TT 1416 Crimp-Box
Bedienungsanleitung
TT 1416 Crimp-Box
Seite/Page
12 (22)
Mode d’emploi
TT 1416 Crimp-Box
Instruction manual
WDT © CH-8808 PFÄFFIKON / SWITZERLAND
4.04 Pneum. Sicherheitssteuerung / Système pneum. de sécurité /
Pneum. Safety Control-System
Die
TT 1416
ist mit einer Sicherheitssteuerung mit transparenter
Schutzabdeckung zum Schutze des Anwenders ausgerüstet. Bei
demontierter Schutzabdeckung ist die
TT 1416
automatisch blockiert.
ACHTUNG:Bitte beachten Sie die jeweils gültigen
Sicherheitsbestimmungen im Einsatzland.
La machine TT 1416 est équipée d'un système de protection pour la
sécurité de l'opérateur. La machine TT 1416 est automatiquement
bloquée quand la protection est démontée.
ATTENTION: Prenez en considération les
prescriptions de sécurité dans le pays d'utilisations.
The
TT 1416
is equipped with a transparent safety guard for the
protection of the operator. The crimping press can not function if the
safety guard has been removed.
ATTENTION: Check compliance with Safety
Regulation of the country the machine is installed
in.
4.05 Sicherheitsabdeckung / Protection de sécurité / Safety guard
Alle
TT 1416
sind mit transparenter Schutzabdeckung aus Makrolon
ausgerüstet.
ACHTUNG: Bei Unfällen, verursacht durch
Überbrücken oder Manipulieren der
Sicherheitssteuerung, haftet der Hersteller nicht.
Toutes les TT 1416 sont équipés avec des protections transparentes
en macrolon.
ATTENTION En cas d'une accident provoquer par
la manipulation dans le système de sécurité, le
constructeur décline toute responsabilité pour les
dommages qui en découlerait.
All
TT 1416
are equipped a with transparent safety guard made out of
macrolon.
ATTENTION: In case of an accident, because of
mishandling or manipulation of the safety guard,
the manufacturer can not be held liable for any
resultant damage or injury.
4.06 Bearbeitung der Sicherheitsabdeckung / Préparation des
protection / Preparation of the Safety guard
ACHTUNG: Beachten Sie bei der Festlegung der
Öffnungen die gültigen Bestimmungen für
Schutzeinrichtungen im Anwender-Land.
ATTENTION: Prenez en considération les
prescriptions de sécurité dans le pays d'utilisation.
ATTENTION: When modifying safety guard for
functionality, check for compliance of the local
safety regulations.