background image

CANASTO DEL FILTRO DE LA BOMBA

ADVERTENCIA: NO 

abra el recipiente del filtro si la bomba no puede ser cebada o si la bomba ha estado funcionando 

sin agua en el recipiente del filtro. Las bombas que funcionan en estas circunstancias pueden sufrir una acumulación 
de presión de vapor y pueden contener agua caliente. Abrir la bomba puede provocar lesiones personales serias. Para 
evitar la posibilidad de sufrir lesiones personales, asegúrese de que las válvulas de succión y descarga estén abiertas 
y que la temperatura del recipiente del filtro esté fría al tacto, luego actúe con extrema precaución.

ADVERTENCIA: ESTE FILTRO FUNCIONA A ALTA PRESIÓN. CUANDO ALGUNA PARTE DEL SISTEMA DE CIRCULACIÓN 
(p. ej.: ARO DE TRABA, BOMBA, FILTRO, VÁLVULAS, ETC.) RECIBE MANTENIMIENTO, EL AIRE PUEDE INGRESAR AL 
SISTEMA Y PRESURIZARSE. EL AIRE PRESURIZADO PUEDE PROVOCAR QUE LA TAPA VUELE, LO QUE PUEDE CAUSAR 
LESIONES GRAVES E INCLUSO LA MUERTE O DAÑOS A LA PROPIEDAD. PARA EVITAR ESTE POSIBLE PELIGRO, SIGA 
ESTAS INSTRUCCIONES.

Esta unidad, en ocasiones conocida como el “recipiente para cabellos y pelusa” se encuentra en frente de la voluta. El recipiente de pelusa debe 
instalarse únicamente con cinta de teflón en las roscas. No utilice sellador químico líquido para rosca. El canasto dentro de la cámara debe estar 
limpio de hojas y suciedad en todo momento. Observe el canasto a través de la “tapa visora” para determinar si hay hojas o suciedad. Sin importar el 
período entre el que se realizan las limpiezas, lo más importante es inspeccionar visualmente el canasto para cabello y pelusa al menos una vez a la 
semana. Un canasto sucio reducirá la eficiencia del filtro y el calentador, y además ejercerá cierta presión en el motor de la bomba, lo que generará 
altos costos de reparación.

PRECAUCIÓN: 

Para evitar el daño de la bomba y el filtro, y para un buen funcionamiento del sistema, limpie el filtro 

de la bomba y los canastos del skimmer con regularidad.

1.   Apague el motor.
2.  Purgue la presión del sistema.
3.   Gire la tapa en dirección contraria a las agujas del reloj hasta que  
  llegue al tope.
4.   Levante la tapa y retire la junta.
5.   Coloque la suciedad del canasto en el cubo de basura y enjuague el  
  canasto. Si el canasto está roto, debe reemplazarlo.
6.   Reemplace el canasto y rellene el recipiente de la bomba y la voluta  
  hacia arriba hacia el puerto de entrada de agua.
7.   Limpie la cubierta, la junta tórica, y la superficie de sellado del    
  recipiente de la bomba. Lubrique la junta tórica con teflón o silicona.
8.   Coloque nuevamente la tapa (figura 2).
9.   Asegúrese de que la junta tórica de la tapa esté bien colocada. Apoye  
  la tapa y luego gírela en dirección de las agujas del reloj. Ajuste con la  
  mano (NO ajuste en exceso con herramientas) (Figura 3).
10.  Luego encienda el disyuntor de la casa. Restablezca el reloj de la   
  piscina y configure el horario correcto.
11.  Abra la válvula de alivio de aire manual en la parte superior del filtro.
12.  Apártese del filtro. Encienda la bomba.
13.  Purgue aire del filtro hasta que salga un chorro constante de agua.  
  Cierre la válvula de alivio de aire manual.

FIGURE 2

FIGURE 3

Tapa

Junta tórica

Canasto

Recipiente

Tapa

Voluta

Summary of Contents for PD-VSC165

Page 1: ...s product This information should be given to the owner operator of this equipment NOTE When pump is mounted permanently within 5 ft of the inside walls of a swimming pool you must use No 8 AWG or larger conductor to connect to bonding conductor lug WARNING To reduce the risk of injury do not permit children to use this product unless they are closely supervised at all times CAUTION For hot tubs a...

Page 2: ...icient 4 Cut wires to the appropriate length so they don t overlap or touch when connected to the terminal board 5 Make sure all electrical connections are clean and tight 6 Permanently ground the motor using the correct wire size and type specified by National Electrical Code Make sure the ground wire is connected to an electrical service ground 7 Bond the motor to the pool structure in accordanc...

Page 3: ...t in a safe place for future use PleasecarefullyreadtheentireenclosedbookletfortheoperationandtroubleshootingofthePowerDefender165 For technical assistance or questions related to the operation of the Century motor and programming of the user interface please contact A O Smith Call 800 262 6484 or 866 887 5216 Visit www aosmithmotors com 3 ...

Page 4: ... of the length of time between filter cleaning it is most important to visually inspect the hair and lint pot basket at least once a week A dirty basket will reduce the efficiency of the filter and heater and also put an abnormal stress on the pump motor which would result in a costly repair bill CAUTION To prevent damage to the pump and filter and for proper operation of the system clean pump str...

Page 5: ...ore operating Do not allow the pump to operate if it has been flooded 5 If a motor has been damaged by water it voids the motor warranty NOTE DO NOT wrap motor with plastic or other air tight materials The motor may be covered during a storm for winter storage etc but NEVER when operating or expecting operation WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR ELECTROCUTION This pool pump must be installed by a...

Page 6: ... flat surface and tap out the carbon spring seal 11 Clean the seal plate seal housing and motor shaft PUMP DISASSEMBLY PUMP REASSEMBLY SEAL REPLACEMENT 1 When installing the replacement ceramic carbon seal use silicone sealant on the metal portion before pressing into the seal plate 2 Before installing the ceramic section of the seal into the impeller be sure the impeller is clean Use a light dens...

Page 7: ...asher Impeller 12 819 4360 1 Screw Phil Pan Head Left Hand 1 4 20 X 1 13 310 7470 1 Diffuser Assy 14 819 0018 2 4 40 Uncs Bolt Schs POWER DEFENDER 1 65 HP PUMP REPLACEMENT PARTS 7 Part No Qty Description 15 805 0238 1 0 Ring 238 16 319 1420 1 Diffuser Plate 17 715 1200 2 3 8 Quarter Slot Plug SdWet End 18 805 0014 2 O Ring 014 20 319 1430 1 Basket Assy 21 805 0436 1 O Ring 6 Trap Lid 22 319 4100 1...

Page 8: ...l not prime too much air Remedy a Check suction piping and valve glands on all suction gate valves b Secure lid on pump strainer pot and make sure lid gasket is in place c Check water level to make sure skimmer is not drawing air 2 Pump will not prime not enough water Remedy a Make sure suction lines pump strainer and pump volute are full of water b Make sure valve on suction line is working and o...

Page 9: ...ce produit Ces informations doivent être remises au propriétaire ou à l opérateur de cet équipement REMARQUE si la pompe est installée de façon permanente à moins de 1 5 m 5 pi des parois intérieures d une piscine un conducteur 8 AWG ou plus grand doit être utilisé pour raccorder la cosse du conducteur de mise à la masse AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures ne pas laisser les enfants ...

Page 10: ... longueur appropriée de sorte qu ils ne se chevauchent pas ni ne se touchent lorsqu ils sont connectés au bornier 5 Confirmer que tous les raccords électriques sont propres et bien serrés 6 Mettre le moteur à la masse de façon permanente en utilisant la taille et le type de câble appropriés spécifiés dans le Code national de l électricité Veiller à ce que le fil de terre soit connecté à une masse ...

Page 11: ...re attentivement l intégralité du livret ci joint pour des informations d utilisation et de dépannage de la pompe Power Defender 1 65 HP Si vous avez besoin d une assistance technique ou avez des questions concernant le fonctionnement du moteur Century et la programmation de l interface utilisateur communiquez avec A O Smith Par téléphone 800 262 6484 ou 866 887 5216 Sur Internet www aosmithmotors...

Page 12: ...elle que soit la durée entre chaque nettoyage du filtre il est important d inspecter visuellement le filtre à cheveux peluches au moins une fois pas semaine Un filtre sale réduira l efficacité du filtre et du réchauffeur et imposera un stress anormal sur le moteur de la pompe qui pourrait mener à des réparations coûteuses MISE EN GARDE Pour éviter d endommager la pompe et le filtre et assurer un f...

Page 13: ... est mouillé le laisser sécher avant de l utiliser Ne pas faire fonctionner la pompe si elle est noyée 5 Si un moteur est endommagé par de l eau la garantie sera annulée REMARQUE NE PAS emballer le moteur dans du plastique ou tout autre matériau étanche à l air Le moteur peut être recouvert durant une tempête pour le stocker durant l hiver etc mais NE JAMAIS le recouvrir durant son fonctionnement ...

Page 14: ...toyer la plaque d étanchéité le logement du joint et l arbre du moteur DÉSASSEMBLAGE DE LA POMPE RÉASSEMBLAGE DE LA POMPE REMPLACEMENT DU JOINT FIGURE 4 1 Lors de l installation du joint céramique carbone de rechange utiliser un mastic en silicone sur la partie métallique avant de le presser contre la plaque d étanchéité 2 Avantd installerlasectionencéramiquedujointsurlaturbine veiller àcequelatur...

Page 15: ...1 Vis à large tête cruciforme gauche de 1 4 20 X 1 po 13 310 7470 1 Ensemble diffuseur 14 819 0018 2 Boulon 4 40 UNC PIÈCES DE RECHANGE DE LA POMPE POWER DEFENDER 1 65 HP Référence Qté Description 15 805 0238 1 Joint torique 238 16 319 1420 1 Plaque de diffuseur 17 715 1200 2 Bouchonfenduauquartde3 8po extrémitéimmergéestandard 18 805 0014 2 Joint torique 014 20 319 1430 1 Ensemble panier 21 805 0...

Page 16: ... le tuyau d aspiration et le presse étoupe sur toutes les vannes d aspiration b Resserrer le couvercle sur le filtre de la pompe et vérifier que le joint d étanchéité est correctement installé c Vérifier le niveau d eau pour confirmer que de l air n est pas aspiré depuis l écumeur 2 La pompe ne s amorce pas il n y a pas assez d eau Solution a Confirmer que les lignes d aspiration le filtre de la p...

Page 17: ...rador de este equipo debe conocer esta información NOTA Cuando la bomba esté colocada de forma permanente dentro de un área de 5 pies de las paredes internas de la piscina debe utilizar un conductor AWG n 8 o superior para conectar la pestaña del conductor de ensamble ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones no permita que los niños utilicen este producto a menos que estén supervisados por u...

Page 18: ...ables a la longitud apropiada de forma que no se superpongan o toquen cuando estén conectados en el panel de terminales 5 Asegúrese de que las conexiones estén prolijas y ajustadas 6 Realice la conexión a tierra de forma permanente del motor con el tamaño de cable correcto y el tipo especificado por el Código Eléctrico Nacional Asegúrese de que el cable con descarga a tierra esté conectado a una d...

Page 19: ...tilizarlo en el futuro Lea atentamente todo el folleto que se adjunta para obtener información sobre el funcionamiento y la resolución de problemas del Power Defender 1 65 HP Para asistencia técnica o consultas relacionadas con el motor Century y la programación de la interfaz de usuario contáctese con A O Smith Llame al 800 262 6484 o 866 887 5216 Visite www aosmithmotors com ...

Page 20: ...izan las limpiezas lo más importante es inspeccionar visualmente el canasto para cabello y pelusa al menos una vez a la semana Un canasto sucio reducirá la eficiencia del filtro y el calentador y además ejercerá cierta presión en el motor de la bomba lo que generará altos costos de reparación PRECAUCIÓN Para evitar el daño de la bomba y el filtro y para un buen funcionamiento del sistema limpie el...

Page 21: ...sufrió daños por agua se anulará la garantía NOTA NO envuelva el motor en plástico o en otros materiales ajustados Puede cubrir el motor durante una tormenta para guardarlo durante el invierno pero NUNCA cuando está en funcionamiento o se espera que funcione ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O ELECTROCUCIÓN La instalación de esta bomba para piscinas debe estar a cargo de un electricista cer...

Page 22: ...de carbono tipo resorte 11 Limpie la placa del sello la cubierta del sello y el eje del motor DESMONTAJE DE LA BOMBA ENSAMBLE DE LA BOMBA COLOCACIÓN DEL SELLO FIGURA 4 1 Cuando se instala el sello de carbono cerámica de reemplazo utilice sellador de silicona en la porción de metal antes de presionar la placa del sello 2 Antes de instalar la sección de cerámica del sello en el impulsor asegúrese de...

Page 23: ...nillo Phil cabeza plana mano izquierda 1 4 20 X 1 13 310 7470 1 Ensamble de difusor 14 819 0018 2 4 40 pernos UNCS PARTES DE REEMPLAZO DE LA BOMBA POWER DEFENDER 1 65 HP N pieza Cant Descripción 15 805 0238 1 Junta tórica 238 16 319 1420 1 Placa de difusor 17 715 1200 2 Tapón con ranura de 3 8 extremo húmedo estándar 18 805 0014 2 Junta tórica 014 20 319 1430 1 Ensamble de canasto 21 805 0436 1 Ju...

Page 24: ...wayplastics com waterway waterwayplastics com Designed Engineered Manufactured in the USA FALLA DE LA BOMBA 1 No se logra el cebado de la bomba demasiado aire Solución a Controle las tuberías de succión y las glándulas de las válvulas en todas las válvulas del puerto de succión b Sujete la tapa del recipiente del filtro de la bomba y asegúrese de que la junta de la tapa esté en su lugar c Controle...

Reviews: