Installation Procedure
1) Switch off mains electrical supply.
Vorgehensweise
1) Spannungsfreiheit der Anschlussleitung herstellen.
3) Check that rating shown on luminaire label conforms
with mains electrical supply.
(example)
3) Vergleichen Sie die örtliche Spannung und Frequenz
mit den Daten auf dem Leistungsschild.
(Beispiel)
12/18 IP66
PLS420-LED
220-240V / 50-60 Hz
131-XXXX
SOE XXXXXXX
LED 3000K 18W
item no. XXX
2)
ON-OFF version
Remove wall flange
A
from luminaire housing
B
by
loosening screws
C
. Pull off terminal connector
D
.
2)
ON-OFF Version
Durch Lösen der Schrauben
C
den Wandflansch
A
vom
Leuchtengehäuse
B
entfernen und die Steckverbindung
D
trennen.
4) Determine positions for two fixing screws
E
. Drill
relevant holes
F
and insert nylon plugs
G
(not supplied by WE-EF).
Warning:
Ensure not to damage any electrical cable,
water pipe or other items drilling holes.
4) Die Positionen für die zwei Befestigungsschrauben
E
bestimmen. Die entsprechenden Löcher
F
bohren und
Kunststoffdübel
G
einsetzen (nicht im Lieferumfang
enthalten).
Achtung:
Achten Sie darauf, beim Bohren keine
elektrischen Kabel, Wasserleitungen oder andere
Gegenstände zu beschädigen.
5) Feed mains supply cable
H
(and second cable
I
for
through wiring, if required) through cable entry
J
, while
setting wall flange
A
in position.
The pre-assembled cable entry
J
and packing ring
P
are
suitable for cable diameters of 7–9.5 mm.
For larger cable diameters of 9–12 mm the enclosed
cable entries must be used.
5) Den Wandflansch
A
in Position bringen. Dabei das
Versorgungskabel
H
(und ggf. das zweite Kabel
I
für die
Durchverdrahtung) durch die Kabeleinführung
J
führen.
Die vormontierte Kabeleinführung
J
mit Dichtring
P
sind für Kabeldurch messer von 7–9,5 mm geeignet.
Für größere Kabeldurch messer von 9–12 mm sind die
beigelegten Kabeleinführungen zu verwenden.