Watts Industries CLIMATIC CONTROL-H Installation And User Manual Download Page 7

 

PPLIMP2350Bb 

 

page 7 

Nouvelle temp. de départ  =  
Valeur théorique de la temp. de départ + ((temp. de consigne 

– temp. ambiante) х offset) 

(offset: 

 Menu paramètre thoF => 

valeur de l’offset ajouté pour le calcul de la nouvelle température)

 

 

Exemple 1:  

Valeur théorique de la temp. de Départ = 35 °C; Consigne thermostat: = 21 °C,  

 

Température ambiante = 19 °C; offset = 1,5

 

Estimation 1:

  35 °C + ((21 °C – 19 °C) × 1,5) >> Température d’eau sera augmentée de 3,0K soit 38°C 

Exemple 2:  

Valeur théorique de la temp. de Départ = 35 °C; Consigne thermostat: = 21 °C, 

 

Température ambiante = 22 °C; offset  = 1,5 

Estimation 2: 

35 °C + (21 °C – 22 °C) × 1,5) >> Température d’eau sera diminuée de 1,5K soit 33,5°C 

 

Dans tous les cas la température d’eau sera diminuée au maximum de 2 x la valeur de l’offset au-delà, 

c’est le circulateur qui sera coupé. I sera remis en route quand la température ambiante dans la pièces re-

descendra en dessous de (Température de co 2°C). 

 Alarme Radio:

 Votre régulation est équipée d’un système de surveillance radio. Une alarme sonore 

sera activée si la régulation ne reçoit aucun signal du thermostat pendant 2 heures.  
Procédure à suivre en cas d’alarme radio : 
 

1.  Appuyer sur la touché 

(OK) 

pendant 10 s pour acquitter le défaut. 

2.  Vérifier les batteries du thermostat et remplacer les si besoin. 

3.  Vérifier l’installation, tout d’abord le positionnement de l’antenne (une position vertical à une dis-

tance d’environ 50cm de toute partie métallique est généralement la plus adaptée). 

 

6.  DESCRIPTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT 

6.1 T

YPES DE FONCTIONNEMENT

 

Utiliser les touches de navigation 

(◄) 

et 

(►) 

pour déplacer le cadre de sélection de la barre de menu.  

 

 

 

Mode CONFORT 

Fonctionnement en mode Confort   pour une durée illimité. 

 

La régulation fonctionnera constamment, elle ajustera la température de départ d’eau en fonction de la 

température extérieur et de la courbe de régulation choisie. 

 

La température de départ d’eau ainsi que la température extérieure sont affichées respectivement en posi-

tion 

5

 et 

13

 sur l’afficheur. (les valeurs affichées sont moyennée). En appuyant sur 

(OK) 

vous pourrez 

visualiser la température d’eau théorique (fonction de la courbe) en

 5,

 ainsi que la valeur du décalage de 

courbe ajoutée à cette température en 

13

. (Valeur usine 00.0 = pas de décalage).  

Vous pouvez régler cet offset avec les touches 

(+)

 or 

(-) 

La nouvelle température de départ sera alors 

affichée (valeur théorique plus valeur du décalage).  

Le symbole 

 est affiché pour vous indiquer qu’il y a un décalage de réglé. 

 

Fonctionnement du circulateur : 

Le circulateur sera arrêté si la vanne mélangeuse est fermée depuis plus de 30 minutes. Se serait le cas  

si la température de départ d’eau dépassait la valeur théorique calculée (si toutes les zones du circuit sont 

fermées dans le cas ou une régulation de plancher chauffant est installée par exemple), La même chose 

pourrait arrivée si la température extérieure augmentait suffisamment (journée ensoleillée…). 

Dans tout les cas le circulateur se remettra en route immédiatement si la température de départ d’eau 

passe en dessous de la valeur théorique calculée. 

 

 

Par soucis de gain d’énergie le circulateur devrait être contrôlé par un système de «logique de 

pompe ». Ces systèmes sont généralement utilisés avec les régulations de plancher chauffant pièces par 

pièces agissant sur des têtes thermostatiques montées sur le collecteur. Dans ce cas là le circulateur est 

mit en route si au moins une zone du circuit est ouverte (en demande de chaud). 

 

 Si la chaudière ou le générateur de chaleur CH utilisé dans l’installation est en mode « ECO ou réduc-

tion» et que la température de départ d’eau demandée par la régulation est supérieure à celle fournie par 

la chaudière CH, la vanne mélangeuse va s’ouvrir à fond pour faire rentrer un maximum d’eau chaude 

dans le circuit plancher ou radiateur. Le circulateur pourra alors être coupé par le limiteur de température 

TC (si installé) quand la Chaudière CH se remettra en mode normal. Le circulateur se remettra en route 

quand le thermostat aura détecté une baisse suffisante de la température. (passage en dessous de la 

température réglée sur le TC)  

Summary of Contents for CLIMATIC CONTROL-H

Page 1: ...ge 1 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION F R GULATION CLIMATIQUE 3 14 MONTAGE UND BETRIEBSANLEITUNG D HEIZUNGSREGLER CLIMATIC CONTROL 15 25 INSTALLATION AND USER GUIDE GB CLIMATIC CONTROL 26 36 CLI...

Page 2: ...PPLIMP2350Bb page 2...

Page 3: ...N 9 7 MENU INSTALLATION 12 7 1 PARAMETRES D INSTALLATION 12 7 2 COURBES REGULATION 13 8 CARCTERISTIQUES TECHNIQUES 13 9 PROBLEMES ET SOLUTIONS 13 1 APPLICATION Le module de r gulation hydraulique est...

Page 4: ...lation n est pas tanche aux claboussures ou aux projections d eau Il doit donc tre mont dans un endroit sec Pr ter une attention particuli re lors du c blage des sondes n inter changez jamais les conn...

Page 5: ...une patte ou support elle devra alors tre fix e au plus pr s du groupe Pr ter une attention particuli re au placement de la r gulation si elle n est pas mont e sur un groupe hydraulique afin de laisse...

Page 6: ...ferm e dans le cas Ou il n y a pas eu de demande de chauffe du thermostat depuis 30 minutes Ou la vanne m langeuse est en position ferm e depuis 30 minutes Aucune demande d eau chaude suppl mentaire d...

Page 7: ...t en posi tion 5 et 13 sur l afficheur les valeurs affich es sont moyenn e En appuyant sur OK vous pourrez visualiser la temp rature d eau th orique fonction de la courbe en 5 ainsi que la valeur du d...

Page 8: ...K vous pourrez visualiser la temp rature d eau th orique fonction de la courbe en 5 ainsi que la valeur du d calage de courbe ajout e cette temp rature en 13 Valeur usine 10 0 pas de d calage Vous pou...

Page 9: ...pouvez parcourir les jours de la semaine avec les touches et afin de visualiser le pro gramme Programmes Utilisateur U1 U4 Si vous choisissez un des 4 programmes utilisateurs vous serez invit le cr er...

Page 10: ...n du programme si aucune touche n est press e durant 20 secondes la r gulation revient l cran d accueil du mode Programme si vous attendez encore 15 secondes elle reviendra sur le mode AUTOMATIQUE et...

Page 11: ...ammes sont suivis uniquement dans le mode AUTO Le programme ne fait qu osciller entre le mode CONFORT et ECO Du fait si des d calages de courbe ont t rentr s dans les modes CONFORT et ECO ils seront a...

Page 12: ...re d eau sera fix e 25 C pour les 3 premiers jours 7 6 5 La temp rature d eau sera fix e la valeur max ajust e en Hi pour les 4 jours restants 4 3 2 1 Valeur de l offset ajout en cas d utilisation d u...

Page 13: ...d part d eau V rifier les connections et le c ble Remplacer le c ble ou la sonde si n cessaire 2 Temp ratures 2 1 Temp rature de d part d eau trop chaude la vanne m langeuse est invers e V rifier le c...

Page 14: ...PPLIMP2350Bb page 14 F...

Page 15: ...S 17 5 3 RAUMTEMPERATUR AUFSCHALTUNG 18 6 BETRIEBSARTEN PROGRAMM MEN 19 6 1 BETRIEBSARTEN 19 6 2 PROGRAMM MEN S 20 6 2 1 VERLAUF DER HEIZ UND ABSENKZEITEN DER WERKSPROGRAMME P1 P9 21 7 SYSTEM PARAMETE...

Page 16: ...sbestimmungen vor allem die VDE 0100 einzuhalten Der Regler ist nicht spritz und tropfwassergesch tzt Montieren Sie diesen daher an einem trockenen Ort Es ist darauf zu achten dass die F hleranschl ss...

Page 17: ...verbunden dann erfolgt die Montage in unmittelbarer N he dieser Einheit Soll der Regler aus Gr nden der besseren Zug nglichkeit an anderer Stelle als direkt bei einer Regelstation mon tiert werden da...

Page 18: ...r Anpassung Beispiel 1 Sollwert Vorlauftemp 35 C Raumtemp Sollwert 21 C Istwert 19 C offset 1 5 Berechnung 1 35 C 21 C 19 C 1 5 Vorlauftemperaturerh hung um 3 0 K auf 38 C Beispiel 2 Sollwert Vorlauft...

Page 19: ...senkbetrieb und liegt die Vorlauftemperatur vom WE unter der vom Heizungsregler berechneten Solltemperatur ist folglich kein Heizbetrieb m glich Gleichwohl l uft allerdings die Umw lzpumpe und das 2 3...

Page 20: ...ahl des Regler Programms Zeitverlauf der Absenk und Heizzeiten wel ches in der Betriebsart ausgef hrt wird Zur Auswahl steht entweder eines der werkseitig festgelegten Programme P1 bis P9 6 2 1 oder e...

Page 21: ...mme P1 P9 Der Regler arbeitet nur in der Betriebsart nach den gew hlten Heiz und Absenkzeiten W hrend der Heizzeiten erfolgt die Vorlauf Temperaturregelung anhand der gew hlten Heizkurve und der aktue...

Page 22: ...Cursor auf danach 10 Sekunden gedr ckt halten Im System Parameter Men 7 dry anw hlen und mit auf 0 dry ndern und mit OK best tigen Wert zur Vorlauftemperatur Anpassung Nur in Funktion falls ein Funk R...

Page 23: ...inimalwert auf 34 C W hrend der Belegreif Heizphase den Regler in der Betriebsart NORMAL fahren Informationen zum Belegreifheizen bietet beispielsweise der Bundesverband Fl chenheizung und Fl chenk hl...

Page 24: ...2 2 Vorlauftemperatur zu gering wegen falsch ange schlossenem 3 Punkt Antrieb Wirksinn verkehrt Anschluss des Antriebs an den Regler berpr fen 5 2 2 3 Verkehrte Betriebsart gew hlt Betriebsart richti...

Page 25: ...PPLIMP2350Bb page 25 D...

Page 26: ...27 3 SAFETY INSTRUCTIONS 27 4 DISPLAY 27 5 INSTALLATION AND ELECTRIC CONNECTIONS 28 5 1 CONTROLLER INSTALLATION 28 5 2 ELECTRIC CONNECTIONS 28 5 3 ROOM TEMPERATURE DIRECT PLUG IN 29 6 TYPES OF OPERAT...

Page 27: ...tions of nominal voltages 1000 VAC The controllers are neither splash nor drip proof Therefore they must be mounted at a dry place Do not interchange the connections of the sensors and the 230V conne...

Page 28: ...FRG or FlowBox and if it is not attached to that unit by any installation plate or support it should be installed next to that unit Pay attention to the correct connection of the cables if the Control...

Page 29: ...temperature Example 1 preset value of flow temperature 35 C room temperature preset value 21 C actual value 19 C offset 1 5 Estimation 1 35 C 21 C 19 C 1 5 K flow temperature increased by 3 0 K to 38...

Page 30: ...y the WE is below the preset temperature calculated by the Controller heating mode is not available However if the circulation pump is actually running and the 2 3 way valve may also be opened by the...

Page 31: ...m by pressing OK By keys or set the day of the week press OK to confirm PROGRAMMING menu In this menu you choose the program of the Controller duration of the periods for operation in reduced temperat...

Page 32: ...rom P1 to P9 you confirm it by pressing the key Then pressing the arrow key scroll back to the menu for selecting an operation mode if the arrow key is not pressed in about 15 seconds the display turn...

Page 33: ...ntroller operates only in mode according to the selected NORMAL and REDUCED temperature periods During NORMAL periods the flow temperature is controlled on the basis of the chosen heating curve and th...

Page 34: ...intained at its preset maximum value days 4 3 2 1 Value for adjustment of the flow temperature Functional only if RF thermostat is available The flow temperature is adjusted by this value depending on...

Page 35: ...t control automatic detection of operating point Electrical protection Class II IP 30 Supply voltage 230 V 10 50 Hz Outputs pump 3 point control 5 A 250 V relay L N PE 2 TRIACS 75 W max Sensor outside...

Page 36: ...orrectly con nected valve drive reverse action Check the connection of the valve drive 5 2 2 3 Incorrect selected operation mode Select the correct mode of operation 2 4 When Controller operating in A...

Page 37: ......

Page 38: ...www wattsindustries com...

Reviews: