
FR
Emploi
La soupape thermique de sûreté est un appareil de protection contre la surchauffe
des chaudières à circuit étanche alimentée en combustible solide.
Montage
Le montage est à prévoir à proximité de la chaudière. L’elément sensible doit
plonger dans l’eau chaude de la chaudière tandis que le corps même de la
soupape doit être monté sur la tuyauterie de sortie de l’eau chaude du boiler, voire
du serpenti comme indiqué dans les figures A et B.
Double sécurité
La soupape thermique STS20.S est munie de 2 éléments sensibles: en cas
d’avarie de l’un des deux, de deuxième assure également l’intervention de la
soupape.
Construction
* Corps en laiton matricé nickelé EN12165 CW617N
* Joints en Viton
* Ressort en acier inox
* Poussori de décharge manuelle en résine rouge
* Tube capillaire en cuivre avec gaine 1300 mm (2000 mm(1) 4000 mm(2))
* Débit maximum: 5,9 m
3
/h
* Débit maximum (delta-p 1 bar entre l’entrée et la sortie): 2,1 m
3
/h
Entretien
Il est necessaire de laver les siéges de vannes afin de le netoyer de sas impurités
et dépôts. Pour activer la decharche manuelle et par consequent le netoyer,
presser quelques fois le bouton rouge de la vanne.
Si la soupape en position fermée presente des pertes d’eau, proceder au nettoya-
ge du siège et de l’opturateur:
1. Devisser l’ecrous (1) et sortir le groupe obturateur - ressort.
2. Nettoyer parfaitement à l’eau ces pièces, specialement le siège.
3. Recombiner l’equipage encrou (1) - ressort - obturateur (2) et introduire le tout
dans le corps en serrant bien l’ecrou même.
Accessories
Entonnoir en laiton IS20 (3/4” x 1)
Utilización
La válvula de descarga de seguridad térmica es de uso obligatorio en todas las instalacio-
nes de vaso de expansión abierto con generador de calor alimentado con combustible
sólido no pulverizado. Este dispositivo impide el aumento de la temperatura del agua del
generador por encima de la temperatura de ebullición a presión atmosférica.
Instalación
La válvula de descarga de seguridad térmica debe montarse cerca del generador de calor
con el elemento sensible sumergido en el agua de la caldera y con el cuerpo de la válvula
conectado a:
1. La salida del agua caliente sanitaria, en el caso de generador con depósito (Figura A)
2. La salida del intercambiador de emergencia, en el caso de generador de calor sin
depósito (Figura B)
Doble Seguridad
La válvula de de descarga seguridad térmica STS20.S se suministra con 2 elementos
sensibles; en el caso de fallo de uno de ellos, el segundo asegura igualmente el funciona-
miento de la válvula.
Características Constructivas
• Cuerpo de la válvula en latón EN 12165 CW617N.
• Juntas de Viton.
• Muelle de acero inoxidable.
• Botón del mando de descarga manual y capuchón en resina.
• Tubo capilar en cobre con vaina 1300 mm (2000 mm(1) 4000 mm(2))
• Caudal máximo de descarga: 5,9 m
3
/h
Mantenimiento
Es necesario limpiar el asiento de la válvula para eliminar cualquier impureza o depósito de
suciedad. Para realizar el lavado, se debe pulsar varias veces el botón de apertura manual.
En caso de pérdida de agua cuando la válvula está cerrada, se debe proceder a la limpieza
del asiento y del obturador del modo siguiente:
1. Desatornillar el tapón inferior de la válvula (1) y extraer el obturador (2) con el muelle
interno dentro.
2. Limpiar con agua el obturador y eliminar cualquier incrustación de la junta.
3. Volver a colocar el muelle en el obturador, e introducir el conjunto dentro del cuerpo
atornillando bien el tapón inferior.
Accesorios
Embudo de descarga IS20 (3/4” x 1”)
Exención De Responsabilidad
El fabricante no se hace responsable de daños directos o indirectos causados por el
incumplimiento de la normativa legal, técnica o de las instrucciones de uso e instalación.
ES
Caractéristiques techniques
-10°C
-10°C
-10°C
10°C
-
110°C
100°C
80°C
110°C
10 bar
10 bar
10 bar
10 bar
STS20.S
STS20.S/200¹
STS20.S/400²
STS20.S/55 STS20.S/85
STS20.S/103
STS20.S/93
-10°C
110°C
10 bar
93
Características técnicas
-10/+110°C
-10/+100°C
-10/+80°C
-10/+110°C
-10/+80°C
-10/+80°C
-10/+80°C
-10/+80°C
10 bar
10 bar
10 bar
10 bar
STS20.S
STS20.S/200¹
STS20.S/400²
STS20.S/55 STS20.S/85
STS20.S/103
STS20.S/93
-10/+110°C
10/+80°C
-
10 bar
93
Min./Máx temp. de funcionamiento
Temp. de calibración (inicio apertura)
Min./Máx temperatura ambiente
Presión máxima de funcionamiento
Применение
Термостатический
предохранительный
клапан
предназначен
для
защиты
твердотопливных
котлов
,
котлов
на
биомассе
и
другого
отопительного
или
водогрейного
оборудования
мощностью
до
93
кВт
(EN 12828).
Он
открывается
при
достижении
котловой
водой
температуры
открытия
клапана
,
защищая
тем
самым
котел
от
перегрева
.
Монтаж
Термостатический
предохранительный
клапан
должен
быть
установлен
в
непосредственной
близости
от
котла
.
Гильза
с
чувствительным
элементом
устанавливается
на
трубопровод
подачи
в
непосредственной
близости
от
котла
.
Клапан
устанавливается
в
направлении
согласно
стрелке
на
корпусе
:
1.
На
трубопроводе
подачи
водогрейного
котла
(
рис
.
А
)
2.
На
контуре
дополнительног
охлаждения
(
защитном
теплообменнике
)
котла
(
рис
.
В
)
Клапан
может
устанавливаться
в
любом
положении
вертикальном
,
горизонтальном
или
перевернутом
.
Технические характеристики
Подключение
к
трубопроводу
: 3/4"
ВР
х
3/4"
ВР
.
Резьба
подключения
гильзы
1/2"
НР
Двойной датчик
Клапан
STS20.S
оснащен
двумя
чувствительными
элементами
.
В
случае
отказа
одного
из
них
второй
элемент
обеспечит
бесперебойную
работу
клапана
.
Материалы
•
Корпус
:
латунь
CW617N
согласно
EN12165
• Уплотнения
:
витон
• Пружина
:
нержавеющая
сталь
• Капилляр
из
меди
в
защитной
гофре
• Кнопка
и
крышка
корпуса
:
пластмасса 1300 mm
(2000 mm(1) 4000 mm(2))
• Макс. расход: 5,9 m
3
/h
Teхническое обслуживание
Необходимо
минимум
один
раз
в
полгода
прочищать
седло
клапана
.
Для
промывки
необходимо
несколько
раз
нажать
на
красную
кнопку
на
крышке
корпуса
клапана
.
В
случае
течи
,
если
клапан
засорен
,
очистка
проводится
следующим
образом
:
1.
Перекройте
трубопровод
до
клапана
.
Откройте
нижнюю
заглушку
(1)
и
извлеките
седло
клапана
(2)
вместе
с
расположенной
в
нем
пружиной
.
2.
Промойте
седло
водой
и
очистите
его
от
остатков
грязи
.
3.
Вставьте
пружину
в
седло
и
соберите
клапан
снова
.
Принадлежности
Сливная
воронка
IS20 (3/4"x1")
PoužitÍ
Pojistný teplotní je povinn
ě
p
ř
edepsanou sou
č
ástkou proti p
ř
eh
ř
átí pro všechna
topná za
ř
izení (kotle) na pevná paliva.
Č
SN EN 303-5. Pojistný ventil je nezávislý na
tlaku topného media, naopak ale funguje v závislosti na jeho teplot
ě
- za
č
iná se
otevírat p
ř
i teplot
ě
topné vody 97°C (maximální otev
ř
ení p
ř
i 110°C) a tím zabra
ň
uje
p
ř
ekro
č
ení teploty media - vody nad bod varu p
ř
i normálním atmosferickém tlaku.
Montáz ventilu ke kotli
Pojistný teplotní ventil se montuje v blízkosti tepelného zdroje (kotle). Teplotn
ě
citlivé
č
idlo ventilu je pono
ř
eno na výstupu topné vody z kotle. Sou
č
asn
ě
je
č
idlo
propojeno s t
ě
lem ventilu, kteý je namontovaný na vývod chladící smy
č
ky (obr. B)
Dvojí jišt
ě
ní
STS20S, STS20S/200, STS20S/400 Pojistný teplotní ventil je vybaven dv
ě
ma
tepltn
ě
citlivými
č
idly. V p
ř
ípad
ě
poruchy jednoho, zajišt’uje druhé plnou funkci
ventilu.
Konstruk
č
ní materiály
* T
ě
leso a kryt ventilu - lisovaná mosaz
* T
ě
sn
ě
ní a sedla z vitonu
* Pružina z neresové oceli
* Ovládací, ochrannou hadicí krytá trubice z m
ě
di délky 1300mm
*
(2000 mm(1) 4000 mm(2))
* Maximální kapacita vypoušt
ění: 5,9 m
3
/h
Údržba
Je nezbytné
č
istit ventilová sedla tak, že pravideln
ě
dle pot
ř
eby stiskem
č
erveného
knoflíku pro ru
č
ní vypoušt
ě
ní je zbavíme ne
č
istot a usazenin. Pokud ventil i v
p
ř
ípad
ě
, že má být uzav
ř
en, net
ě
sní, je t
ř
eba o
č
istit sedlo a kuželku následujícím
zp
ů
sobem:
- Vyšroubovat uzavírací šestihran a vyimout ventilovou kuželku v
č
etn
ě
pružiny
- Všsechny díly o
č
istit vodou a zbavit uszenin (zejména sedlo)
- Znovu nasadit pružinu na uzáv
ě
r, nasadit spodní vi
č
ko (1) a namontovat na t
ě
lo
ventilu (2)
Мин
.
температура
Установленная
температура
срабатывания
Макс
.
рабочая
температура
Характеристик
RUS
CZ
Technická data:
-10°C
-10°C
-10°C
-10°C
110°C
100°C
80°C
110°C
10 bar
10 bar
10 bar
10 bar
STS20.S
STS20.S/200¹
STS20.S/400²
STS20.S/55 STS20.S/85
STS20.S/103
STS20.S/93
-10°C
110°C
10 bar
93
-10°C
-10°C
-10°C
-10°C
110°C
100°C
80°C
110°C
STS20.S
STS20.S/200¹
STS20.S/400²
STS20.S/55 STS20.S/85
STS20.S/103
STS20.S/93
-10°C
93
110°C