Primeira colocação em funcionamento e ajustes
Instalação dos elementos de segurança
1.
Iluminação
É-lhe fornecida uma iluminação, composta por dois retrorrefletores (um branco incluído no farol
dianteiro e um vermelho fixo à luz traseira) por um farol dianteiro, uma luz traseira e dois
retrorrefletores laranja posicionados entre os raios das rodas).
O sistema de iluminação é um equipamento de segurança da sua bicicleta, deve estar
obrigatoriamente presente na mesma. Verifique se o seu sistema de iluminação funciona
corretamente antes de utilizar a bicicleta.
Em caso de necessidade, pode mudar as pilhas da sua iluminação.
As pilhas usadas contêm metais nocivos para o meio ambiente, podem ser recolhidas nas nossas lojas
para um tratamento adequado. Não eliminar com o lixo doméstico ou na natureza. As pilhas devem
ser recolhidas separadamente.
Farol dianteiro a pilhas externo
Retire a parte transparente superior do farol exercendo uma pressão no entalhe situado na parte
traseira da caixa. Depois de retirado, pode retirar as duas pilhas botão (CR2032), substituindo-as e
respeitando a polaridade indicada. Repor a parte transparente. Ligue/Desligue a luz traseira
deslocando o pequeno interruptor situado por cima da lâmpada.
Luz dianteira a pilhas externa
Remover a parte transparente com ajuda de uma chave de parafusos. Depois de retirado, pode retirar
as duas pilhas botão (LR44) e substitui-las e respeitando a polaridade indicada. Repor a parte
transparente. Ligue/Desligue a luz traseira deslocando o pequeno interruptor situado na para de trás
da lâmpada.
2.
Campainha
Uma campainha está instalada no seu guiador. Irá permitir-lhe ser ouvido a 50 m.
A campainha é um equipamento de segurança da sua bicicleta, deve estar obrigatoriamente presente
no seu guiador.
3.
Utilização do capacete
Para uma utilização segura, é fortemente recomendada a utilização de um capacete de bicicleta.
Garante a diminuição de traumatismos cranianos em caso de queda.
ATENÇÃO:
a utilização do capacete é obrigatória para crianças menores de 14 anos
enquanto condutores ou passageiros.
Para mais informações, informe-se junto do seu revendedor.
Summary of Contents for ANYWAY E-550
Page 30: ...30 Structure of power assisted bicycles Structure of the Anyway E 550...
Page 54: ...54 Aufbau der Elektrofahrr der Aufbau des Anyway E 550...
Page 102: ...102 Struttura delle biciclette a pedalata assistita Struttura della Anyway E 550...
Page 126: ...126 Structuur van de e bike Structuur van de Anyway E 550...
Page 150: ...150 Konstrukcja roweru ze wspomaganiem elektrycznym Konstrukcja roweru Anyway E 550...
Page 174: ...174 Estrutura das bicicletas el tricas Estrutura do Anyway E 550...
Page 192: ...192...
Page 193: ...193...
Page 194: ...194...
Page 195: ...195...
Page 196: ...196...
Page 197: ...197...
Page 198: ...198...
Page 199: ...199...