background image

Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto 

RUP160

Lea y conserve estas instrucciones. Lea atentamente antes de intentar armar, instalar, operar o realizar mantenimiento al producto descrito. 
Protéjase a usted mismo y a los demás respetando toda la información de seguridad. No respetar las instrucciones podría dar como resultado 
lesiones personales y/o daño a la propiedad. Conserve estas instrucciones para referencia futura.

RECORDATORIO: conserve su prueba de compra fechada, para la garantía. 

Adjúntela a este manual o archívela para conservarla de forma segura.

322100-001 3/11

© 2011, WAYNE/Scott Fetzer Company.

Bomba sumergible 

de uso general

NOTA:

 Información que requiere 

atención especial. 

Información general 
de seguridad

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

 

Este producto o 

   su cable de corriente 

pueden contener químicos, incluido 
plomo, que es conocido por el Estado 
de California como causante de cáncer 
y defectos de nacimiento u otros daños 
reproductivos. Lávese las manos luego de 
manipularlo.  

SEGURIDAD GENERAL

•   

Lea atentamente todos 
los manuales incluidos 
con este producto. 
Familiarícese bien con 
los controles y el uso correcto del 
equipo. Siga todas las instrucciones.

•   

Sólo se les debe permitir usar esta 
unidad a aquellas personas bien 
familiarizadas con estas reglas de 
manejo seguro. Mantenga fuera del 
alcance de los niños.

 NO 

bombee

  fl uidos 

infl amables o explosivos, como 
gasolina, fueloil, queroseno, 
etc. NO use este equipo en 
un ambiente infl amable 
o explosivo. Bombee 
únicamente agua limpia. De lo contrario 
podrá provocar lesiones y/o daños a la 
propiedad.

 ¡Riesgo 

 de 

choque eléctrico! Esta bomba 
NO ha sido probada para uso 
en piscinas o en áreas marinas. No coloque 
NUNCA la bomba en una piscina cuando 
haya personas en el agua. 

 NO 

 manipule 

la bomba con las manos 
mojadas ni mientras esté 
parado en el agua o sobre 
una superfi cie húmeda.

Descripción

Esta bomba portátil, sumergible y de 
uso general, está diseñada para uso 
manual en agua. Las unidades están 
equipadas con un cable de corriente de 
2,7 m (9 pies ) con enchufe de tres clavijas 
con conexión a tierra. El empalme de 
descarga está diseñado para conectarse 
fácilmente a una manguera de jardín.

Desempaque

 Inspeccione esta unidad antes de 
usarla. Ocasionalmente, los productos 
se dañan durante el envío. Si la bomba, 
o sus componentes, está dañada, 
contacte el servicio al cliente, 
en el teléfono 1-800-237-0987.

Pautas de seguridad

Este manual contiene información que es 
muy importante conocer y comprender. 
Esta información es proporcionada por 
SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON 
EL EQUIPO. Para ayudar a reconocer esta 
información, observe los siguientes símbolos.

 Peligro 

signifi ca 

 una 

situación 

inminentemente peligrosa, que si NO 
se evita, DARÁ como resultado la muerte 
o lesiones graves.

 Advertencia 

 signifi ca una 

situación potencialmente peligrosa, que si 
NO se evita, PODRÍA dar como resultado 
la muerte o lesiones graves.

 Precaución 

indica 

 una 

situación 

potencialmente peligrosa, que si NO se 
evita, PUEDE dar como resultado lesiones 
leves o moderadas.

 Aviso 

Indica 

 información 

importante, que si NO se cumple, 
puede causar daños al equipo.

 

Este es el símbolo de alerta 

 de seguridad. Se usa para advertirle 

sobre posibles peligros de lesiones 
corporales. Obedezca todos los mensajes 
de seguridad que siguen a este símbolo 
para evitar posibles lesiones o muerte.

MANUAL

 ¡Riesgo 

 de 

choque 

eléctrico! Esta bomba viene con 
un conductor de conexión a 
tierra y un enchufe de conexión 
a tierra. Use un tomacorriente con conexión 
a tierra (GFCI), para reducir el riesgo de un 
choque eléctrico mortal.

1.   Al trabajar con bombas, 

use gafas de seguridad en 
todo momento.

2.   Se recomienda enchufar 

esta unidad en un interruptor de 
circuito con descarga a tierra (GFCI). 
Consulte a un electricista local para 
su instalación y disponibilidad.

3.   Esto puede provocar daños al cable 

de corriente o a la manguera de 
descarga. Use el mango que se 
proporciona con la bomba. 

Aplicación y funcionamiento

 

 

¡Riesgo de choque 
eléctrico! Esta 
bomba viene con 
un conductor de conexión a tierra 
y un enchufe de conexión a tierra. 
Use un tomacorriente con conexión a 
tierra (GFCI), para reducir el riesgo de 
un choque eléctrico mortal.

 Peligro 

  de choque 

eléctrico. Use sólo cables de 
extensión homologados por 
Underwriters Laboratories 
(UL) con alambre calibre 16 o mayor, 
etiquetado para uso en exteriores. Use 
sólo enchufes polarizados de conexión a 
tierra. Los enchufes polarizados tienen 
una clavija ligeramente más ancha que 
la otra y pueden enchufarse de una sola 
manera en el tomacorriente. NO maneje 
el conector de enchufe cerca del agua. 
El no seguir estas instrucciones dará como 
resultado lesiones graves o la muerte.

9 Sp

Summary of Contents for RUP160

Page 1: ...unit before it is used Occasionally products are damaged during shipment If the pump or components are damaged contact customer service at 1 800 237 0987 Safety Guidelines This manual contains informa...

Page 2: ...mance unwind the hose before starting the pump This will help remove any kinks or binds in the hose and allow the unit to pump with less restriction 4 Set the pump on a hard flat surface in the water...

Page 3: ...0987 Please provide following information Model number Serial number Part description and number as shown in parts list Address parts correspondence to WAYNE Scott Fetzer Company 101 Production Drive...

Page 4: ...EXPENSES WHATSOEVER IS EXCLUDED Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the a...

Page 5: ...dommag s contacter le service client le au 1 800 237 0987 Directives de s curit Ce manuel contient de l information tr s importante conna tre et comprendre Cette information est fournie pour la S CURI...

Page 6: ...ts ou les coudes du tuyau et laissera l appareil pomper avec moins de restriction 4 Placer la pompe sur une surface dure plat dans l eau Ne pas placer la pompe directement sur les surfaces de boue ou...

Page 7: ...tion suivante Num ro de mod le Num ro de s rie Description et num ro de pi ces tel qu indiqu dans la liste des pi ces N de r f rence Description RUP160 Qt 1 Adaptateur de coude 62060 001 1 1 Remarques...

Page 8: ...LUE Certains tats n autorisent pas de limitations de dur e pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects Les limitations pr c dentes peuvent donc ne...

Page 9: ...ionalmente los productos se da an durante el env o Si la bomba o sus componentes est da ada contacte el servicio al cliente en el tel fono 1 800 237 0987 Pautas de seguridad Este manual contiene infor...

Page 10: ...tes de encender la bomba Esto ayudar a eliminar cualquier pliegue o codo en la manguera y permitir que la unidad bombee con menos resistencia 4 Coloque la bomba sobre una superficie dura y plana en el...

Page 11: ...siguiente informaci n N mero de modelo N mero de serie Descripci n y n mero del repuesto seg n la lista de repuestos N de Ref Descripci n RUP160 Cant 1 Adaptador acodado 62060 001 1 1 Notas Dirija su...

Page 12: ...ES Ciertos estados no permiten limitaciones sobre el per odo de duraci n de las garant as impl citas ni permiten las exclusiones ni limitaciones de los da os incidentales o consecuentes de forma que l...

Reviews: