background image

40

Manuel d’utilisation et d’entretien du Pool Buster

41

Manuel d’utilisation et d’entretien du Pool Buster

    MISE EN GARDE : 

ne jamais laisser du liquide de freins, de l’essence, des produits 

pétroliers, des huiles pénétrantes, etc. entrer en contact avec les parties en plastique. 
Ces produits contiennent des produits chimiques pouvant endommager, affaiblir ou 
même détruire le plastique.

    AVERTISSEMENT :

 ne pas essayer de modifi er ce produit ou de créer des 

accessoires non agréés pour l’utilisation de cet appareil. Une telle altération ou 
modifi cation correspond à un mauvais usage et pourrait entraîner des conditions 
dangereuses pouvant conduire à d’éventuelles blessures graves. Les batteries et le 
moteur sont scellés en usine à l’intérieur du compartiment du moteur et NE PEUVENT 
PAS ÊTRE REMPLACÉS. Ne pas essayer, par quelque moyen que ce soit, de détruire 
ou de démonter le compartiment du moteur ni aucun de ses composants. Apporter 
plutôt le Pool Buster dans un centre de service après-vente agréé. Le non-respect de 
ces instructions annulerait votre garantie.

• 

L’entretien général du Pool Buster requiert que l’utilisateur nettoie 

occasionnellement les joints toriques du bouton Marche-Arrêt et ajoute du 
lubrifi ant/produit d’étanchéité à base de silicone. Ceci permettra d’assurer 
que le bouton tourne plus facilement et assurera une bonne étanchéité à 
l’eau. Ce lubrifi ant est disponible auprès de votre revendeur local de matériel 
pour piscine et spa.

• 

L’embout conique contient un clapet anti-retour (Référence PBA002). Afi n 

que le clapet anti-retour puisse se déplacer librement, le nettoyer après 
chaque utilisation. Ceci permettra à la poussière de rester à l’intérieur du 
Pool Buster lorsqu’on retire l’aspirateur de la piscine.

Informations concernant la réparation

REMARQUE : 

Toute réparation nécessitant le démontage de l’appareil devra être 

effectuée par un centre de service après-vente agréé par Water Tech. Pour connaître 
le centre de service après-vente le plus proche de votre domicile, appeler le

+1-732-967-9888. Une réparation non agréée annulera la garantie.

ENTRETIEN

Rangement du Pool Buster

REMARQUE : le Pool Buster est alimenté par des batteries Nickel-hydrure métalliques 
à la pointe de la technologie. Ce sont les mêmes batteries que celles utilisées sur de 
nombreux téléphones portables. Pour une ventilation correcte des batteries 
et du système d’entraînement, une ouverture est laissée sur le corps du Pool Buster. 
Ceci peut avoir pour conséquence que de l’eau entre de temps en temps dans l’unité. 

Afi n d’extraire l’eau pouvant être entrée, retirer le bouton Marche-Arrêt après chaque 

utilisation, retourner l’appareil de façon à ce que le bouton soit dirigé vers le sol et 
incliner l’appareil d’un côté puis de l’autre dans toutes les directions. Il se peut que la 
quantité d’eau soit très faible ou inexistante. Après avoir éliminé l’eau, utiliser un séchoir 
réglé sur tiède afi n de sécher toute humidité pouvant s’être accumulée à l’intérieur 
du compartiment du moteur. Le fait que de l’eau entre dans le corps du Pool Buster ne 
présente pas de danger en terme de sécurité ; l’eau devra simplement être retirée afi n 
d’éviter tout risque de corrosion à long terme.  Les batteries et le moteur du Pool Buster 
sont de longue durée et un entretien adéquat aidera à prolonger la durée de 
votre appareil.  

   REMARQUE : 

Avant de le ranger, retirer le Pool Buster de son chargeur.

Lorsqu’il n’est pas utilisé, le Pool Buster devra être rangé à l’intérieur, dans un emplace-
ment propre et sec à l’abri des rayons directs du soleil, des températures extrêmes et de 
la pluie. Ne pas ranger le Pool Buster dans un garage ou autre local n’étant pas à l’abri 
de gel. Le fait d’entreposer le Pool Buster dans une zone de forte humidité risque au 
cours du temps d’affecter les performances de la batterie.

Pour plus de commodité, le Pool Buster présente une ouverture ovale au niveau de 
l’adaptateur pour perche de piscine, par laquelle il peut être suspendu.

Stockage à long terme

Veuillez suivre les instructions de rangement ci-dessus et débrancher le chargeur 

de la prise électrique.
Lors de la première charge après une longue période de stockage, 2 à 3 utilisations 
pourront être nécessaires avant que le Pool Buster atteigne sa durée d’utilisation 
maximale.

RANGEMENT

Summary of Contents for POOL BUSTER

Page 1: ...anuel d utilisation et d entretien 24 Unterwasser Handreiniger f r Pool und Spa Gebrauchs und Wartungshandbuch 46 Pulitore portatile ad immersione per piscine e impianti termali Manuale d uso e manute...

Page 2: ...AREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS WARNINGS AND CAUTIONS MAY RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY PROPERTY DAMAGE AND OR MA...

Page 3: ...rasp the charger body and pull to disconnect Do not pull cord around sharp edges or corners Do not allow the cord to hang over the edge of a table or coun ter or touch hot surfaces Important Safeguard...

Page 4: ...nite pools PBW050 5 4 Nose Cap PBA002 1 5 All Purpose Filter Bag Seal Ring PBW022AP 1 6 Pool Buster PBA005 1 7 Battery Charger PBA099 1 8 Spring Clip PBW041 1 A Sand Silt bag part No PBW022SS is avail...

Page 5: ...ger from outlet before any routine cleaning or maintenance The use of extension cords is not recommended Plug the charger into a properly grounded standard electrical outlet 120v 60Hz only To protect...

Page 6: ...with your Pool Buster The five wheels are inserted into the vacuum head part no PBA006 as shown in the diagram To prevent damage to your pool ensure all five 5 wheels are fully inserted into the vacuu...

Page 7: ...e as an all purpose vacuum cleaner Unit must be submerged in water to operate properly Close supervision is necessary when used near children Do not allow this vacuum cleaner to be used as a toy This...

Page 8: ...the way until it stops at a 12 o clock position Once your Pool Buster is set up for use you may put it in your pool or spa Bring your Pool Buster to the side of the Pool or Spa and turn it on by turn...

Page 9: ...he funnel see diagram Invert the filter bag seal ring and rinse with a garden hose or in a sink Note do not clean in a washing machine or with deter gent Re insert the filter bag when finished Note Yo...

Page 10: ...ll void the warranty MAINTENANCE Storing the Pool Buster NOTE State of the art Nickel Metal Hydride batteries power the Pool Buster These are the same batteries used in many portable phones In order t...

Page 11: ...r repre sentations by Water Tech other than as set forth herein either expressed or implied and no person firm or corporation is authorized to make any representation or incur any obligation in the na...

Page 12: ...battery housing The batteries and motor are factory installed and sealed and your rechargeable battery should give you many hours of use If your motor batteries or charger stop working take the Pool...

Page 13: ...RESPECT DES INSTRUCTIONS DES AVERTISSEMENTS ET DES MISES EN GARDE RISQUE D ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES DES DOMMAGES MATERIELS ET OU ANNULERAIT VOTRE GARANTIE Avant la premi re utilisation Informat...

Page 14: ...laisser le cordon pendre du coin d une table ou d un comptoir ne pas le laisser en contact avec une surface br lante Mesures de protection importantes Ne pas utiliser l appareil si le cordon ou le ch...

Page 15: ...universel PBW022AP 1 6 Pool Buster PBA005 1 7 Chargeur de batterie PBA099 1 8 Clip ressort PBW041 1 Un sac sp cial pour sable et vase est disponible R f rence PBW022SS Pour toute commande contacter vo...

Page 16: ...ctrique D brancher le chargeur de la prise lectrique avant tout nettoyage ou entretien courant L utilisation de rallonges lectriques n est pas recommand e Brancher le chargeur uniquement une prise lec...

Page 17: ...cinq 5 roulettes R f rence PBW050 livr es avec le Pool Buster Ins rer les cinq roulettes dans la t te d aspiration R f rence PBA006 comme indiqu sur le sch ma Afin d viter d endommager la piscine s as...

Page 18: ...orrectement l appareil doit tre immerg dans l eau Lorsqu il est utilis en pr sence d un enfant une surveillance troite est n cessaire Cet aspirateur ne doit pas tre utilis comme jouet Il cr e une aspi...

Page 19: ...ant tourner compl tement jusqu ce qu il s arr te en position verticale Une fois la configuration du Pool Buster termin e vous pouvez le mettre dans votre piscine ou spa Amener le Pool Buster au bord d...

Page 20: ...d un tuyau d arrosage ou dans un vier Remarque ne pas nettoyer l aide d une machine laver ni avec un d tergent Remettre le sac filtrant en place apr s nettoyage Remarque le sac filtrant r utilisable d...

Page 21: ...8 Une r paration non agr e annulera la garantie ENTRETIEN Rangement du Pool Buster REMARQUE le Pool Buster est aliment par des batteries Nickel hydrure m talliques la pointe de la technologie Ce sont...

Page 22: ...ou d penses de quelque caract re que ce soit Il n existe aucune autre garantie ou d claration de Water Tech autre que celle nonc e ici explicite ou implicite et aucune personne entreprise ou soci t n...

Page 23: ...nt de ranger ce dernier Q Puis je remplacer les batteries moi m me R Vous ne devez en aucun cas essayer d ouvrir le bo tier du moteur ou le bo tier de batteries Les batteries et le moteur sont scell s...

Page 24: ...GEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN KANN ZU ERNSTHAFTEN VERLETZUNGEN UND EIGENTUMSSCH DEN F HREN UND ODER DIE GARANTIE ZUNICHTE MACHEN Vor dem ersten Gebrauch Wartungsinformation ACHTUNG Reparaturen f r die d...

Page 25: ...chnur nicht um scharfe R nder oder Ecken herum ziehen Darauf achten dass die Schnur nicht von Tischen oder Arbeitsplatten herunter h ngt oder hei e Oberfl chen ber hrt Wichtige Sicherheitsvorkehrungen...

Page 26: ...lterbeutel Dichtungsring PBW022AP 1 6 Pool Buster PBA005 1 7 Batterie Ladeger t PBA099 1 8 Federklemme PBW041 1 Ein Feinsand Schluffbeutel Teile Nr PBW022SS ist erh ltlich Zum Erwerb kontaktieren Sie...

Page 27: ...n Reinigung oder Wartung von der Stromquelle abtrennen Der Gebrauch von Verl ngerungsschn ren wird nicht empfohlen Das Ladeger t nur in sachgem geerdete Steckdosen 120V 60Hz stecken Zum Schutz gegen S...

Page 28: ...50 die mit hrem Pool Buster mitgeliefert wurden Die f nf R der werden der Illustration entsprechend in den Vakuumkopf Teile Nr PBA006 eingesetzt Um den Pool Buster nicht zu besch digen m ssen Sie vor...

Page 29: ...dfreie Funktion des Ger tes muss dieses vollst ndig in Wasser eingetaucht sein Bei Benutzung in der N he von Kindern sind diese stets zu beaufsichtigen Gestatten Sie niemandem diesen Sauger als Spielz...

Page 30: ...eingerastet ist indem Sie ihn drehen bis er in der 12 Uhr Position verweilt Sobald der Pool Buster gebrauchsbereit ist k nnen Sie ihn in Ihren Pool oder Spa tauchen Bewegen Sie den Pool Buster zur Sei...

Page 31: ...ungsring auf links drehen und mit einem Gartenschlauch oder im Waschbecken aussp len Anmerkung Nicht in der Waschmaschine oder mit Waschpulver waschen Am Ende des Vorgangs den Filterbeutel wieder eins...

Page 32: ...unter der Rufnummer 1 732 967 9888 Durch unbefugte Reparaturen wird die Garantie ung ltig WARTUNG Aufbewahrung des Pool Busters ANMERKUNG Der Pool Buster wird durch Nickel Metallhydrid Batterien auf d...

Page 33: ...Kosten oder Ausgaben gleich welcher Art Mit Ausnahme der hier dargelegten gew hrt Water Tech keine weiteren ausdr cklichen oder unausgesprochenen Garantien und Zusicherungen und Personen Firmen oder...

Page 34: ...Kann ich die Batterien selbst austauschen A Sie d rfen auf keinen Fall versuchen das das Geh use des Motors oder der Batterien selbst zu ffnen Die Batterien und der Motor sind werksinstalliert und ver...

Page 35: ...RTENZE E AVVISI PU PROVOCARE GRAVI LESIONI PERSONALI DANNI ALLA PROPRIET E O RENDERE NULLA LA GARANZIA Prima di cominciare a usare l apparecchio Informazioni sulla manutenzione AVVERTENZA tutte le rip...

Page 36: ...el caricabatterie e tirarlo per scollegarlo Non tirare il cavo intorno a bordi affilati o angoli Evitare che il cavo penzoli dal bordo di un tavolo o bancone o che entri in contatto con superfici cald...

Page 37: ...ello di tenuta per uso universale PBW022AP 1 6 Pool Buster PBA005 1 7 Caricabatterie PBA099 1 8 Connettore a molla PBW041 1 possibile acquistare separatamente un filtro a sacco per sabbia e limo numer...

Page 38: ...anutenzione ordinarie staccare il caricabatterie dalla presa di corrente L uso di prolunghe sconsigliato Collegare il caricabatterie esclusivamente a una presa di corrente elettrica di tipo standard 1...

Page 39: ...e insieme al Pool Buster Le quattro ruote vanno inserite nella testa di aspirazione numero di catalogo PBA006 come illustrato in figura Per evitare danni alla piscina verificare che tutte le cinque 5...

Page 40: ...nto corretto dell apparecchio necessario immergerlo in acqua In presenza di bambini l apparecchio va usato sotto stretta supervisione L apparecchio non deve essere usato come giocattolo L aspiratore g...

Page 41: ...cchio verificare che la manopola ON OFF sia ben fissata ruotandola completamente fino a quando si ferma nella posizione delle ore 12 Dopo aver configurato il Pool Buster per l uso possibile immergerlo...

Page 42: ...a Rovesciare il filtro a sacco anello di tenuta e risciacquarlo per mezzo di un tubo da giardino oppure immergerlo in un lavandino Nota non lavare in lavatrice e non usare detergenti Al termine dell o...

Page 43: ...umero 1 732 967 9888 Le riparazioni non autorizzate renderanno nulla la garanzia MANUTENZIONE Conservazione del Pool Buster NOTA il Pool Buster alimentato da modernissime batterie al nichel idruro met...

Page 44: ...conto di Water Tech diversi da quelli qui dichiarati GARANZIA D La rotazione della manopola ON OFF diventata difficoltosa Cosa posso fare R Pulire gli anelli di tenuta toroidale O ring e aggiungere l...

Page 45: ...unzionare portare il Pool Buster in un centro di assistenza autorizzato D Dove posso acquistare i pezzi di ricambio R Rivolgersi al rivenditore locale per acquistare ricambi originali Water oppure chi...

Page 46: ...S PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO SI NO SE SIGUEN TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS Y AVISOS DE PELIGRO PUEDEN OCURRIR GRAVES LESIONES PERSONALES DA OS MATERIALESY O LA ANULACI N DE SU GARANT...

Page 47: ...lo No extienda el cable alrededor de bordes afilados o esquinas No permita que el cable cuelgue por el borde de una mesa o un mostrador o est en contacto con superficies calientes Importantes medidas...

Page 48: ...tro anillo obturador de uso universal PBW022AP 1 6 Aspiradora de Piscina Pool Buster PBA005 1 7 Cargador de bater a PBA099 1 8 Cierre de resorte PBW041 1 Se ofrece tambi n una bolsa para arena y lodo...

Page 49: ...e antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza de rutina No se recomienda usar cables de extensi n Enchufe el cargador nicamente en una toma de corriente est ndar protegida adecuada...

Page 50: ...co 5 ruedas parte N PBW050 que vinieron con su Aspiradora de Piscina Las cinco ruedas se insertan en el cabezal aspirador parte N PBA006 como se muestra en la figura Para prevenir da os a su piscina a...

Page 51: ...una aspiradora de uso universal La unidad debe sumergirse en agua para que funcione correctamente Es necesario vigilar cuidadosamente el aparato cuando se use cerca de los ni os No permita que esta as...

Page 52: ...el agua entre en la caja del motor antes de sumergir la Aspiradora de Piscina aseg rese de que la perilla de encendido apagado est firmemente insertada haci ndola girar por completo hasta que se dete...

Page 53: ...urador tirando de ellos hasta sacarlos del embudo ver figura Ponga la bolsa del filtro anillo obturador al rev s y enju guelos con una manguera de jard n o en un fregadero Nota no los lave en una lava...

Page 54: ...guardar la Aspiradora de Piscina NOTA su Aspiradora de Piscina es alimentada con ultramodernas bater as de n quel metal hidruro el mismo tipo de bater a que se usa en muchos tel fonos celulares Para...

Page 55: ...otros costos o gastos de cualquier clase o naturaleza Water Tech no ofrece otras garant as ni promesas expl citas o impl citas aparte de las estipuladas en este manual y ninguna persona empresa o com...

Page 56: ...smo R En ninguna circunstancia usted debe abrir la caja del motor o la caja de la bater a Las bater as y el motor se instalan y se sellan en la f brica y su bater a recargable debe proporcionarle much...

Page 57: ...u 1 732 967 9888 ou par t l copie au 1 732 967 0070 WICHTIG DIESES PRODUKT KANN NICHT AN DAS GESCH FT ZUR CKGEGEBEN WERDEN Bei Problemen oder Fragen bez glich Ihres Produktes setzen Sie sich in den US...

Reviews: