background image

PR500

14

Paso 1 

En el piloto regulador de presión, afl oje 
la tuerca y gire el tornillo regulador en 
sentido contrario a las agujas del reloj 
(HACIA FUERA), hasta que el tornillo quede 
prácticamente fuera. Así se simula el valor 
más bajo del rango de ajuste, a partir del 
cual se debe aumentar gradualmente la 
presión hasta alcanzar la recomendada.

Paso 2 

Purgue el aire de la carcasa a través de la 
llave de purga de seguridad situada en la 
carcasa (5).

Piloto regulador de presión 263 AP

Funcionamiento

El control es un regulador de presión ac-
cionado mediante un diafragma, que está 
normalmente en posición de abierto debido 
a la fuerza del muelle situado encima del 
diafragma. La válvula se mueve automática-
mente hacia el asiento (se regula) cuando la 
presión de salida supera el valor establecido 
del muelle regulable, controlando así la 
presión en el nivel deseado.

Puesta en marcha / ajuste

El ajuste de la presión se realiza girando el 
tornillo regulador en sentido de las agujas 
del reloj para aumentar la presión y en 
sentido contrario a las agujas del roloj para 
disminuir los valores.

Especifi caciones

Tamaño ½”

Rango de temperaturas   50 ºC

Materiales:

Cubierta  

aluminio con recubrimiento 

 epóxico 

Cuerpo latón

Componentes de 

Buna-N

caucho y diafragma

Vástago acero 

inoxidable

Rango del muelle 

 0 - 30 psi

20 - 175 psi

1.  cubierta del tornillo
2. tornillo 

regulador

3.  tuerca de bloqueo
4. arandela 

roscada

5.  pulsador del muelle
6.  cubierta del muelle
7. placa 

indentifi 

cadora

8. muelle
9. tornillo

10.  placa del diafragma
11. diafragma
12. cuerpo
13.  unidad de válvula 

interna

14. muelle
15.  junta del tapón 

inferior

16. tapón

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

Reparación 

a.  Marque la posición del tornillo regulador 

y desenrósquelo. Retire los 4 tornillos de 
la carcasa. Retire la carcasa y cambie 
el diapfragma. Monte la cubierta en el 
control invertido.

b.  Retire el tapón inferior y cambie la unidad 

de válvula interna.

Summary of Contents for PR500

Page 1: ...Instruction Manual PR500 Pressure Reducing Valve English page 2 Deutsch page 5 Nederlands page 8 Espa ol page 12 Fran ais page 16...

Page 2: ...reducing valve operation the pre set values for the reduced downstream pressure should be included in the indicated range of the pilot valves If it is very near to the extreme limits of replace the sp...

Page 3: ...An efficient flushing should be made with a fluid velocity of at least 1 5 m s during several hours Install the valve so that the FLOW ARROW marked on the valve body matches flow through the line Ste...

Page 4: ...lve which is normally in an open position due to the force of the spring setting above the diaphragm The valve moves automatically toward the seat modulates when the downstream pressure exceeds the ad...

Page 5: ...er Vordruck Absperrarmatur Dann teilweises ffnen der Niederdruck Absperrarmatur zu Erzeugung eines Durchflusses Die Einstellung des gew nschten Niederdruckes am Steuerventil durch Drehen der Einstells...

Page 6: ...hung des Niederdruckes Drehen gegen Uhrzeigersinn Reduzierung des Niederdruckes Danach Feststellmutter anziehen Wartung Die Einrichtung von regelm igen Wartungsintervallen wird empfohlen um den Ventil...

Page 7: ...ASTM A276 302 7 Geh use GGG 40 8 Membranhaltscheibe ASTM A126 CL B 9 Mutter ASTM A582 303 10 Dichtung NY300 11 O Ring NBR Teil Benennung Werkstoff 12 Abdeckscheibe ASTM A743 CF8M 13 Sitz ASTM A743 CF...

Page 8: ...waartse zijde dat zich onder het membraan van het stuurventiel bevindt stelt u de druk in binnen de range van de veer Zo kunt u de PR500 eenvoudig moduleren waardoor de stroomafwaartse druk altijd aut...

Page 9: ...zowel horizontaal als verticaal ge nstalleerd worden De DN200 t m DN600 moet u horizontaal monteren Blaas voor het installeren van de PR500 de aanvoerlijn door in verband met eventuele vervuiling Wij...

Page 10: ...blootstelling van rubberdelen aan zonlicht Alle onderdelen zijn vanzelfsprekend bij Watts Industries Netherlands verkrijgbaar Watts Industries Netherlands biedt u ook de mogelijkheid een onderhoudscon...

Page 11: ...g NPT binnendraad Maximale werktemperatuur 50 C Materialen Deksel Aluminium epoxy gecoat Huis Messing Rubber onderdelen NBR en membraan Spindel Roestvaststaal Beschikbare veerdrukken 0 1 2 0 bar 1 4 1...

Page 12: ...e aumenta la presi n de salida el diafragma empuja el muelle lo que hace que el v stago del piloto provisto de un muelle auxiliar se vea empujado hacia la posici n de cierre De este modo la v lvula co...

Page 13: ...lvula principal sea horizontal carcasa de lado deber a consultar al fabricante sobre las v lvulas DN 200 y superiores Las v lvulas DN 50 a DN 150 se pueden montar horizontal y verticalmente Las v lvul...

Page 14: ...l deseado Puesta en marcha ajuste El ajuste de la presi n se realiza girando el tornillo regulador en sentido de las agujas del reloj para aumentar la presi n y en sentido contrario a las agujas del r...

Page 15: ...iloto de control Existe un kit de gomas de reparaci n para la membrana y el asiento y un segundo kit de gomas de reparaci n para los pilotos de control que se venden por separado Para la m xima expect...

Page 16: ...ontage Page 17 Position de la vanne Page 17 Rin age Page 17 Mise en service Page 18 Maintenance Page 19 Garantie Montage La vanne doit tre mont e entre deux vannes d isolements la pose d un filtre tam...

Page 17: ...rtir de cette position le r gleur pourra graduellement augmenter la pression jusqu la valeur souhait e 2 Ouvrir lentement la vanne d isolement AMONT en la tournant de 1 3 tours afin de remplir sous co...

Page 18: ...inspecter une fois par an les pi ces internes de la vanne et du circuit de commande du pilote Les pi ces doivent tres d tartr es et si n cessaire remplac es 3 En cas de pr sence d un traitement d eau...

Page 19: ...de ces types de qualit d eau 1 3 2 5 4 6 Nr 1 Corps fonte 2 R duction 3 Filtration 4 Pilote de commande 263 AP 5 Robinet de purge d air 6 Tubes circuit pilote Les photographies illustrations et descr...

Page 20: ...low Protection Devices Check Valves Safety Units Safety Relief Valves Pressure Reducing Valves Automatic Control Valves Butterfly Valves Shut Off Valves Measuring Gauges Temperature Control Expansion...

Reviews: