background image

48

OPERAZIONI PRELIMINARI

Caricare lo spazzolino 
Sensonic® Professional

La prima carica richiede 16 ore.

 L’indicatore 

della batteria posizionato sul manico dello spazzolino 
è intermittente mentre l’unità è in fase di carica. Ad 
operazione conclusa, la spia dell’indicatore rimane 
fissa. Una carica completa può durare anche 1 
settimana in condizioni normali di utilizzo (2 minuti 
due volte al giorno).

Testina Sonic

•  Inserire la testina nel manico dello spazzolino e 

premere fino a completo bloccaggio.

•  Prima di accendere l’apparecchio, posizionare 

lo spazzolino all’interno della bocca.

•  Dopo aver acceso l’apparecchio, regolare la 

velocità di rotazione tramite l’apposito pulsante. 
Premere una volta l’interruttore per utilizzare 
una velocità ridotta e due volte per utilizzare la 
massima velocità.

•  Velocità ridotta: ideale per una pulizia 

delicata e per il massaggio gengivale

•  Massima velocità: ideale per la rimozione 

della placca

•  Per ottenere un risultato ottimale, 

posizionare lo spazzolino lungo la linea 
gengivale con un’angolazione di 45 gradi.

•  Per permettere la corretta azione vibrante, lo 

spazzolino elettrico richiede una pressione 
inferiore rispetto a quella applicata con uno 
spazzolino manuale.

Summary of Contents for Sensonic Professional Toothbrush

Page 1: ...sh Waterpik Sensonic Professional Zahnb rste Brosse dents professionnelle Waterpik Sensonic Waterpik Sensonic professionele tandenborstel Spazzolino elettrico Waterpik Sensonic Professional Cepillo de...

Page 2: ...lthier smile The Sensonic Professional Toothbrush utilizes an ultra high bristle speed and wide range of brushing motion As a result the Sensonic Professional Toothbrush generates superior cleaning ac...

Page 3: ...3 TABLE OF CONTENTS Important Safeguards 4 Product Description 6 Getting Started 8 Care of your Waterpik Sensonic Professional Toothbrush 10 Limited Two Year Warranty 11 ENGLISH...

Page 4: ...to a voltage system that is different from the voltage system specified on the device or charger Do not use this product if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been d...

Page 5: ...of the toothbrush touch your teeth and gums when using the device To ensure that your charger base does not accidentally fall and submerge in water mount it on the wall Pacemaker wearers and persons...

Page 6: ...6 PRODUCT DESCRIPTION Brush head On Off button Power handle Tip storage Charger base Recharge indicator Interdental brush Wall mount...

Page 7: ...7 Your Sensonic Professional Toothbrush can be easily mounted to the wall using the enclosed items ENGLISH...

Page 8: ...brush head onto the handle Push brush head down until it locks into place on handle Place the brush head into your mouth before turning the unit on Select low or high brushing speed by pressing power...

Page 9: ...e a short stuttering sound every 30 seconds to remind you to move to the next section of your mouth Using the interdental brush Slide the interdental brush head onto the handle Push brush head down un...

Page 10: ...fer to serial number and model number in all correspondence These numbers are located on the bottom of your unit To locate your local distributor go to www waterpik com intl Battery Disposal The unit...

Page 11: ...he product which in its opinion is defective provided the product has not been abused misused altered or damaged after purchase was used according to instructions and was used only with accessories or...

Page 12: ...schwindigkeit der Sensonic Professional Zahnb rste ist ultrahoch und die B rstbewegungen decken einen weiten Bereich ab Daher bietet die Sensonic Professional Zahnb rste eine au erordentliche Reinigun...

Page 13: ...13 INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise 14 Produktbeschreibung 16 Betrieb 18 Pflege der Waterpik Sensonic Professional Zahnb rste 20 2 j hrige Garantie 21 DEUTSCH...

Page 14: ...r des Produkts regelm ig auf Besch digungen pr fen VORSICHT Vermeiden Sie Verbrennungen Stromschlag Feuer schwere Verletzungen oder Gewebesch den Stecken Sie dieses Ger t nicht in ein Spannungssystem...

Page 15: ...genau in der richtigen Bedienung dieses Produkts Beim Gebrauch des Ger ts d rfen nur die Borsten der Zahnb rste mit Z hnen und Zahnfleisch in Ber hrung kommen Das Ladeger t an der Wand montieren um z...

Page 16: ...16 PRODUKTBESCHREIBUNG B rstenkopf Ein Aus Knopf Akku Griff Aufbewahrung der Aufsteck b rsten Basis mit Ladeger t Ladeanzeige Interdentalb rste Wandmon tagehalterung...

Page 17: ...17 Die Sensonic Professional Zahnb rste kann mit den mitgelieferten Teilen leicht an der Wand befestigt werden DEUTSCH...

Page 18: ...enkopf in den Mund stecken bevor die Zahnb rste eingeschaltet wird Die niedrige bzw hohe B rstgeschwindigkeit wird gew hlt indem bei eingeschalteter Zahnb rste auf den Einschaltknopf gedr ckt wird Ein...

Page 19: ...n der darauf aufmerksam macht dass die Zeit zum S ubern des Mundviertels abgelaufen ist Interdentalb rste Die Interdentalb rste auf den Griff aufsetzen Den B rstenkopf nach unten dr cken bis er einras...

Page 20: ...die Serien und Modellnummer angeben Diese Nummern befinden sich auf der Unterseite Ihres Ger ts Die Anschrift des Vertriebsh ndlers in Ihrem Land finden Sie unter www waterpik com intl Entsorgung des...

Page 21: ...ern das Produkt nicht zweckentfremdet unsachgem benutzt oder nach dem Kauf ver ndert oder besch digt wurde sowie nur gem der Gebrauchsanleitung und nur mit von Water Pik Inc genehmigten Zubeh rteilen...

Page 22: ...rosse dents professionnelle Sensonic utilisent une vitesse ultrarapide et toute une gamme de mouvements de brossage La brosse dents professionnelle Sensonic produit ainsi une action de nettoyage de qu...

Page 23: ...TABLE DES MATI RES Pr cautions d emploi 24 Description de l article 26 Premi re utilisation 28 Entretien de votre brosse dents professionnelle Waterpik Sensonic 30 Garantie limit e de 2 ans 31 Fran a...

Page 24: ...l sions tissulaires Ne branchez pas cet appareil dans un syst me voltage diff rent de celui qui est indiqu sur l appareil ou le chargeur N utilisez pas cet appareil si sa prise ou son cordon d alimen...

Page 25: ...ent touchent vos dents et gencives lorsque vous utilisez l appareil Pour garantir que la base de votre chargeur ne tombe pas dans l eau par accident montez la au mur Si vous portez un stimulateur card...

Page 26: ...26 Description de l article T te de brosse Bouton marche arr t Manche lectrique Rangement des t tes Base chargeur Voyant de recharge Brosse interdentaire Fixation murale...

Page 27: ...27 Votre brosse dents professionnelle Sensonic peut tre fix e facilement au mur gr ce aux accessoires fournis Fran ais...

Page 28: ...nfoncez la jusqu ce qu elle s enclenche correctement dans le manche Placez la t te de brosse dans votre bouche avant de mettre l instrument en marche R glez la vitesse de brossage sur lent ou rapide e...

Page 29: ...arme intermittente toutes les 30 secondes pour vous rappeler de passer la zone suivante Utilisation de la brosse interdentaire Glissez la brosse interdentaire sur le manche Enfoncez la brosse jusqu ce...

Page 30: ...ro de mod le dans toute votre correspondance Ces num ros se trouvent sous le socle de votre appareil Pour trouver votre distributeur local allez www waterpik com intl Mise au rebut de la batterie L a...

Page 31: ...duit n a pas t abus mal employ modifi ou endommag apr s l achat qu il a t employ selon les instructions et utilis uniquement avec les accessoires ou pi ces consomptibles approuv es par Water Pik Inc L...

Page 32: ...Sensonic professionele tandenborstel gebruikt een ultrahoge borstelsnelheid en een groot aantal verschillende borstelbewegingen Daardoor reinigt de Sensonic professionele tandenborstel beter en zorgt...

Page 33: ...33 INHOUD Belangrijke veiligheidsmaatregelen 34 Productbeschrijving 36 Aan de slag 38 Onderhoud van uw Waterpik Sensonic professionele tandenborstel 40 Beperkte 2 jarige garantie 41 Nederlands...

Page 34: ...ernstig letsel of weefselbeschadiging te voorkomen De stekker van dit product niet op een netspanningssysteem aansluiten dat verschillend is van het netspanningssysteem dat gespecificeerd is op het p...

Page 35: ...Let er op dat alleen de borstels van de tandenborstel uw tanden en tandvlees aanraken wanneer u het apparaat gebruikt Om te verzekeren dat uw laadapparaat niet per ongeluk in water valt en ondergedomp...

Page 36: ...36 PRODUCTBESCHRIJVING Borstelkop Aan uitknop Elektrisch handvat Opbergplaats voor de tips Oplader Indicatielampje opladen Interdentale borstel Muurbe vestiging...

Page 37: ...37 Uw Sensonic professionele tandenborstel kan gemakkelijk aan de muur bevestigd worden met de bijgeleverde onderdelen Nederlands...

Page 38: ...het handvat vastklikt Plaats de borstelkop in uw mond voordat u het apparaat inschakelt Kies een lage of hoge borstelsnelheid door op de aan uitknop te drukken nadat u het apparaat hebt ingeschakeld...

Page 39: ...is om u eraan te herinneren dat u aan het volgende kwadrant kunt beginnen De interdentale borstel gebruiken Schuif de interdentale borstelkop op het handvat Duw de borstelkop naar beneden totdat deze...

Page 40: ...en het modelnummer Deze nummers staan op de onderkant van uw unit Om uw plaatselijke distributeur te vinden ga naar www waterpik com intl Afvoeren van batterijen Het apparaat bevat een nikkel metaalhy...

Page 41: ...at het defect is vooropgesteld dat het product niet misbruikt verkeerd gebruikt gewijzigd of beschadigd is na aankoop gebruikt werd volgens de instructies en alleen gebruikt werd met de accessoires of...

Page 42: ...riportare i vostri denti ad un bianco naturale e godere di un sorriso pi sano Lo spazzolino elettrico Sensonic Professional grazie alla sua alta velocit di rotazione genera un ampio movimento delle s...

Page 43: ...43 INDICE Informazioni importanti sulla sicurezza 44 Descrizione del prodotto 46 Operazioni preliminari 48 Pulire lo spazzolino Waterpik Sensonic Professional 50 Garanzia limitata di 2 anni 51 Italian...

Page 44: ...danni ai tessuti Non collegare questo apparecchio a tensioni diverse da quelle specificate sull apparecchio stesso o sul caricatore Non utilizzare il prodotto se il cavo d alimentazione o la spina app...

Page 45: ...i dello spazzolino a venire in contatto con i denti e le gengive Per evitare che la base dell apparecchio possa cadere accidentalmente nell acqua si consiglia di montarla sulla parete I portatori di p...

Page 46: ...46 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Testina Interruttore di accensione spegnimento Manico dello spazzolino Contenitore per testine Unit di ricarica Indicatore batteria Testina interdentale Supporto...

Page 47: ...47 Lo spazzolino Sensonic Professional pu essere facilmente installato a muro grazie al supporto in dotazione Italian...

Page 48: ...ima di accendere l apparecchio posizionare lo spazzolino all interno della bocca Dopo aver acceso l apparecchio regolare la velocit di rotazione tramite l apposito pulsante Premere una volta l interru...

Page 49: ...custico che vi ricorda di procedere alla pulizia del quadrante successivo della bocca Usare la testina interdentale Inserire la testina per la pulizia interdentale nel manico dello spazzolino e premer...

Page 50: ...lunghi Riportare il numero di serie e di modello dell apparecchio in tutte le comunicazioni Questi numeri sono stampigliati sulla parte inferiore del dispositivo Consultare il sito web www waterpik c...

Page 51: ...te del prodotto che essa riterr difettoso purch il prodotto stesso non sia stato bistrattato maltrattato modificato o danneggiato in seguito all acquisto purch sia stato usato secondo le istruzioni e...

Page 52: ...ional Sensonic utiliza una velocidad de rotaci n de cerdas ultrarr pida y una gran variedad de movimientos de cepillado Como resultado el cepillo de dientes profesional Sensonic genera una acci n limp...

Page 53: ...53 NDICE Medidas de seguridad importantes 54 Descripci n del producto 56 Introducci n 58 Cuidado del cepillo de dientes profesional Waterpik Sensonic 60 Garant a limitada de 2 a os 61 ESPA OL...

Page 54: ...da os tisulares No enchufe este aparato en una red el ctrica cuyo voltaje sea diferente del voltaje especificado en el aparato o el cargador No utilice este producto si el cord n el ctrico o el enchuf...

Page 55: ...o aseg rese de que solamente las cerdas del cepillo toquen los dientes y las enc as Para asegurarse de que la base del cargador no caiga accidentalmente y se sumerja en el agua m ntela en la pared Las...

Page 56: ...56 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO Cabezal del cepillo Bot n de encendido apagado Mango de alimentaci n Estuche para cabezales Base del cargador Indicador de recarga Cepillo interdental Soporte de pared...

Page 57: ...57 Su cepillo de dientes profesional Sensonic se puede colocar f cilmente en la pared usando los accesorios incluidos ESPA OL...

Page 58: ...l del cepillo hasta que quede fijo sobre el mango Coloque el cabezal del cepillo en la boca antes de encender la unidad Seleccione la velocidad de cepillado lenta o r pida presionando el bot n de ence...

Page 59: ...ntermitente cada 30 segundos para recordarle que pase a la siguiente secci n de su boca Uso del cepillo interdental Deslice el cabezal del cepillo interdental sobre el mango Empuje el cabezal hacia ab...

Page 60: ...ro de serie y el n mero de modelo en toda su correspondencia Estos n meros se encuentran en la parte inferior de su unidad Para localizar a su distribuidor local vaya a www waterpik com intl Eliminaci...

Page 61: ...ectuosa seg n nuestra opini n siempre y cuando el producto no haya sido objeto de abuso uso indebido alteraci n o da os despu s de la compra que se haya usado de acuerdo a las instrucciones y que se h...

Page 62: ...62 Waterpik Sensonic Sensonic Sensonic Waterpik Sensonic...

Page 63: ...63 64 66 68 Waterpik Sensonic 70 71 RUSSISCH...

Page 64: ...64 Waterpik International Inc www waterpik com intl Water Pik Inc...

Page 65: ...65 RUSSISCH...

Page 66: ...66...

Page 67: ...67 Sensonic RUSSISCH...

Page 68: ...68 Sensonic 16 2 45...

Page 69: ...69 1 2 3 4 30 Sensonic 30 RUSSISCH...

Page 70: ...70 Waterpik 1 2 3 www waterpik com intl Waterpik International Inc www waterpik com intl Arm Hammer PeroxiCare...

Page 71: ...71 Water Pik Inc 2 Water Pik Inc Water Pik Inc RUSSISCH...

Page 72: ...pon Mexique et tats Unis Sensonic est une marque de commerce de Water Pik Inc d pos e dans les pays suivants Canada UE Suisse et tats Unis Con u aux U Fabriqu en CHINE Arm Hammer PeroxiCare zijn geen...

Reviews: