WaterRidge C211122 Installation Manual Download Page 6

6

Installation/Installation/Instalación

Continued/Suite/Continuación

Turn on water supply and check for leaks.
Ouvrez l’alimentation d’eau et vérifiez s’il y a des fuites.
Abra el suministro de agua y compruebe que no haya 
filtraciones.

14

Connect chain of flush valve with tank lever (C).
Raccordez la chaîne de la soupape d’évacuation à la manette 
de la chasse (C).
Conecte la cadena de la válvula de descarga con la palanca 
del tanque (C).

Adjust water level screw on fill valve (N).
Ajustez la vis de niveau d’eau sur la soupape de  
remplissage (N).
Ajuste los tornillos al nivel del agua en la válvula de  
llenado (N).

13

   

C

N

15

N

O

   

12

N

O

Insert refill tube on fill valve (N) into overflow tube on top of 
the flush valve (O).
Insérez le tube de remplissage sur la soupape de  
remplissage (N) dans le tube de trop-plein par-dessus la 
soupape d’évacuation (O).
Inserte el tubo de relleno en la válvula de llenado (N) y dentro 
del tubo de desborde en la parte superior de la válvula de 
vaciado (O).

Summary of Contents for C211122

Page 1: ...del inodoro opcional no incluido Tools needed Outils requis Herramientas necesarias 45 5 cm 17 9 in 17 9 po 17 9 pulg 72 cm 28 3 in 28 3 po 28 3 pulg 79 9 cm 31 4 in 31 4 po 31 4 pulg 43 8 cm 17 2 in...

Page 2: ...a Nut crou Tuerca Wax seal Anneau de cire Sello de cera Flush Valve Assembly Assemblage de soupape d vacuation V lvula de vaciado FIll Valve Soupape de remplissage V lvula de llenado Bolt Washer Ronde...

Page 3: ...nada para que el sello de cera sea correcto Si la brida se encuentra debajo de la superficie del piso terminada se debe usar un espaciador no incluido 3 M X Y Optional Facultatif Opcional Attach flang...

Page 4: ...Fixez le tuyau tress D la soupape de remplissage N et serrez ATTENTION NE PAS utilisez d outils pour serrer Acople la manguera bridada D a la v lvula de llenado N y apriete CUIDADO NO use herramientas...

Page 5: ...croux oreilles G aux boulons Q MISE EN GARDE Serrez les crous oreilles la main seulement Conecte las tuercas mariposas G a los pernos Q PRECAUCI N Solo tuercas mariposas que se ajustan con la mano Ins...

Page 6: ...v lvula de descarga con la palanca del tanque C Adjust water level screw on fill valve N Ajustez la vis de niveau d eau sur la soupape de remplissage N Ajuste los tornillos al nivel del agua en la v...

Page 7: ...Coloque el tope de asiento T sobre la patilla de asiento V Install seat S onto seat post V Installez le si ge S sur le support de si ge V Coloque el asiento S en la patilla de asiento V Ensure toilet...

Page 8: ...de si ge T sur le support du si ge V Ensuite installez le si ge S sur le support du si ge V Instale la tapa del asiento T sobre la patilla del asiento V A continuaci n instale el asiento S sobre la p...

Page 9: ...lush valve seal surface Chain to tank lever too tight L eau coule Soupape de remplissage D bris dans la soupape de remplissage Le niveau d eau est trop lev et elle se d verse dans le tube de trop plei...

Page 10: ...NOT COVER OR INCLUDE LABOR CHARGES OR DAMAGE INCURRED IN INSTALLATION REPAIR OR REPLACEMENT OR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOVER NOR DOES IT COVER OR INCLUDE DAMAGES FOR PERSONAL INJU...

Page 11: ...OTOR DA O IMPREVISTO O COMO CONESECUENCIA DE LAS ACCIONES MENCIONADAS NI CUBER O INCLUYE DA OS POR LESIONES PERSONALES DA OS A LA PROPIEDAD O P RDIDA MONETRIA Los da os a este producto que resulten d...

Page 12: ...pape de remplissage V lvula de llenado A711026 CUG1 O Flush valve with flapper Soupape d vacuation avec clapet V lvula de vaciado con obturador A700268 CUG1 R Flapper Clapet Obturador A715041 CUG1 Z T...

Page 13: ...13...

Reviews: