background image

24

• 

8

ON

Utilisation de bains de bouche et autres solutions

Vous pouvez utiliser l’hydropropulseur Waterpik

®

 pour l’administration d’un 

rince-bouche ou d’une solution antibactérienne. Après l’utilisation d’une 
quelconque solution spéciale, rincez l’appareil pour éviter la formation d’une 
obstruction : remplissez partiellement le réservoir avec de l’eau tiède et faites 
fonctionner l’appareil pour éjecter tout le contenu du réservoir dans le lavabo 
(embout orienté vers le lavabo).

Nettoyage

Avant une opération de nettoyage, débranchez l’appareil de la prise de courant. 
Nettoyez le produit lorsque c’est nécessaire, avec un linge doux et un produit de 
nettoyage non agressif et non abrasif. 

Le réservoir est amovible pour faciliter le nettoyage et il peut être lavé dans le 
panier supérieur du lave-vaisselle. 

Nettoyage général/Élimination des dépôts d’eau dure

Des dépôts dus à l’eau dure peuvent s’accumuler dans votre appareil en fonction 
de la teneur en minéraux de votre eau. Si ceux-ci ne sont pas nettoyés, ils 
peuvent entraver le bon fonctionnement de l’appareil. Nettoyage des parties 
internes : Ajoutez 2 cuillères à soupe de vinaigre blanc dans un réservoir rempli 
d’eau tiède. Dirigez la poignée et l’embout vers le lavabo. Mettez l’appareil en 
MARCHE et faites-le fonctionner jusqu’à ce que le réservoir se vide. Rincez en 
répétant l’opération avec un réservoir rempli d’eau tiède et propre.
Il est recommandé d’effectuer cette opération tous les 1 à 3 mois pour maximiser 
la performance.

Fuite

Si vous constatez une fuite au niveau d’un tuyau endommagé, vous pouvez 
acheter des tuyaux et poignées de rechange sur www.waterpik.com ou contacter 
le service clientèle de Water Pik Inc. pour obtenir un ensemble de réparation/
remplacement pour utilisateur.

Réparation/entretien

Les hydropulseurs Waterpik

®

 ne contiennent aucun composant électrique 

réparable par l’utilisateur, et ne nécessitent aucune procédure de réparation 
ou d’entretien. Pour tous les accessoires, consultez www.waterpik.com. Vous 
pouvez également composer notre numéro sans frais de soutien téléphonique à 
la clientèle au 1 800 525-2774 (É.-U.) ou au 1 888 226-3042 (Canada). Veuillez 
indiquer les numéros de modèle et de série dans tous vos courriers. Ces numéros 
se trouvent sous votre appareil.
D’autres questions? Visitez le site www.waterpik.com.

NETTOYAGE ET DÉPANNAGE DE L’HYDROPROPULSEUR WATERPIK

®

Summary of Contents for Complete Care CC-01

Page 1: ...Waterpik Complete Care Models CC 01 CC 02 Soin complet Waterpik Mod les CC 01 CC 02 8 6 4 2 ON OFF Mode Clean Whiten Massage CHARGE 8 6 4 2 ON OFF Mode Charge Low High Massage...

Page 2: ...ice or charger Use with improper voltage will damage product and VOID warranty If product is opened disassembled for ANY reason warranty is VOID Do not use this product if it has a damaged cord or plu...

Page 3: ...devices If you have a pacemaker or other implanted device containing magnets or electronics contact your physician or the device manufacturer prior to using the Toothbrush If the Pik Pocket tip not i...

Page 4: ...4...

Page 5: ...ur Water Flosser 8 Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik Water Flosser 10 Getting Started With Your Sonic Toothbrush 11 Getting Started With Your Oscillating Toothbrush 12 Care of Your Waterpik T...

Page 6: ...Eject Switch 10 Water On Off Switch 11 Toothbrush Charger post 12 Base NOT ALL TIPS INCLUDED IN ALL MODELS Water Flosser Tips A Orthodontic Tip Braces General Use B Pik Pocket Tip Periodontal Pockets...

Page 7: ...Clean Oscillating Brush Head Plaque Removal G Mode Clean Whiten Massage CHARGE Mode Charge Low High Massage F Sonic Oscillating Toothbrush 13 Sonic Brush Head 14 Oscillating Brush Head 15 Toothbrush P...

Page 8: ...e and tip into sink Turn unit ON l and water ON until water flows from the tip Turn Power Off O Adjusting the Pressure Setting Turn the pressure control dial on the base of the unit to the lowest sett...

Page 9: ...e teeth Orthodontic Tip To use the orthodontic tip gently glide tip along gumline pausing briefly to lightly brush area between teeth and all around orthodontic bracket before proceeding to the next t...

Page 10: ...spoons of white vinegar to a full reservoir of warm water Point the handle and tip into sink Turn unit ON and run until reservoir is empty Rinse by repeating with a full reservoir of clean warm water...

Page 11: ...e bottom LED begins to blink rapidly In order for the toothbrush to begin to work again it must be placed on the charger for approximately 1 hour Modes Clean Standard mode for superior teeth cleaning...

Page 12: ...re flashing green 1 3 Charge life MASSAGE light is green Recharging is recommended NOTE If the charger light blinks red and green when off the charger base the unit has a low battery level and may not...

Page 13: ...lossers have no consumer serviceable electrical items and do not require routine service maintenance For all accessories go to www waterpik com You may also call our toll free customer service number...

Page 14: ...tery charge until the brush no longer operates Observe basic safety precautions Remove the batteries as shown and recycle them and the rest of the product according to local regulations 1 Use a screwd...

Page 15: ...oduct shall be settled by binding arbitration The arbitrator s decision will be final and binding Judgment on the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction over...

Page 16: ...ce d lectricit dont la tension est diff rente de la tension sp cifi e sur l appareil ou le chargeur Une utilisation avec une tension inad quate endommagera le produit et ANNULERA la garantie If produc...

Page 17: ...normes de s curit concernant les appareils lectromagn tiques Si vous portez un pacemaker ou tout dispositif implant comportant des aimants ou des composants lectroniques contactez votre m decin ou le...

Page 18: ...18...

Page 19: ...ropulseur 22 Nettoyage et d pannage de l hydropropulseur Waterpik 24 Premi re utilisation de la brosse dents sonique 25 Premi re utilisation de la brosse dents oscillante 26 Entretien de la brosse den...

Page 20: ...imentation en eau 11 Socle de charge de la brosse dents 12 Base REMARQUE TOUS LES EMBOUTS ET T TES DE BROSSE NE SONT PAS COMPRIS AVEC TOUS LES MOD LES Embouts d hydropulseur A Embout orthodontique App...

Page 21: ...Triple action oscillante limination de la plaque G Mode Clean Whiten Massage CHARGE Mode Charge Low High Massage F Brosse dents oscillante sonique 13 T te de brossage sonique 14 T te de brossage osci...

Page 22: ...socle sur un r glage lev r glage de pression n 10 orientez la poign e et l embout vers le lavabo D MARREZ l appareil et l alimentation en eau jusqu ce que de l eau s coule par l embout TEIGNEZ l appa...

Page 23: ...la dent Suivez la ligne gingivale et marquez une br ve pause entre les dents pour brosser en douceur et permettre l eau de passer entre les dents Embout orthodontique Pour l utilisation de l embout o...

Page 24: ...es parties internes Ajoutez 2 cuill res soupe de vinaigre blanc dans un r servoir rempli d eau ti de Dirigez la poign e et l embout vers le lavabo Mettez l appareil en MARCHE et faites le fonctionner...

Page 25: ...elle doit tre plac e sur le chargeur pendant environ 1 heure Modes NETTOYAGE Mode normal pour un nettoyage impeccable des dents BLANCHIMENT Nettoyage des dents avec polissage et blanchiment MASSAGE S...

Page 26: ...voyant de massage est vert Il est recommand de recharger l appareil REMARQUE Si le voyant du chargeur clignote en rouge rapidement lorsqu il n est pas pos sur son socle l appareil ne fonctionnera pas...

Page 27: ...composant lectrique r parable par l utilisateur et ne n cessitent aucune proc dure de r paration ou d entretien Pour tous les accessoires consultez www waterpik com Vous pouvez galement composer notre...

Page 28: ...ie il sera d truit Utiliser la brosse sans changer la pile jusqu ce que l appareil ne fonctionne plus Respecter les instructions l mentaires de s curit Retirer les piles tel qu indiqu et les recycler...

Page 29: ...achat utilisation modification installation ou retrait de ce produit sera r gl e par arbitrage ex cutoire La d cision de l arbitre est finale et sans appel Le jugement relatif la sentence rendue par l...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...s e en Argentine en Australie au Benelux au Br sil au Canada au Chili en Chine en R publique Tch que au Danemark dans l UE en Finlande en France en Allemagne Hong Kong en Hongrie en Inde en Isra l en...

Reviews: