background image

OPEARATING INSTURCTIONS AND PARTS MANUAL

 

Risk of electric shock! This pump has NOT 

been tested for use in swimming pool or marine areas. NEVER place 

pump in pools while people are in the water.

  Risque de choc électrique! Cette pompe N’a 

PAS été testée pour une utilisation dans une piscine ou dans des aire marines. NE 

JAMAIS placer la pompe dans les piscines pendant que les gens sont dans l’eau.

  Do NOT handle a pump or pump motor with 

wet hands or when standing  on wet or damp surface or in water when 

pump is connected to power source.

  NE PAS manipuler une pompe our un 

moteur de pompe avec des mains mouilée ou humide ou dans l’eau 

lorsque la pompe est connectée a une source d’alimentation.

  Do NOT use pump if ANY part is cracked, broken, or 

missing.

  NE PAS utiliser la pompe si une partie quelconque 

du commutateur de boitier ou de la sonde de capteur est fissurée, brisée our 

manquante.

  Always disconnect electric supply before 

attempting to install, service, relocate, or perform any maintenance. 

Failure to do so could result in fatal electrical shock.

  Toujours couper le courant avant d’essayer 

d’installer, de déplacer toute opération de maintenance. Le non-respect 

de ces instructions pourrait entrainer un choc électrique mortel.

  Inspect extension cords for damage before use. Plug 

into a GFCI outlet. Do not use extension cord for permanent installation. Do not 

bury cord. Visually locate cord to prevent damage. Keep plug connection protected 

from contact with water or snow. Plug connection must be kept dry and away 

from moisture. Do not handle plug connector near water. Failure to follow these 

instructions will result in death or serious injury.

  Inspectez les rallonges avant de les utiliser. Branchez-

le sur une prise GFCI. N’utilisez pas de rallonge pour une installation permanente. 

Gardez la connexion de la prise protégée du contact avec l’eau ou la neige. La 

connexion des fiches doit être maintenue sèche et à l’abri de l’humidité. Ne pas 

manipuler le connecteur à proximité de l’eau. Le non-respect de ces instructions 

entraînera la mort ou des blessures graves.

2

This product can expose you to chemicals, including DEHP, which is known 

to the State of California to cause cancer, birth defects and reproductive 
harm. For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov.

AVERTISSEMENT

Ce produit peutvous exposer à des produits chimiques, 

notamment du DOP, reconnus par l’État de Californie comme 

étant cancérigènes et à l’origine d’anomalies congénitales et de 

problèmes de l’appareil reproductif. Pour plus de renseignements, 

visiter le site www.P65Warnings.ca.gov.

 

Stay alert, watch what you are doing, and use 

common sense when using this pump. DO not attempt to use this pump while 

tired or under the influence of drugs, alcohol or medications. A moment of 

inattention may result in serious personal injury.

 

Lors de l’utilisation de la pompe il faut rester vigilant, 

être concentré sur ce qu’on fait et faire preuve de bon sens. Ne pas essayer 

d’utiliser cette pompe en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool 

ou de médicaments. Un moment d’inattention peut entraîner des blessures 
graves.

 

 

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Pull 

back long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose 

clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts.

 

S’habiller correctement. Ne pas porter de vêtements amples 

ou de bijoux. Attacher les cheveux longs. Garder  les cheveux, les vêtements et les 

gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux 

longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles.

  Do not overreach. keep proper footing and balance at all 

times. Proper footing and balance enables better control in unexpected situations.

  Ne pas trop se pencher. Maintenir, à tout moment, une 

bonne assise et un bon équilibre permet de garder un meilleur contrôle dans des 

situations imprévues.

  Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust 

mask, non-skid safety shoes and hard hat must be used for appropriate conditions.

  Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter 

des lunettes de protection. Un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité 

antidérapantes et un casque doivent être utilisés selon les conditions appropriées.

 I

f using pump to drain a vessel containing heated water, 

allow time for water time to cool to ambient temperature before pumping the water. 

Failure to do so may cause pump failure or property damage and will void warranty.

  Lors de l’utilisation d’une pompe pour vider un réservoir 

contenant de l’eau chaude, laisser l’eau refroidir jusqu’à température ambiante avant 

de la pomper. Ne pas le faire peut entraîner une panne de la pompe ou des dégâts 

matériels et annulera la garantie.

 

Never cut off grounding prong or use an adapter, this will 

void warranty.

  Ne jamais débrancher la broche de mise a la terre ou 

utiliser un adaptateur, cel annulera la garantie.

 

Secure the discharge line before starting the pump. Pump 

could restart automatically. An unsecured discharge line MAY whip. Personal injury 

and/or property damage COULD result.

  Fixer la conduite de décharge avant le démarrage de la 

pompe. Toute conduite de décharge non fixée pourrait donner fouetter. Des blessures 

corporelles et/ou des dégats matériels pourraient en résulter.

 

When servicing this pump, only identical WAYNE 

replacement parts should be used. Failure to follow these steps may create risk of 

flooding, property damage, fatal electrical shock, or other serious injury.

  Lors de l’entretien de cette pompe, seules des piéces de 

rechange originales de WAYNE doivent éure utilisées. Le non-respect de ces étapes 

peut entrainer un risque d’inondation, de dégats matériels, de choc électrique mortel 

ou d’autres blessures graves.

 

This unit is NOT designed for use as a sump pump or in 

sump applications, this will void warranty. This unit is NOT designed for use in septic 

tanks or underground vaults to pump raw sewage or effluents. NEVER use in hazardous 

or explosive locations.

  Cette unité n’est PAS concue pour étre utilisée comme 

pompe de puisard ou dans applications de puisard, cela annulera la garantie. Cette 

unité n’est PAS concue pour étre utilisée dans des fosses septiques ou des enceintes 

souterraines pour pomper les eaux usées ou les effluents. Ne JAMAIS utiliser dans des 

environements dangereux ou explosifs.

Summary of Contents for WWB AUTO

Page 1: ...ion against line to ground faults only The ground fault receptacle does NOT limit the magnitude of fault current and will NOT prevent electrical shock Risque de choc lectrique Le disjoncteur de fuite...

Page 2: ...Un moment d inattention peut entra ner des blessures graves Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Pull back long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clo...

Page 3: ...nt caus s par le non respect des r gles de s curit our des pr cautions de base WAYNE Water Systems N EST PAS responsable des blessures corporelles ou des d gats mat riels qui pourraient r sulter d une...

Page 4: ...Auto ON OFF HORSEPOWER 1 4 HP CIRCUIT REQUREMENT 15 A minimum CONSTRUCTION MOTOR HOUSING Thermoplastic MOTOR SHAFT Stainless Steel IMPELLER Thermoplastic VOLUTE Thermoplastic PUMP DISCHARGE 3 4 in Hos...

Page 5: ...e garden hose adapter 2 Use a hose washer not included on the garden hose for correct pump operation 3 For best pump performance unwind the hose before starting the pump This will help remove any kink...

Page 6: ...ING 1 To verify pump is operating correctly follow the steps below a Disconnect pump from power source b Follow periodic cleaning steps c Set pump upright on a level surface d Plug power cord into a g...

Page 7: ...ean 2 Check for kinks reposition hose or check for debris 3 Reduce discharge height 4 Follow periodic cleaning steps See Maintenance Figure 1 LIMITED WARRANTY For three year for WWB Auto model from th...

Reviews: