background image

27 

E

S

P

A

ÑO

L

CUIDADO DEL CEPILLO DE DIENTES WATERPIK® /

ELIMINACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA 

Mode

 

2. 

1. 

1. 

2. 

3. 

Limpieza 

1. 

Después de cada uso

, apague la unidad, desmonte el cabezal del cepillo del 

mango y aclare el cabezal con agua. 

2.  Limpie y seque el mango después de cada uso. 

Servicio 

Los cepillos dentales Waterpik® no tienen piezas eléctricas que pueda reparar el 
cliente y no requieren servicio de mantenimiento de rutina. Para todos los accesorios, 
visite www.waterpik.com. También puede llamar a nuestros números gratuitos 
al 1-800-525-2774. Indique los números de serie y de modelo en toda 
su correspondencia. Estos números se encuentran en la parte inferior de su unidad. 

Eliminación de la pila 

Este producto contiene pilas recargables de hidruro metálico de níquel. Las pilas no 
se pueden reemplazar. 
Le rogamos que no deseche la unidad con la basura doméstica. Saque las pilas 
siguiendo las instrucciones a continuación y recíclelas en el centro de reciclaje local. 

Para sacar las pilas 

Nota: Este proceso no es reversible. 

Retire la pila solamente al fnal de la vida útil del producto, para reciclarla. Si lo hace 
antes, destruirá el producto. Agote la carga de la pila hasta que el cepillo no funcione. 
Siga las precauciones básicas de seguridad. 
Saque las pilas como se muestra y recíclelas, así como el resto del producto, 
siguiendo las normas locales. 

1.  Utilice un destornillador para quitar el tornillo y la tapa de la pila. 

2.  Sostenga el mango en posición invertida, presione el tubo del cepillo de dientes 

y libere las dos pestañas dentro del mango con la ayuda de un destornillador de 
hoja plana para liberar los componentes internos del mango. 

3.  Inserte el destornillador junto a las conexiones de la pila y gire para abrirlas. Quite 

la placa del circuito y levante la pila del portacircuito. 

4.  Deshágase de la pila como corresponde o recíclela. 

Summary of Contents for Complete Care WP-800 Series

Page 1: ...Waterpik Complete Care WP 800 Series 8 6 www waterpik com...

Page 2: ...ystem that is diferent from the voltage system specifed on the device or charger Use with improper voltage will damage product and VOID warranty If product is opened disassembled for ANY reason warran...

Page 3: ...ther implanted device containing magnets or electronics contact your physician or the device manufacturer prior to using the Toothbrush Close supervision is necessary when the Water Flosser and Toothb...

Page 4: ...4...

Page 5: ...Water Flosser Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik Water Flosser Getting Started With Your Triple Sonic Toothbrush Getting Started With Your Triple Clean Toothbrush Care of Your Waterpik Toothb...

Page 6: ...oothbrush charger post 9 Base Water Flosser Tips A Orthodontic Tip Braces General use B Pik PocketTM Tip Periodontal pockets Furcations 4 C Plaque SeekerTM Tip Implants Crowns Bridges Retainers 5 Gene...

Page 7: ...laque removal Whitening G Triple Clean Oscillating Brush Head Plaque removal G F 12 13 Replace every 3 months NOTE BRUSH HEADS ARE NOT INTERCHANGEABLE 14 EACH UNIT ONLY CONTAINS ONE TYPE OF TOOTHBRUSH...

Page 8: ...sink Turn unit ON and water ON until water fows from the tip Turn Power OFF Adjusting the Pressure Setting Turn the pressure control dial on the base of the unit to the lowest setting pressure setting...

Page 9: ...teeth Orthodontic Tip To use the orthodontic tip gently glide tip along gumline pausing briefy to lightly brush area between teeth and all around orthodontic bracket before proceeding to the next too...

Page 10: ...able for easy cleaning and is top rack dishwasher safe General Cleaning Removing Hard Water Deposits Hard water deposits may build up in your unit depending on the mineral content of your water If lef...

Page 11: ...3 Charged 1 3 Charge Life Recharging is Recommended Unit will not operate if the bottom LED begins to blink rapidly In order for the toothbrush to begin to work again it must be placed on the charger...

Page 12: ...NOTE If the charger light blinks red and green when of the charger base the unit has a low battery level and may not operate In order for the toothbrush to begin to work again it must be placed on th...

Page 13: ...n the household waste Remove the batteries per the instructions below and recycle at your local recycling center Battery Removal Note This process is not reversible Remove the battery only at the end...

Page 14: ...warrantygivesyouspecifclegalrights Youmayalsohaveotherrightsthatvary dependingonthelawinyourplaceofresidence Arbitration BINDING ARBITRATION AND WAIVER OF RIGHT TO ASSERT MATTERS IN COURT AND RIGHT TO...

Page 15: ...aims as a representative or member of a class or in a purported representative capacity on behalf of the general public other purchasers or users of this product other persons or entities similarly si...

Page 16: ...hufe este aparato en un sistema de voltaje que sea diferente al especifcado en el aparato o el cargador Si se usa con el voltaje incorrecto se da ar el producto y la garant a se ANULAR Si se abre desa...

Page 17: ...s contacte con su m dico o con el fabricante del dispositivo antes de usar el cepillo de dientes Sonic Es necesario supervisar de cerca cuando los ni os o las personas discapacitadas usen el irrigador...

Page 18: ...18...

Page 19: ...iar y reparar su irrigador bucal de Waterpik C mo comenzar con su cepillo de dientes s nico de triple acci n Pasos iniciales con el cepillo de dientes de limpieza triple Cuidado del cepillo de dientes...

Page 20: ...llo de dientes 9 Base Cabezales del irrigador bucal A Cabezal ortod ncico Aparatos de ortodoncia Uso general B Cabezal Pik PocketTM Bolsas periodontales Bifurcaciones 4 C Cabezal Plaque SeekerTM Impla...

Page 21: ...i n de placa Blanqueamiento G Cabezal con cepillo oscilante e limpieza triple Eliminaci n de placa G F Reemplazar cada 3 meses NOTA LOS CABEZALES CON CEPILLO NO SON INTERCAMBIABLES CADA UNIDAD CONTIEN...

Page 22: ...a unidad solamente el primer uso Mediante el seleccionador de presi n ubicado en la base seleccione una presi n alta posici n N 10 apunte el mango y el cabezal hacia el lavabo ENCIENDA la unidad hasta...

Page 23: ...e cada diente para cepillarlo y permitir que el agua fuya entre los dientes Cabezal ortod ncico Para usar el cabezal ortod ncico deslice suavemente el cabezal a lo largo de las enc as deteni ndose bre...

Page 24: ...ara la canasta superior de la lavavajillas Limpieza general Eliminaci n de dep sitos de agua dura Se pueden acumular dep sitos de agua dura en la unidad que depender del contenido mineral del agua Si...

Page 25: ...comienza a destellar Para que el cepillo dental comience a funcionar de nuevo hay que cargarlo por 1 hora aproximadamente Modos Limpieza Modo est ndar para la limpieza de los dientes superiores Blanqu...

Page 26: ...A Si la luz del cargador parpadea en rojo y verde cuando est apagada la base del cargador la unidad tiene un nivel de bater a bajo y puede ser que no funcione Para que el cepillo dental comience a fun...

Page 27: ...seche la unidad con la basura dom stica Saque las pilas siguiendo las instrucciones a continuaci n y rec clelas en el centro de reciclaje local Para sacar las pilas Nota Este proceso no es reversible...

Page 28: ...adasporWaterPik Inc Esta garant alimitadaexcluyelosaccesoriosolaspiezasdeconsumo talescomoloscabezalesy loscabezalesdelcepillo Siseusaconelvoltajeincorrecto seda ar elproductoyla garant aseANULAR Esta...

Page 29: ...res o usuarios de productos de Water Pik o del p blico en general Adem s no puede litigar en un tribunal ni arbitrar ninguna demanda como representante o miembro de una clase ni en calidad de represen...

Page 30: ...Water Pik Inc a subsidiary of Church Dwight Co Inc 1730EastProspectRoad FortCollins CO80553 0001USA 844 821 4873 www waterpik com Made in China Hecho en China FN 20029324 F AA 2020 Water Pik Inc...

Reviews: