background image

 

 

 
 
 
 
 

 

 
 

 

BT DP-01

 

                                                                                                                      2 

 

 

                                                                                                                      3 

 

USER GUIDE 

 

 

 

  GB 

Digital programmable Thermostat 

 

4-41

 

 

GUIDE D’UTILISATION 

 

 

     F 

Thermostat digital programmable 

 

      

43-88

 

 

GUÍA DE USUARIO 

 

 

  ES 

Termostato digital programable 

 

90-130

 

 

GUIA DO UTILIZADOR 

 

 

  PT 

Termostato programável digital 

 

132-173

 

 

HANDLEIDING  

 

 

 

 

NL 

Digitale programmeerbare Thermostaat 

 

174-211

 

 

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI  

 

 

 

PL

 

Programowalny termostat cyfrowy             212-253 
 
 
 
 

                                                                                                                      4 

 

IMPORTANT! 

 
Before starting work the installer should carefully read this 
Installation & Operation Manual, and make sure all 
instructions contained therein are understood and observed. 
- The thermostat should be mounted, operated and 
maintained by specially trained personnel only. Personnel in 
the course of training are only allowed to handle the product 
under the supervision of an experienced fitter. Subject to 
observation of the above terms, the manufacture shall 
assume the liability for the equipment as provided by legal 
stipulations. 
- All instructions in this Installation & Operation manual 
should be observed when working with the controller. Any 
other application shall not comply with the regulations. The 
manufacturer shall not be liable in case of incompetent use 
of the control. Any modifications and amendments are not 
allowed for safety reasons. The maintenance may be 
performed by service shops approved by the manufacturer 
only. 
- The functionality of the controller depends on the model 
and equipment. This installation leaflet is part of the product 
and has to be obtained. 
 

                                                                                                                      5 

APPLICATION 

- The thermostats of the “BT” series are developed to control 
and manage all type of heating installations.  
- The controllers have been designed for use in residential 
rooms, office spaces and industrial facilities. 
Verify that the installation complies with existing regulations 
before operation to ensure proper use of the installation.  
 

 SAFETY INSTRUCTIONS 

Before starting work disconnect power supply! 

- All installation and wiring work related to the thermostat 
must be carried out only when de-energized. The appliance 
should be connected and commissioned by qualified 
personnel only. Make sure to adhere to valid safety 
regulations. 
- The

 

thermostats are neither splash- nor drip-proof. 

Therefore, they must be mounted at a dry place. 
- Do not interchange the connections of the sensors and the 
230V connections under any circumstances! Interchanging 
these connections may result in life endangering 

electrical 

hazards

 or the destruction of the appliance and the 

connected sensors and other appliances.

 

                                                                                                                      6 

Table of content 

 
1

 

Presentation ................................................... 7

 

1.1

 

Keyboard.......................................................... 9

 

1.2

 

Display & LED ................................................ 10

 

2

 

First Installation ........................................... 13

 

2.1

 

Batteries installation ....................................... 13

 

2.2

 

Time and Date adjustment ............................. 13

 

2.3

 

Starting .......................................................... 15

 

3

 

Working mode definition ............................. 17

 

3.1

 

Manual mode Comfort  .................................. 18

 

3.2

 

Manual mode, Reduced  ................................ 18

 

3.3

 

OFF mode  ..................................................... 18

 

3.4

 

Automatic mode ............................................. 19

 

3.5

 

Program mode  .............................................. 20

 

3.6

 

Holiday mode ................................................. 30

 

3.7

 

Timer mode  ................................................... 31

 

4

 

Special function ........................................... 32

 

4.1

 

Keyboards lock Function  ............................... 32

 

4.2

 

Information ..................................................... 32

 

5

 

Parameter’s menu ........................................ 34

 

6

 

Technical characteristics ............................ 38

 

7

 

Troubleshooting & Solution ........................ 40

 

 

Summary of Contents for BT DP-01

Page 1: ...s installation leaflet is part of the product and has to be obtained 5 APPLICATION The thermostats of the BT series are developed to control and manage all type of heating installations The controllers have been designed for use in residential rooms office spaces and industrial facilities Verify that the installation complies with existing regulations before operation to ensure proper use of the i...

Page 2: ... Key OK Status LED 10 1 2 Display LED Red Fix when backlight is lit up Heating demand Green flash your validation is required Red flash Error on sensor or batteries 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 9 14 13 12 11 1 Current day of the week 2 Operating mode menu active mode is framed 3 Program number or parameter number if 4 is displayed 4 Installation Parameter menu 5 Type of sensor used and temperature displa...

Page 3: ...15 2 3 Starting The thermostat is now ready to works The default working mode will be automatic with a standard built in program P1 Monday to Friday 20 C 18 C 07 00 09 00 17 00 23 00 Saturday Sunday 20 C 18 C 08 00 23 00 16 Note You can customise your program as you want See the next part Working mode definition chapter Program for more explanation At any time when the backlight is extinct press t...

Page 4: ...7 7H 19H Office P8 8H 19H Saturday Shop P9 Weekend Secondary house See the Annexe parts to view a complete description of the Built in program Use the navigation keys or to change the program day displayed Press the OK key to confirm your choice and come back to the main screen in AUTO mode 22 If you chose a user program U1 to U4 As above you can choose the program see it but you can also customis...

Page 5: ... created to subsequent days Change the choice Yes or no with or and validate your choice with OK If you select no you will be invited to create a program for Tuesday repeat the previous method to built it If you select Yes you will have the possibility to copy the program to the following day on Tuesday 29 on Wednesday up to the last day of the week 7 Sunday When you press OK on the last day 7 Sun...

Page 6: ...ring 5sec Then parameter menu will appear and first parameter screen will be displayed Now you can select a parameter which must be adjusted with the navigation keys or once the parameter chosen toggle the value with the OK key modify it with or and confirm your adjustment with OK To leave the parameter menu choose the parameter End and press OK 35 N Default value other possibilities 01 dEG Unit o...

Page 7: ... Electrical Protection Class II IP30 Power Supply Operating life 2 AAA LR03 1 5V Alkaline 2 years Receiver Output Maximum load Relay 5Amps 250Vac 3A in 230Vac Free contact 39 Optional External sensor 10k ohms at 25 C Software version Displayed in the user menu Norms and homologation Your thermostat has been designed in conformity with the following standards or other normative documents EN 60730 1...

Page 8: ...rsonnel qualifié Veuillez respecter les législations de sécurité en vigueur en particulier NF C15 100 Normes d installation 1000 VAC Les thermostats de la gamme BT ne sont pas étanches ils doivent donc être montés dans un endroit sec Prêtez une attention particulière lors du câblage n inter changez jamais les connexions d alimentation ou de sortie avec les connexions optionnelles type sondes ceci ...

Page 9: ... l heure courante clignote 13 Pictogramme d aide à la création des programmes ou état du programme en mode normal 14 Blocage du clavier activé 53 2 Première mise en service Cette section vous guidera pour la première mise en service de votre thermostat 2 1 Installation des batteries Ouvrez les deux trappes latérales et insérez les piles attention au sens ou retirez les films de protection si les p...

Page 10: ...appuyer sur une des touches afin de faire apparaître la barre de menu des modes de fonctionnement Déplacez le cadre de sélection sur le menu souhaité et validez votre choix avec la touche OK le thermostat reviendra à l écran principal pour les modes de fonctionnement manuel ou vous invitera à faire vos réglages dans le cas des modes type programmes vacances 59 3 1 Mode manuel Confort Le mode manue...

Page 11: ...ogrammes utilisateur de U1 à U4 Jour courant Programme du jour Numéro du programme en cours 64 Note Un programme permet de passer d une température de confort jour à une température réduite nuit automatiquement Les fonctions disponibles seront différentes suivant le choix du programme usine ou utilisateur Programme préétablis usine Vous pourrez uniquement consulter ou choisir un programme usine P1...

Page 12: ...urnée l heure du coucher 2ème choix symbole de départ un palier sera ajouté dans la journée Une fois votre symbole choisi appuyez sur la touche OK pour valider et passer à la phase suivante 70 Vous devez maintenant pour notre exemple régler l heure de votre départ avec ou validez avec OK pour poursuivre la programmation Si un symbole de départ à été choisi à l étape précédente vous serez directeme...

Page 13: ...justée depuis le menu utilisateur paramètre 06 HG Voir chapitre 6 Valeur usine 10 C Le logo vacances clignotera et le nombre de jours décomptera jusqu à la fin de la période 76 En cas de retour prématuré vous pourrez stopper à tout moment la période vacances en ajustant de nouveau la durée sur la valeur no à l aide de la touche Vous pourrez alors revenir à un mode de fonctionnement standard à l ai...

Page 14: ...e maintenant affiché pour vous indiquer qu une calibration a été faite La valeur est maintenant mise en mémoire En cas de besoin effacer une calibration à l aide de la touche échappe La mémoire sera effacée et le message no sera de nouveau affiché Remarque importante Seul l élément chauffant géré par le thermostat devra être en service pendant toute la phase de calibration Un écart de température ...

Page 15: ...rrectement mais le chauffage ne fonctionne pas correctement Sortie vérifiez les branchements Vérifier l alimentation de l élément chauffant Contactez votre installateur Mon BT DP semble fonctionner correctement mais la température dans la pièce n est jamais en accord avec le programme Programme ou calibration Vérifiez l horloge La différence entre la consigne de température confort et ECO est trop...

Page 16: ...namiento 103 3 1 Modo manual Confort 104 3 2 Modo manual Reducido 104 3 3 Modo de DESCONEXIÓN 105 3 4 Modo automático 106 3 5 Modo de programa 107 3 6 Modo Vacaciones 117 3 7 Modo Temporizador 119 4 Función especial 120 4 1 Función Bloqueo de teclado 120 4 2 Información 121 5 Menú de parámetros 122 6 Características técnicas 127 7 Resolución de problemas 129 93 1 Presentación Termostato electrónic...

Page 17: ...rá ajustar la hora y la fecha actuales 2 2 Ajuste de la hora y la fecha Cada vez que un valor parpadea puede ajustarlo con las teclas y una vez elegido el valor valídelo con la tecla OK El termostato pasará automáticamente al siguiente valor Nota puede regresar siempre al valor anterior pulsando la tecla Escape 100 Orden en forma de lista de los ajustes de hora y fecha Hora y día Ajuste de las hor...

Page 18: ...ce las teclas de navegación o 106 3 4 Modo automático En este modo el termostato seguirá el programa elegido integrado o personalizado según la hora real y las temperaturas de ajuste Confort o Reducida Se puede cancelar fácilmente hasta el siguiente paso del programa la temperatura actual del programa modificando el valor con o La temperatura de ajuste parpadeará El pequeño logotipo de la mano se ...

Page 19: ...ación de programas comenzará siempre con el día 1 Lunes Una vez pulsada la tecla aparecerá la siguiente pantalla Ahora se le invita a ajustar la hora del primer paso del programa con o 112 Pulse OK para validar e ir al siguiente paso Ahora se le invita a elegir el tipo del paso siguiente del programa iconos parpadeantes pueden realizarse 2 selecciones La 1ª selección es elegir el icono de desactiv...

Page 20: ...arse en el menú de parámetros número 06 HG véase el capítulo 6 Valor predeterminado 10 C El logotipo parpadeará y el número de días restantes se muestra hasta el final del periodo Si desea detener la función Vacaciones antes del fin fije el periodo de duración en no con la tecla 119 3 7 Modo Temporizador El modo Temporizador le permite ajustar la temperatura y la duración para un momento especial ...

Page 21: ...ración Para introducir el valor mostrado en el termómetro utilice las teclas o para introducir el valor real A continuación pulse Ok para confirmar Debería mostrarse el mensaje Sí el valor se guardará en la memoria interna Si necesita borrar una calibración pulse la tecla Escape El valor antiguo se borrará y el aparecerá el mensaje no Preste atención Durante el paso completo de la calibración sólo...

Page 22: ...rga de las pilas es muy bajo El logotipo parpadea pilas Sustituya las pilas Mi BT DP 01 parece funcionar correctamente pero la calefacción no Salida Compruebe las conexiones Compruebe la alimentación eléctrica del elemento calefactor Contacte con su instalador Mi BT DP 01 parece funcionar correctamente pero la temperatura en la sala nunca fue acorde al programa Programa Compruebe el reloj La difer...

Page 23: ...6 1 1 Teclado 138 1 2 Ecrã e LED 139 2 Primeira Instalação 142 2 1 Instalação das pilhas 142 2 2 Ajuste das Horas e do Dia 142 2 3 Iniciar 144 3 Definição do modo de funcionamento 146 3 1 Modo manual Conforto 147 3 2 Modo manual Reduzida 147 3 3 Modo DESLIGAR 148 3 4 Modo automático 149 3 5 Modo de programa 150 3 6 Modo de Férias 161 3 7 Modo de Temporizador 162 4 Função especial 163 4 1 Função de...

Page 24: ...ão proporciona indicações para configurar o termostato pela primeira vez 2 1 Instalação das pilhas Abra as tampas dos dois lados e insira as duas pilhas alcalinas AAA fornecidas ou retire o pequeno autocolante de protecção se as pilhas já estiverem instaladas no compartimento Feche as tampas dos dois lados Em seguida o termostato solicitará o ajuste das horas e do dia 2 2 Ajuste das Horas e do Dia...

Page 25: ... temperatura reduzida será constantemente utilizada para o controlo Premindo a tecla ou a definição de temperatura reduzida começa a piscar e pode ser ajustada 148 3 3 Modo DESLIGAR Utilize este modo se necessitar de desligar a instalação Tome cuidado Neste modo a instalação pode congelar Em qualquer momento quando o ecrã estiver desligado prima a tecla Ok para apresentar durante alguns segundos a...

Page 26: ...Passo intermédio do dia temp Reduzida É necessário ajustar a hora de saída Passo intermédio do dia temp de Conforto É necessário ajustar a hora de regresso Último passo do dia temp Reduzida É necessário ajustar a hora de dormir O passo do programa é 30 minutos Sempre que um valor ou um ícone pisca ser lhe á solicitado que faça uma escolha com as teclas e após a escolha ser efectuada prima a tecla ...

Page 27: ... funcionamento AUTO controlado pelo seu programa de utilizador Prima a tecla Escape para apagar as alterações do seu programa de utilizador e regressar ao modo de funcionamento 161 3 6 Modo de Férias O modo de Férias permite definir a temperatura de anti congelamento para um número seleccionado de dias Pode ajustar a duração no dia d com ou prima OK para iniciar Ajustável entre 1 até 99 dias A def...

Page 28: ...nverno YES sim alteração automática de acordo com a data no não sem mudança automática da hora de Verão 04 AirC Calibragem do sensor interno A calibragem tem que ser efectuada após um dia de funcionamento com a mesma definição de temperatura e de acordo com a seguinte descrição Coloque um termómetro no espaço interior a 1 5 m de distância do chão como o termostato e verifique a temperatura real do...

Page 29: ...ar a vermelho Problema nos sensores O logótipo pisca sensor ambiente Contacte o seu instalador ou vendedor O logótipo pisca sensor de chão Verifique a ligação do sensor Desligue o sensor e verifique a resistência com um multímetro o valor deve ser próximo de 10 kohms As pilhas estão fracas O logótipo pisca Pilhas Substitua as pilhas 173 O BT DP 01 parece funcionar correctamente mas o aquecimento n...

Page 30: ...sche modus 189 3 5 Programma modus 190 3 6 Vakantie modus 200 3 7 Timer modus 201 4 Speciale functie 202 4 1 Toetsen vergrendeling 202 4 2 Informatie 203 5 Parameters menu 204 6 Technische specificaties 208 7 Probleem Oplossing 210 177 1 Introductie Electronische programmeerbare thermostaat met LCD display 178 De beste keus als het gaat om energiebesparen en optimaal comfort genieten Modern design...

Page 31: ...atst zijn in de fabriek Sluit de klepjes De thermostaat vraagt u om de datum en tijd in te stellen 2 2 Instellen Tijd en Datum Wanneer een waarde knippert kan deze ingesteld worden met de en toetsen Indien de waarde gekozen is bevestigt u deze met de OK toets De thermostaat zal automatisch naar de volgende waarde verspringen 184 Noot u kunt altijd terug naar de vorige waarde door op te drukken Vol...

Page 32: ...chakelmoment door of te drukken De ingestelde temperatuur knippert dan Het logo zal oplichten om aan te geven dat het programma is onderbroken Indien logo knippert gaat ITCS door Voor meer uitleg zie pag 206 190 3 5 Programma modus In de Programma modus kiest u eerst het te volgen programma nummer met of U kunt kiezen uit af fabriek programma s P1 tot P9 of een aan te maken programma U1 tot U4 Hui...

Page 33: ... het slapen icoon Eind van de dag 2e is het weggaan icoon om een extra stap in het dagprogramma te maken Bevestig uw keus met OK Nu kunt u het tijdstip van de gekozen stap aanpassen met of 196 Bevestig het tijdstip met OK om naar de volgende stap te gaan U wordt nu gevraagd om het tijdstip van terugkeer aan te geven met of Druk OK ter bevestiging en ga naar de volgende stap 197 U wordt nu weer gev...

Page 34: ...aantal uren H indien korter dan 24 of dagen d instellen met of Met OK bevestigd u uw keuze instelbaar van 1 uur tot 99 dagen Daarna stelt u de gewenste temperatuur in met of Af fabriek 22 C Door OK te drukken zal de timer functie starten 202 Het logo zal verschijnen en het resterende aantal uren dagen zal aangegeven worden Indien u voortijdig de timer functie wilt stoppen stelt u met de tijdsduur ...

Page 35: ...n van temperatuurwisselingen programmeren De thermostaat berekent zelf hoe lang hij hiervoor nodig heeft en zal tijdig aangaan om uw comfort te waarborgen 08 Clr ALL Reset naar fabrieksinstellingen Houd OK 10s ingedrukt om alle parameters terug te zetten naar de fabrieksinstellingen onderstreept in de tabel Evt aangemaakte programma s worden ook verwijderd Attentie Verzeker u ervan dat u wel de no...

Page 36: ... musi być przestrzegana 213 ZASTOSOWANIE Termostaty z serii BT przeznaczone są do sterowania instalacjami grzewczymi Regulatory zostały zaprojektowane do stosowania w pomieszczeniach mieszkalnych biurowych i obiektach przemysłowych W celu zapewnienia właściwego działania urządzeń upewnij się przed montażem że instalacja spełnia obowiązujące przepisy INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem pra...

Page 37: ...p używanego czujnika temperatury Regulacja Wewnętrzny lub zewnętrzny czujnik temperatury otoczenia Regulacja Czujnik temperatury podłogi Regulacja Wewnętrzny czujnik z ograniczeniem temperatury podłogi Regulacja Czujnik temperatury zewnętrznej 6 Wskazanie zapotrzebowania na ciepło 7 Wskaźnik poziomu zużycia baterii 221 8 Wskaźnik jednostki temperatury C lub F 9 Ustawiana lub zmierzona temperatura ...

Page 38: ... 3 Definiowanie trybu pracy Jak zmienić tryb pracy Otwórz małą środkową pokrywę aby mieć dostęp do przycisków nawigacyjnych i Teraz możesz nacisnąć przyciski aby wyświetlić menu trybu pracy Przesuń kursor ramki na żądany tryb pracy i naciśnij przycisk OK aby wprowadzić urządzenie w tryb który wybrałeś 227 3 1 Ręczny tryb Komfort Ręczny tryb pracy Komfort pozwala na zmianę ustawienia temperatury w ...

Page 39: ... zobaczyć pełny opis programów wbudowanych patrz w załączonym aneksie Użyj klawiszy nawigacyjnych lub aby zmienić wyświetlany dzienny program Naciśnij przycisk OK aby zatwierdzić wybór i wrócić do głównego ekranu w trybie AUTO 232 Jeśli wybierzesz program użytkownika U1 U4 Możesz tak jak powyżej wybrać program zobaczyć go ale możesz również go dostosować Ustawienia domyślne U1 U2 U3 U4 Komfort prz...

Page 40: ...k OK aby zatwierdzić Następnie za pomocą lub można dostosować godziny tego etapu Naciśnij OK aby zatwierdzić i zakończyć edycję pierwszego dnia Teraz możesz wybrać kopiowanie utworzonego programu na kolejne dni 239 Zmień wybór Yes lub no za pomocą lub i zatwierdź swój wybór naciskając OK Jeśli wybierzesz no zostaniesz poproszony do stworzenia programu na wtorek powtórz poprzednią procedurę aby go ...

Page 41: ...ustawień w pokoju dziecka miejsce publiczne Aby włączyć funkcję blokady klawiatury naciśnij najpierw przycisk powrotu a następnie naciśnij jednocześnie klawisz edycji Logo będzie wyświetlane na ekranie Aby odblokować klawiaturę powtórz tę samą procedurę 4 2 Informacja Dzięki tej funkcji można szybko wyświetlić wszystkie aktualne temperatury z czujników podłączonych do termostatu czujnik podłogowy ...

Page 42: ...peratury zewnętrznej aby skompensować jej wpływ Teraz można zaprogramować termostat bez konieczności dostosowania temperatury z wyprzedzeniem ponieważ termostat robi to automatycznie za Ciebie 08 Clr ALL Reset do ustawień fabrycznych Aby zresetować naciśnij i przytrzymaj klawisz OK przez 10s Ustawienia temperatur i parametry użytkownika zostaną przywrócone do ustawień fabrycznych Jednocześnie nast...

Page 43: ...0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 1 2 3 4 5 6 7 256 P3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 202...

Page 44: ...17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 1 2 3 4 5 6 7 261 P8 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 ...

Reviews: