pour préserver l autonomie de l instrument laisser l unité en mode baromètre lorsqu elle n est pas utilisée Chaque mode dispose de s...

Page 36: ...en Ende Bringen Sie die Abdeckung in die vollständig geöffnete Position wenn Sie ein Stativ benutzen bringen Sie die Abdeckung in eine 90 Grad Position Ihr Skymaster hat empfindliche Sensoren Halten Sie den Skymaster am unteren Ende des Griffs von Körper und Gesicht entfern um eine falsche Anzeige zu vermeiden Inbetriebnahme Schalten Sie das Gerät mit der linken Taste ein Benutzen Sie die rechte T...

Page 37: ... Masseinheiten Der Skymaster misst die Windgeschwindigkeit in sechs verschiedenen Maßeinheiten Knoten Beaufort Fuß Pro Minute Meilen Pro Stunde Meter Pro Sekunden und Kilometer Pro Stunde Low Battery Indicator Zeigt an wenn die Batterie schwach wird Data Screen Zeigt den Wert der Daten an die vom Skymaster aufgezeichnet werden Current Windspeed In der Anzeige der aktuellen Wind geschwindigkeit wir...

Page 38: ... Index Zeigt an in welchem Maß der Körper seine Fähigkeit zum Regulieren der eigenen Temperatur verliert wenn Feuchtigkeit zusammen mit hohen Temperaturen auftritt In den meisten Fällen liegt der Hitzeindex unter der Temperatur General Relative Humidity Zeigt die gegenwärtige relative Luftfeuchtigkeit an Relative Luftfeuchtigkeit ist der Grad an Luftfeuchtigkeit der in der Luft gemessen wird Ihr S...

Page 39: ...t an dass sich das Gerät sich im Luftdruckmodus befindet Pressure History Bar Graph Luftdruckanzeige der letzten 16 Stunden Beachten Sie dass das Gerät während der letzten 16 Stunden eingeschaltet gewesen sein muss damit die komplette Anzeige erscheint Weitere Informationen finden Sie unter dem Kapitel Bar Graph General Altitude Mode Der Skymaster kann Höhen von 600 bis 7000 Metern registrieren Wä...

Page 40: ...hen links die aufblinkende BAR Anzeige Nachdem Sie 5 Sekunden aufgeleuchtet hat wechselt sie automatisch zur Höhenkalibrierung und Sie sehen die momentane Höhe und die ALT Anzeige aufleuchten Drücken Sie die on off Taste für aufsteigenden Wert drücken Sie die Mode Taste für absteigenden Wert Wenn Sie die Kalibrierung beendet haben kehrt das Gerät nach ein paar Sekunden automatisch in den Betriebsm...

Page 41: ...messers auf die mit 0 gekennzeichnete Position auf dem hinteren Teil des Zählers drehen Batterie Um die Batterie zu wechseln nehmen Sie die Abdeckung des Batteriefachs ab indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen Merken Sie sich die Position der Batterien im Batteriefach und ersetzen Sie diese mit neuen CR2032 Lithium Batterien in der gleichen Position Lithium Batterien einschließlich der CR2...

Page 42: ...re la scatola completamente oppure se usate un cavalletto posizionatela a 90 Skymaster ha dei sensori molto sensibili Mantenere lo strumento per il fondo del manico lontano dal corpo o dal viso in modo da evitare di falsare i rilevamenti Modalità di funzionamento Lo strumento si accende premendo il pulsante a sinistra Utilizzare il pulsante destro per scorrere fino alla funzione desiderata Per spe...

Page 43: ...elocità del vento in sei unità di misura diverse nodi Beaufort piedi minuto miglia ora metri secondo e chilometri ora Per commutare lo strumento da un unità di misura all atra si vedano le istruzioni riportate alla voce Unità di misura Indicatore batterie esaurite Indica che le batterie si stanno esaurendo Display dati Indica i valori dei dati raccolti da Skymaster Velocità attuale del vento Nella...

Page 44: ... relativa generale Visualizza l umidità relativa attuale L umidità relativa corrisponde al livello di umidità rilevato nell aria Il vostro Skymaster viene pretarato in fabbrica ma può essere ritarato manualmente per rispondere meglio alle esigenze sul campo Per tarare l umidità relativa si veda alla voce Taratura dell umidità Indicatore della pressione Indica che lo strumento si trova in modalità ...

Page 45: ...siderate tarare l altitudine lasciate semplicemente lo strumento acceso e quest ultimo si riporterà automaticamente nella modalità di funzionamento normale Modalità altitudine generale Skymaster è in grado di rilevare altitudini comprese tra 600 e 7000 metri Quando lo strumento è in modalità altitudine viene disattivato l allarme tempesta per evitare falsi allarmi derivanti da variazioni di pressi...

Page 46: ...oppure il pulsante mode per scorrere verso il basso Una volta conclusa l operazione di taratura lo strumento tornerà alla modalità di funzionamento normale nel giro di pochi secondi Le modifiche apportate restano in memoria fino ad una nuova ritaratura Umidità Figura A Figura B In primo luogo individui l autoadesivo di calibratura che è stato fornito con il vostro Skymaster Visualizzerà due numeri...

Page 47: ... A questo punto potrete vedere la batteria Assicurarsi che le polarità della nuova batteria al litio CR2032 vadano a posizionarsi correttamente ed inserirla nella stessa posizione della recedente Tutte le batterie al litio comprese le CR2032 possono essere acquistate presso i normali rivenditori di batterie Per preservare al durata delle batterie quando non si usa lo strumento è bene lasciarlo in ...

Page 48: ... 122 F Windchill 22 to 158 F Dew Point 31 2 to 155 8 F Heat Index 69 8 to 155 8 F rH 0 99 Barometer 11 8 32 5inHg Altitude 900 to 9000 meters OPTIONAL UNITS Knots MPH KPH M Sec Ft Min Beaufort Scale F or C hpa mb or inHg RESPONSE TIMES Current Windspeed Ave over 2 sec Ave Wind 5 sec Max Wind 2 sec gust Temp windchill rH dew point 1 min 15 min sampling Barometer POWER CR2032 Lithium battery ...

Reviews: