7
durch vier M3x6 Senkschrauben an Ort und
Stelle gehalten. Darunter befinden sich zwölf
Zylinderkopfschrauben M3x12. Sind diese
entfernt
worden,
kann
der
Deckel
abgenommen werden. Die Montage erfolgt in
umgekehrter Reihenfolge.
Achten Sie bei der Montage darauf, dass
der
O-Ring
nicht
beschädigt
wird.
6. Überprüfung der Montage und
Dichtheitsprüfung
Nach Abschluss der Montage ist eine
Überprüfung und Probelauf unerlässlich. Die
Kühlkörper sind auf das Referenzdesign
(Founders Edition) konstruiert, trotzdem sind
alle Bereiche der Karte auf eventuellen
Kontakt zum Kühler zu überprüfen. Des
Weiteren ist insbesondere der Kontakt der
GPU zum Kühler zu prüfen, ebenso die
Durchbiegung
der
Karte.
Eine
geringe
Durchbiegung der Karte ist normal.
Ein
Dichtheitstest
sollte
vorzugsweise
außerhalb des Computers erfolgen, insofern
dies nicht möglich ist, darf die Hardware zur
Zeit des Testlaufes nicht eingeschaltet sein!
Sind alle Bereiche des Kühlers überprüft, kann
der Computer in Betrieb genommen werden.
Hierbei sind sofort nach dem Start die
Temperaturen der GPU zu kontrollieren.
four countersunk screws M3x6. You will find
M3x12 cylinder head screws below the steel
frame. Remove them to finally open the water
block. The reassembling needs to be done in
reverse order.
Please make sure that the O-ring is not
being damaged during the assembly.
6. Installation and leak test
After the installation, a check and test run must
be performed! The coolers are constructed on
the reference design (Founders Edition); still, all
sections of the board have to be checked for
possible contact to the cooler. In addition, the
contact of the GPU to the cooler must be
checked along with the bending of the board.
A slight bending of the board is normal.
A leak test should preferably be performed
outside of the computer. If this is not possible,
the hardware may not be turned on during the
test run!
Once all of the cooler elements were tested,
the computer can be put into operation. Check
the temperature of the GPU immediately after
the start!