Watts STS20.S Manual Download Page 4

Zastosowanie

Stosowanie termostatycznych zaworów bezpiecze

ń

stwa (schładzaj

ą

cych) jest 

obowi

ą

zkowe we wszystkich otwartych systemach centralnego ogrzewania, 

zasilanych kotłami na paliwo stałe.

Zawory zabezpieczaj

ą

 przed wzrostem temperatury wody w kotle, powy

ż

ej punktu 

wrzenia przy standardowym ci

ś

nieniu atmosferycznym.

Instalacja

Zawór schładzaj

ą

cy nale

ż

y zainstalowa

ć

 w pobli

ż

u kotła, za

ś

 czujnik temperatury 

nale

ż

y zanurzy

ć

 w wodzie kotłowej. Korpus zaworu nale

ż

y podł

ą

czy

ć

 do:

1.

2. 

Wylotu ciepłej wody u

ż

ytkowej, w przypadku kotłów z zasobnikowym podgrze-

waczem ciepłej wody u

ż

ytkowej (A).

Kró

ć

ca awaryjnego wymiennika ciepła, w przypadku kotłów bez zasobnikowego 

podgrzewacza c.w

  

.u. (B).

Podwójne zabezpieczenie

Zawór schładzaj

ą

cy STS20.S jest wyposa

ż

ony w dwa elementy wra

ż

liwe na 

temperatur

ę

w przypadku awarii jednego elementu, drugi zapewnia prawidłowe działanie 

zaworu.
Dane techniczne

• Korpus z mosi

ą

dzu CW617N zgodnie z PN-EN 12165:2011E

• Uszczelka z Vitonu

• Spr

ęż

yna ze  stali nierdzewnej

• Przycisk wyzwalania r

ę

cznego z tworzywa sztucznego

• Miedziana rurka kapilarna, długo

ść

 1300mm w osłonie (2000 mm(1) 4000 mm(2))

• Maksymalny przepływ: 5,9 m³/h
Konserwacja

Nale

ż

y okresowo przemywa

ć

 gniazdo zaworu w celu usuni

ę

cia zanieczyszcze

ń

 i 

osadów. 

Aby r

ę

cznie wyzwoli

ć

 zadziałanie zaworu i w ten sposób zrealizowa

ć

 czyszczenie, 

nale

ż

y nacisn

ąć

 kilka razy przycisk na zaworze.

W przypadku wycieku wody przy zamkni

ę

tym zaworze nale

ż

y wyczy

ś

ci

ć

 gniazdo 

zaworu i zespół zamkni

ę

cia w nast

ę

puj

ą

cy sposób:

1. Odci

ąć

 dopływ wody do zaworu, odkr

ę

ci

ć

 dolny korek (1), wymontowa

ć

 zespół

zamkni

ę

cia (2) wraz ze spr

ęż

yn

ą

.

2. Przemy

ć

 wod

ą

 gniazdo zaworu i usun

ąć

 wszelkie naloty z uszczelki.

3. Zamontowa

ć

 ponownie zespół zamkni

ę

cia wraz ze spr

ęż

yn

ą

 oraz dokr

ę

ci

ć

 dolny 

korek, a nast

ę

pnie otworzy

ć

 przepływ wody.

Osprz

ę

t

Lejek spustowy IS20 (3/4” x 1”)

Temperatura minimalna
Temp. nastawiona (otwarcia zaworu)
Temp. rozładowania (maksymalne otwarcie)
Maksymalne ci

ś

nienie pracy

PL

Utilizare

Utilizarea supapelor termice de siguran

ţă

 este obligatorie în toate sistemele cu 

rezervoare deschise ce utilizeaz

ă

 cazane cu combustibil solid nepulverizat.

Aceasta împiedic

ă

 cre

ş

terea temperaturii apei din cazan peste temperatura de 

fierbere la presiunea atmosferic

ă

 standard.

Montare

Supapa termic

ă

 de siguran

ţă

 trebuie montat

ă

 în apropierea cazanului, cu elementul 

sensibil imersat în apa cazanului 

ş

i cu corpul racordat la:

1. tubulatura de ie

ş

ire spre canalizare, pentru instala

ţ

ii de tip (A)

2. racordul de ie

ş

ire al schimb

ă

torul de c

ă

ldur

ă

 destinat cazurilor de urgen

ţă

, la

instala

ţ

ii f

ă

r

ă

 cazan (B).

Siguran

ţă

 dubl

ă

Supapa termic

ă

 de siguran

ţă

 STS20.S se livreaz

ă

 cu 2 elemente sensibile la 

temperatur

ă

; în caz de defectare a unui element, cel

ă

lalt asigur

ă

 func

ţ

ionarea 

supapei.
Construc

ţ

ie

* Corp din alam

ă

 EN12165 CW617N.

* Garnituri din viton.

* Arc din o

ţ

el inox.

* Buton de ac

ţ

ionare manual

ă

 

ş

i calot

ă

 din r

ăş

in

ă

.

* Tub capilar din cupru, lungime 1300 mm, cu manta de protec

ţ

ie

*

 (2000 mm(1) 4000 mm(2))

* Debit maxim: 5,9 m³/h
Între

ţ

inere:

Scaunul supapei trebuie sp

ă

lat pentru a-l cur

ăţ

a de impurit

ăţ

i.  Pentru  a  activa 

manual supapa în vederea cur

ăţă

rii, se apas

ă

 de câteva ori butonul s

ă

u ro

ş

u.

Dac

ă

 apar scurgeri de ap

ă

 când supapa este închis

ă

, cur

ăţ

a

ţ

i scaunul supapei 

ş

conul în felul urm

ă

tor:

1. De

ş

uruba

ţ

i piuli

ţ

a (1) 

ş

i scoate

ţ

i conul (2) cu arcul în interiorul s

ă

u.

2. Cur

ăţ

a

ţ

i scaunul supapei cu ap

ă

 

ş

i îndep

ă

rta

ţ

i depunerile de pe garnitur

ă

.

3.  Pune

ţ

i la loc arcul în conul supapei, monta

ţ

i la loc ansamblul în piuli

ţă

 

ş

în

ş

uruba

ţ

i-l în corpul supapei.

Accesorii

Pâlnie de golire IS20 (3/4” x 1)

RO

Temperatura minim

ă

Temperatura setat

ă

 

Temp. maxim

ă

 de lucru

Presiune max. de lucru

Caracteristici

Parametry

-10°C

-10°C

-10°C

-10°C

110°C

100°C

80°C

110°C

10 bar

10 bar

10 bar

10 bar

STS20.S

STS20.S/200¹

STS20.S/400²

STS20.S/55 STS20.S/85

STS20.S/103

STS20.S/93

-10°C

110°C

10 bar

93

-10°C

-10°C

-10°C

-10°C

110°C

100°C

80°C

110°C

10 bar

10 bar

10 bar

10 bar

STS20.S

STS20.S/200¹

STS20.S/400²

STS20.S/55 STS20.S/85

STS20.S/103

STS20.S/93

-10°C

110°C

10 bar

93

WÄHREND DEM BETRIEB
DURING OPERATIONS
DURANTE IL FUNZIONAMENTO
PENDANT LE FONCTIONNEMENT
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO

ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

POJISTNÝ TEPLOTNÍ VENTIL
PO

ĆAS PREVÁDZKY

MŰKÖDÉS KÖZBEN

MED DELOVANJEM

KATA TH ΛEITOYPΓIA

IN TIMPUL UNEI FUNCTIONARI

PODCZAS PRACY

Wartung
Maintenance
Manutenzione
Entretien
Konserwacja
Udrazba
Karbantartàs
Mantenimento
Udrazba
Vzdrževanje

Συντήρηση

De întreţinere

Konserwacja

Техобслуживание

2. VENTILKEGEL

VALVE SHUTTER
OTTURATORE
OBTURATEUR
OBTURADOR

СЕДЛО КЛАПАНА

KUŽEL VENTILU
KUŽEL VENTILA
SZELEPKÚP
PIPA SHUTTER
K

ΛEIΣTPO

CON SUPAP

Ă

ZESPÓ

Ł

ZAMKŃIĘCIA

1. SECHSKANT

BOTTOM PLUG
TAPPO INFERIORE  
ECROU
TAPON INFERIOR  

ЗАГЛУШКА

ŠESTIHRAN

 ŠES

Ť

HRAN

HATLAPFEJ

Ű CSAVAR

 

SPODNJI POKROV  

кάτω κάλυμμα

PIULI

ŢĂ

KOREK

2

1

A

B

Einbau-Schema
Fitting
Montaggio
Montage

Mocowanie

Монтаж

Montaz ventilu ku kotlu
Montaz ventilu lu kutli

C

Kivitel
Montaje
Pritrditev

συναρμολόγηση

Montaj
Instalacja

Reviews: