background image

Para ordenar repuestos comuníquese con el
distribuidor de Wayne más cercano a su domicilio

Sírvase suministrarnos la siguiente

información:

- Número del modelo
- Número de Serie (de haberlo)
- Descripción y número del repuesto

según la lista de repuestos

Puede escribirnos a:

Wayne Water Systems
100 Production Drive
Harrison, OH   45030  U.S.A.

1

Tapón NPT de 6,4mm (1/4")

16356-004

1

2

Cordón de aliment., 3m (10 pies)

31035-001

1

3

Mango

23124

1

4

Caja del motor

41026-001

1

5

Anillo en O

19040-001

1

6

Ensamblaje del motor*

63004-001

1

7

Impulsor

41032-001

1

8

Voluta

41028-001

1

9

Tornillo de cabeza hex. 
11,1mm (7/16")-14 x 3,2cm (1-1/4")

**

3

10

Tornillo de cabeza hex. 
7,9mm (5/16")-18 x 8,3cm (1/4")

**

3

11

Tornillo de máquina de cabeza 
redonda 10-24 x 12,7mm (1/2”)

**

2

*

Incluye motor, placa de sellado, sello del eje y anillo en O

**

Artículo de ferretería estándar

No. de 

No. del

Ref.

Descripción

Repuesto

Ctd.

1

2

3

4

5

6

7

8

Diagnóstico de Averías

Problema

Posible(s) Causa(s)

Acción a Tomar

La bomba no se
enciende o funciona

La bomba se enciende y
se apaga
constantemente

La bomba se apaga y se
enciende
independientemente del
interruptor (el sistema de
protección térmica se
activa)

La bomba hace mucho
ruido o vibra
excesivamente

La bomba no deja de
funcionar

La bomba funciona pero
bombea muy poca agua
o no bombea agua

1. El nivel de agua es muy bajo

2. El fusible está quemado o el cortacircuito

se activó

3. El voltaje es muy bajo

4. El motor está dañado

5. El flotante está dañado
6. El impulsor (la bomba está obstruída con

basura)

7. El interruptor está obstruído
8. Nivel de líquido insuficiente

1. El agua se regresa de las tuberías
2. El interruptor/flotante está dañado
3. No instaló una válvula de chequeo o la

válvula de chequeo tiene una fuga

4. La distancia de la descarga es inferior al

mínimo recomendado por el fabricante

1. La temperatura del agua es excesiva
2. El interruptor está dañado u obstruído y

por lo tanto la bomba funciona al seco

3. El voltaje es muy bajo

1. Los cojinetes están desgastados

2. El impulsor está obstruído con basura o está

rota

3. Las tuberías que conectan la bomba al

edificio son muy rígidas o están muy flojas

1. El interruptor flotante está dañado 
2. El intyerruptor flotante no se puede mover

libremente 

3. Las tuberiás de descarga están obstruídas
4. Entrada excesiva de agua o la bomba no es

la adecuada para la aplicación en que se
está usando

1. El voltaje es muy bajo

2. El impulsor o la tubería de descarga están

obstruídos con basura

3. La bomba tiene alguna pieza dañada o el

impulsor está obstruído

4. La bomba está rotando en sentido

contrario

5. La bomba no es la adecuada para la aplicación

en que se está usando

6. La válvula de chequeo está atascada o

instalada incorrectamente

7. La válvula de cierre está cerrada

1. El interruptor no encenderá la bomba a menos que la bomba esté totalmente

sumergida en agua

2. Si el fusible está quemado reemplácelo con uno adecuado o reconecte

el cortacircuito

3. Si el voltaje es inferior al mínimo recomendado, chequée el alambrado

del circuito principal de la propiedad. Si es adecuado, comuníquese con
la compañía de electricidad.

4. Envie el motor al centro de servicio autorizado más cercano a su

domicilio o reemplácelo

5. Reemplace el interruptor flotante 
6. Si la propela no gira, destápela y límpiela
7. Coloque el interruptor de modo que se mueva sin problemas. Reubique

la bomba si es necesario

8. Asegúrese de que el nivel de líquido sea adecuado

1. Instale una válvula de chequeo\
2. Reemplace el interruptor flotante 
3. Desconecte la válvula de chequeo y revísela a ver si está bien instalada y

funcionando adecuadamente

4. Haga los cálculos una vez más para cerciorarse de que esté usando una

bomba adecuada

1. La bomba no se debe usar para bombear agua a más de 44°C (120° F).
2. Reemplace o reubique la bomba

La bomba puede comenzar a 

funcionar sin previo aviso.

Desconéctela del tomacorrientes antes de darle servicio

3. Si el voltaje es inferior al mínimo recomendado, chequée el alambrado

del circuito principal de la propiedad. Si es adecuado, comuníquese con
la compañía de electricidad

1. Envie la unidad al centro de servicio autorizado más cercano a su

domicilio o reemplácelo

2. Destape la unidad, limpie el impulsor y/o reemplácelo si está roto

3. Reemplace una porción de la tubería de descarga con un conector

flexible 

1. Reemplace el interruptor flotante 
2. Reubique la bomba o limpie la pileta según sea necesario para que el

flotante se mueva sin problemas

3. Desconecte la bomba y limpie la bomba y las tuberías
4. Haga los cálculos una vez más para cerciorarse de que esté usando una

bomba adecuada

1. Si el voltaje es inferior al mínimo recomendado, chequée el alambrado

del circuito principal de la propiedad. Si es adecuado, comuníquese con
la compañía de electricidad.

2. Desconecte el impulsor, límpielo y cerciórese de que esté bien instalado

3. Reemplace las piezas dañadas o toda la bomba. Si es necesario limpie

las piezas que estén sucias

4. Chequée la rotación. (Sentido contrario al de las agujas del reloj al

observarlo desde la parte inferior) Devuelva la unidad si gira en el
mismo sentido de las agujas del reloj

5. Haga los cálculos una vez más para cerciorarse de que esté usando una

bomba adecuada

6. Desconecte la válvula de chequeo y revísela a ver si está bien instalada y

funcionando adecuadamente

7. Abra la válvula

12 Sp

Summary of Contents for 330600-001

Page 1: ...ow this warning can result in personal injury and or property damage 2 Make certain that the power source electric motor conforms to the requirements of the equipment Disconnect power before servicing If the power dis connect is out of sight lock in the open position and tag it to prevent unexpected application of power Failure to do so could result in fatal electrical shock 3 Release all pressure...

Page 2: ...lled in accordance with the NEC and local codes and ordinances 12 All wiring should be performed by a qualified electrician 13 Always connect this product to a grounded outlet equipped with a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI device Consult a local electrician for installation and availability 2 Operating Instructions and Parts Manual Installation In any installation where property damage and ...

Page 3: ...l repair or replace at its option for the original purchaser any part or parts of its Pond Kit Sump Pumps or Water Pumps Product found upon examination by Wayne to be defective in materials or workmanship Please call Wayne 800 237 0987 for instructions or see your dealer Be prepared to provide the model and serial number when exercising this warranty All transportation charges on Products or parts...

Page 4: ...ke sure liquid level is adequate 1 Install check valve 2 Replace float switch 3 Remove and examine check valve for proper installation and free operation 4 Recheck all sizing calculations to determine proper pump size 1 Pump should not be used for water above 120 2 Replace or reposition pump Pump may start unexpectedly Disconnect power supply before servicing 3 If voltage is under recommended mini...

Page 5: ... S assurer que la source de puissance moteur électrique se conforme aux exigences de l équipement Débrancher la source de puissance avant de procéder au service Si la source d alimentation est hors vue la verrouiller dans la position ouverte et l étiquetter afin d éviter une application de puissance inattendue Manque de suivre ces directives peut résulter en secousse électrique 3 Dissiper toute la...

Page 6: ...n en métal mis à la terre c Autres moyens acceptables Remplacer les prises à deux broches avec des prises à trois broches mises à la terre correctement selon les codes et ordonnances locaux et de NEC 12 Toute installation de fils doit être performée par un électricien qualifié 13 Il est recommandé que le modèle soit branché dans un disjoncteur de fuite à la terre DDFT Consulter un électricien loca...

Page 7: ...Wayne Water Systems Wayne va réparer ou remplacer à sa discrétion pour l acheteur original toute pièce ou pièces du Kit D Étang de ces Pompes De Puisard ou Pompes À Eau Produit déterminées défectueuses par Wayne soit pour les matériaux ou la fabrication Veuillez appeler Wayne 800 237 0987 pour des instructions ou contacter votre marchand S assurer d avoir à sa disposition le numéro du modèle afin ...

Page 8: ...application 6 Clapet pris dans la position fermée ou installée à l envers 7 Soupape d arrêt fermée 1 L interrupteur de la pompe ne se met pas en marche sans que l eau recouvre le haut de la pompe 2 Si sauté remplacer avec un fusible de taille correcte ou réenclencher le disjoncteur 3 Si la tension est sous le minimum recommandé vérifier la taille des fils de l interrupteur général de la propriété ...

Page 9: ...ipo Desconecte el cordón eléctrico antes de darle servicio Si el tomacorrientes está fuera de su alcance apague la unidad con el interruptor y asegúrelo de modo que la unidad no pueda encenderse accidentalmente De no hacerlo podría morir electrocutado 3 Libere toda la presión del sistema antes de darle servicio a cualquier componente 4 Drene todos los líquidos del sistema antes de darle servicio 5...

Page 10: ...do a tierra correctamente b Conecte a tierra la unidad permanentemente usando un sistema metálico c Otros métodos adecuados Si el tomacorrientes disponible es de dos orificios debe reemplazarlo con un tomacorrientes de 3 orificios Debe seguir todos los códigos y ordenanzas locales para instalar el tomacorrientes 10 Sp Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos que le asistan Desconecte la bomba ...

Page 11: ...una copia del recibo junto con el material o correspondencia Sírvase comunicarse con la compañía Wayne 800 237 0987 en EUA para recibir autorización e instrucciones para enviar el producto NO ENVIE ESTA GARANTIA A WAYNE Use este documento sólo para mantener sus records NO DEL MODELO _____________________ NO DE SERIE ________________________ FECHA DE INSTALACION __________________ ANEXE SU RECIBO A...

Page 12: ...ontrario 5 La bomba no es la adecuada para la aplicación en que se está usando 6 La válvula de chequeo está atascada o instalada incorrectamente 7 La válvula de cierre está cerrada 1 El interruptor no encenderá la bomba a menos que la bomba esté totalmente sumergida en agua 2 Si el fusible está quemado reemplácelo con uno adecuado o reconecte el cortacircuito 3 Si el voltaje es inferior al mínimo ...

Reviews: