Waterpik WP-500 Series User Manual Download Page 25

F

R

AN

Ç

AI

S

25

 

Arbitrage

ARBITRAGE EXÉCUTOIRE ET RENONCIATION AU DROIT DE FAIRE RESPECTER
DES DROITS DEVANT LES TRIBUNAUX ET DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY
Par l’achat, l’installation ou l’utilisation de ce produit, vous acceptez que tout litige
ou réclamation découlant de ou concernant votre achat, utilisation, modifcation,
installation ou enlèvement de ce produit soit réglé par un arbitrage exécutoire.
La décision de l’arbitre sera défnitive et exécutoire. Le jugement sur la sentence
rendue par l’arbitre peut être soumis dans toute juridiction compétente en la
matière. De plus, vous acceptez que vous n’aurez pas le droit de porter en justice
toute réclamation découlant de ou relative à votre achat, utilisation, modifcation,
installation, ou enlèvement de ce produit devant un tribunal ou à un procès avec jury
portant sur cette réclamation.

L’arbitrage sur toute question est administré par l’American Arbitration Association
et dirigé par un arbitre conformément aux règles d’arbitrage de protection des
consommateurs de l’American Arbitration Association en vigueur au moment
du dépôt de la demande. Le lieu de tous ces arbitrages est le Colorado et tout
arbitrage de ce genre est soumis à la Federal Arbitration Act et la loi du Colorado.
RENONCIATION AU DROIT DE PARTICIPER À DES RECOURS COLLECTIFS OU DE
PRÉSENTER DES RÉCLAMATIONS À TITRE REPRÉSENTATIF.

De plus, en achetant, en installant ou en utilisant ce produit, vous acceptez
que l’arbitrage soit réalisé sur une base individuelle. Cela signife que ni vous,
ni nous, ne pouvons adhérer ou consolider les réclamations en arbitrage par ou
contre d’autres acheteurs ou utilisateurs de produits Water Pik, Inc. ou le grand
public. De plus, vous ne pouvez pas plaider devant un tribunal ou arbitrer toute
réclamation en tant que représentant ou membre d’un recours collectif ou
d’une prétendue représentation au nom du grand public, d’autres acheteurs ou
utilisateurs de ce produit, d’autres personnes ou entités se trouvant dans
la même situation ou dans le cadre d’une représentation pas un procureur
général privé.

Pour le Canada seulement

Cet appareil est conforme aux normes RSS sur les appareils exemptés de
permis d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence, y compris des interférences qui peuvent
provoquer un fonctionnement non désiré de l’appareil.

Summary of Contents for WP-500 Series

Page 1: ...Waterpik Water Flosser Model WP 500 Series Hydropulseur Waterpik MD Mod le WP 500 S ries MODE HIGH LOW MEDIUM www waterpik ca...

Page 2: ...sons Do not plug this device into a voltage system that is diferent from the voltage system specifed on the device or charger Do not charge this unit with any charging devices other than the one provi...

Page 3: ...the product Use of these products may void warranty Remove any oral jewelry prior to use of this product Do not use if you have an open wound on your tongue or in your mouth If your physician advised...

Page 4: ...4 5 TABLE OF CONTENTS Product Description Getting Started Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik Water Flosser Battery Removal Limited Two Year Warranty 6 9 10 12...

Page 5: ...F E C D G Rep ace Every 3 months Rep ace Every 6 months TIPS A Orthodontic Tip Braces General use B Pik Pocket Tip Periodontal pockets Furcations C Plaque Seeker Tip Implants Crowns Bridges Retainers...

Page 6: ...argewilltake3 4hours Ifyouuse yourWaterFlosseronceadayorless itisrecommendedyouchargeitonceaweek Ifyouuseittwiceadayormore chargetheunit morefrequently Filling the Reservoir Removethemagneticchargerfr...

Page 7: ...the inside and outside of both the upper and lower teeth Direct the jet stream at a 90 degree angle to your gumline Slightly close lips to avoid splashing but allow water to fow freely from mouth int...

Page 8: ...ng gumline pausing briefy to lightly brush area between teeth and all around orthodontic bracket before proceeding to the next tooth Toothbrush Tip Place the toothbrush tip in mouth with the brush hea...

Page 9: ...water reservoir is removable for easy cleaning and is top rack dishwasher safe It is recommended that the reservoir is removed and cleaned weekly Removing Hard Water Deposits General Cleaning Hard wa...

Page 10: ...le according to local administrative regulations Please contact local waste administrative department for any questions If you tend to dispose the battery on your own please discharge battery fully be...

Page 11: ...c housing as shown 8 Pull out the batteries and cut connecting wires The removed battery should be disposed safely by special recycling center WARNING The battery of this product is not replacable Ple...

Page 12: ...ntire product to support a warranty claim Water Pik Inc will replace the product provided the product has not been abused misused altered or damaged afer purchase was used according to instructions an...

Page 13: ...of fling of the demand The venue for all such arbitrations shall be Colorado and any such arbitration shall be subject to the Federal Arbitration Act and Colorado law WAIVER OF RIGHT TO PARTICIPATE I...

Page 14: ...dont la tension est dif rente de la tension sp cif e sur l appareil ou le chargeur Ne chargez pas cet appareil avec des dispositifs de charge autres que celui fourni N utilisez pas ce produit en cas...

Page 15: ...ts peut entra ner l annulation de la garantie Retirez tout article de joaillerie buccale avant uneutilisation de ce produit 15 N utilisez pas l appareil si vous avez une plaie ouverte sur la langue ou...

Page 16: ...16 17 TABLE DES MATI RES Description du produit Premi re utilisation Nettoyage et d pannage de votre hydropulseur WaterpikMD Retrait de la pile Garantie limit e de deux ans 18 21 22 24...

Page 17: ...ll es sur les embouts les autres accessoires et l utilisation du produit veuillez visiter notre site Web www waterpik ca Chargeur Water Pik PN 20018701 1 Blanc Water Pik PN 20018701 4 Noire Water Pik...

Page 18: ...rend3 4heures Sil onutilisel hydropulseurunefoisparjouroumoins ilest recommand delerechargerunefoisparsemaine Sil onl utilisedeuxfoisparjourouplus l appareildoit trecharg plussouvent Remplissage du r...

Page 19: ...vezjusqu cequevousayeznettoy l int rieuretl ext rieurdesdentssup rieures etinf rieures Orientezlejet unanglede90degr sverslereborddelagencive Fermez l g rementles l vres pour vitertoute claboussuremai...

Page 20: ...thodontique faitesglisserdoucementl emboutlelongdureborddelagencive faitesunebr vepausepourbrosser doucemententrelesdentsetautourdescomposantsdel appareilorthodontique avantdepasser ladentsuivante Emb...

Page 21: ...lingedouxetunproduitdenettoyagenonabrasifpournettoyerl ext rieurparessuyage Ler servoird eauestamovible cequifacilitelenettoyage ilestlavabledanslepaniersup rieurd unlave vaisselle Onrecommandequele r...

Page 22: ...entations administratives locales Pour toute question veuillez contacter le service administratif local charg des d chets Si vous avez l intention de mettre vous m me la pileau rebut veuillez d charge...

Page 23: ...comme indiqu 8 Sortez la pile et coupez les fls de connexion La pile retir e doit tre limin e de mani re s curitaire par un centre de recyclage sp cial AVERTISSEMENT La pile de ce produit n est pas r...

Page 24: ...le cadre de la garantie Water Pik Inc proc dera au remplacement du produit la condition que le produitn ait pas fait l objet d usage impropre ou abusif qu il n ait subi aucune modifcation ou dommage...

Page 25: ...arbitragesest le Colorado et tout arbitrage de ce genre est soumis la Federal Arbitration Act et la loi du Colorado RENONCIATION AU DROIT DE PARTICIPER DES RECOURS COLLECTIFS OU DE PR SENTER DES R CLA...

Page 26: ...iale Church Dwight Co Inc 1730EastProspectRoad FortCollins CO80553 0001USA U 1 800 525 2774 1 888 226 3042 Canada www waterpik com www waterpik ca Designed in USA Made in China Con u aux U Fabriqu en...

Reviews: