background image

3

9) Nulleiter (N), Phase (L1) und Schutzleiter 

auf die

dafür vorgesehenen und entsprechend markierten

Kontakte anschließen.

10) Die Abdeckung wieder aufsetzen, die Sicherungskappe

aufstecken, die Anschlusstür einsetzen und mit der

Verriegelungsschraube sichern.

Lampenwechsel und Wartung

Leuchtengehäuse nicht während des Betriebes öffnen!

1) Spannungsfreiheit der Anschlussleitung herstellen. 

2) Den Leuchtenkopf und das Chassis entfernen.

Dichtungen auf Funktionsfähigkeit prüfen und ggfs.

austauschen. 

3) Lampe wechseln.

4) Das Chassis einsetzen und den Leuchtenkopf wieder

montieren.

5) Vorgehensweise für die Montage und Demontage wie

beschrieben.

Für die Entsorgung der Lampe sind die zur Zeit gültigen

Umweltgesetze zu be achten.

9) Connect N = neutral, L = phase, 

= earthing to the

corresponding marked contacts.

10) Re-install the cover, put on the safety cap, re-install 

the door and secure with the locking screw.

Lamp Replacement and Maintenance

Do not open luminaire while in operation or while mains

supply is switched on!

1) Switch off the mains electrical supply. 

2) Remove the luminaire head and the gear tray. 

Check gasket for damage and replace if necessary. 

3) Exchange lamp.

4) Re-install the gear tray and the luminaire head.

5) Same procedure for the installation and dismantling as

described.

Protect our environment: Discard used lamps in compliance

with the most recent environmental legislation.

Reviews: