background image

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Zerlegen des 
Ausgleichsbehälters 

Um  z.B.  die  Streben  austauschen  zu  können 

muss  der  Ausgleichbehälter  komplett  zerlegt 

werden. 

Dies 

wird 

in 

der 

folgenden 

Reihenfolge erledigt. 

5.1 Entfernen des Oberteils 

Nachdem  der  Deckel  wie  in  Punkt  2 

beschrieben  geöffnet  wurde  werden  vier 

M4x12 Schrauben sichtbar. Sobald man diese 

gelöst  hat,  kann  der  Deckel  abgenommen 

werden. 

5.2 Entfernen der Röhre 

Nachdem  das  Oberteil  wie  in  Punkt  5.1 

beschrieben  entfernt  wurde  kann  die  Röhre 

nach  oben  herausgezogen  werden.  Achten

Sie  dabei  darauf,  dass  die  O-Ringe  nicht 

verloren gehen. 

5.3 Entfernen des Unterteils 

Das  Unterteil  des  Ausgleichbehälters  wird 

ebenfalls  durch  vier  Schrauben  mit  den 

Streben  verbunden.  Diese  sind  bei  der 

Standalone  Ausführung  direkt  zugänglich.  Bei 

der  D5  und  DDC  Ausführung  müssen  zuerst

die  Pumpen  entfernt  werden  um  an  die 

Schrauben heran zu kommen. 

5.4 Den Ausgleichsbehälter wieder 
zusammensetzen 

Montieren  Sie  den  Ausgleichbehälter  in  dem 

Sie  die  zur  Demontage  durchgeführten 

Schritte 

in 

umgekehrter 

Reihenfolge 

durchführen.  

5. Disassembling the reservoir  

To change for example the struts, the reservoir 

must  be  disassembled.  This  must  be  done  in 

the following order. 

 
 
5.1 Removing the top  

After opening the lid as described in 2, four 

M4x12 screws are visible. Unscrew these 

screws and take of the top. 

 

 

5.2 Removing the tube  

After removing the top as explained in 5.1, the 

tube  can  be  pulled  out  to  the  top.  Make  sure 

not to lose the o-rings. 

 
 
5.3 Removing the bottom  

The  reservoir  bottom  is  also  attached  to  the 

struts  with  four  screws.  Those  are  directly 

accessible in the standalone version. In the D5 

and  DDC  version  the  pump  must  be  removed 

first to get access to the screws. 

 
 
5.4 Reassembling the reservoir  

Reassemble  the  reservoir  by  following  the 

steps  required  for  disassembly  in  reverse 

order. 

When setting the tube in place, make sure 

Summary of Contents for HEATKILLER TUBE Series

Page 1: ... Anleitung sorgfältig durch Die Firma Watercool e K übernimmt keinerlei Haftung für Schäden welche durch eine unsachgemäße Handhabung entstehen 1 Introduction Thank you for choosing a Watercool product The HEATKILLER TUBE Series is completely modular That means each part can be exchanged separately For example the base for a DDC pump can be changed to a D5 pump compatible base Please read this man...

Page 2: ...ckel kann durch eine Vierteldrehung des Oberteils entgegen des Uhrzeigersinns geöffnet werden 3 Installation of a DDC pump When installing or de installing a DDC pump please take care not to squeeze or otherwise damage the cable 3 Installation einer DDC Pumpe Achten Sie während der Demontage und Montage der DDC Pumpe unbedingt darauf dass das Kabel nicht gequetscht oder anderweitig beschädigt wird...

Page 3: ...ts side so you can remove the four M4x35 DIN956 screws on the bottom 3 1 Die Pumpe vorbereiten Entfernen Sie das Pumpengehäuse von Ihrer DDC Pumpe Dazu müssen vier Torx schrauben T 20 im Pumpenboden entfernt werden Anschließend wird nur der Pumpenmotor weiterverwendet Rotor Stator 3 2 Den Ausgleichsbehälter vor bereiten Legen Sie den leeren Ausgleichbehälter auf die Seite so dass Sie die vier M4x3...

Page 4: ...ch der große Ring linksherum gedreht werden 4 2 Den Ausgleichsbehälter vorbereiten Lösen Sie den D5 Befestigungsring vom Ausgleichsbehälter indem Sie acht M4x12 Schrauben an der Unterseite lösen 3 3 Mounting the DDC pump sold separately Set the DDC pump motor including the rotor into the just removed pump cover The cable can be guided out through the small lateral notch Once the O ring is put back...

Page 5: ... durch den Befestigungsring geführt werden Anschließend kann die Pumpe angesetzt und die M4x12 Schrauben gleichmäßig über Kreuz festgezogen werden 4 3 Mounting the D5 pump sold separately First turn the empty reservoir on its top side Then the O ring is put in place Before attaching the pump the pump cable must be guided through the lock ring The pump can then be attached and the M4x12 screws are ...

Page 6: ...en um an die Schrauben heran zu kommen 5 4 Den Ausgleichsbehälter wieder zusammensetzen Montieren Sie den Ausgleichbehälter in dem Sie die zur Demontage durchgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen 5 Disassembling the reservoir To change for example the struts the reservoir must be disassembled This must be done in the following order 5 1 Removing the top After opening the lid as...

Page 7: ...ie in Punkt 5 4 beschrieben wieder zusammen Siehe auch Abbildung 6 7 Halterungssysteme Es stehen mehrere Halterungssysteme optional zur Verfügung Deren Montage wird nachfolgend beschrieben the O rings are set in place correctly and are not damaged 5 5 Instructions for replacing the O rings To compensate the length tolerance of the glass tubes we use different strength O rings 4mm and 5mm The repla...

Page 8: ...halterung erhältlich Diese kann ebenfalls benutzt werden um den Behälter an eine 120 oder 140 mm Lüfterbefestigung zu montieren Ein Adapter 7 1 Stand The pedestal is available in two sizes Both are attached to the reservoir with two countersunk screws With four holes in the bottom the pedestal can be screwed onto the case floor A matching decoupling set is available separately 7 2 Multifunctional ...

Page 9: ...en weit genug gelöst sind um die Streben nicht zu zerkratzen Ist die Endposition erreicht können die Halteschrauben fixiert und das Oberteil wieder montiert werden radiator is also available 7 2 1 Fixing the mount to the reservoir To attach the bracket mount to the reservoir first remove the top lid as described in 5 1 Then the bracket can be slid onto the struts Make sure the screws are loose eno...

Page 10: ...te unbedingt eine Dichtheitskontrolle vorgenommen werden Ist der Behälter undicht müssen die O Ringe auf korrekten Sitz und Beschädigungen kontrolliert werden Sind diese beschädigt oder gequetscht 7 2 2 Direct mounting The two inner M4 threads can be used to mount the reservoir directly to a flat surface A decoupling unit can be used instead 7 2 3 Mounting in a 120 or 140mm fan socket Adapters for...

Page 11: ...enden Sie sich bitte für einen neuen O Ring an den Support Vor allen Umbauten am Ausgleichbehälter sollte dieser aus dem Kreislauf entfernt und vollständig entleert werden O rings Prior to all alterations to the reservoir it should be drained and taken out of the water cooling loop completely ...

Page 12: ...KILLER Tube MO RA3 Adapter 30236 HEATKILLER Tube Basic Mounting Kit 30237 HEATKILLER Tube stuts 100mm raw aluminum 30238 HEATKILLER Tube stuts 100mm red 30239 HEATKILLER Tube stuts 100mm blue 30240 HEATKILLER Tube stuts 150mm raw aluminum 30241 HEATKILLER Tube stuts 150mm red 30242 HEATKILLER Tube stuts 150mm blue 30243 HEATKILLER Tube stuts 200mm raw aluminum 30244 HEATKILLER Tube stuts 200mm red...

Reviews: