background image

8

AVISOS

 

DE SEGURANÇA

1. Leia cuidadosamente e trate de compreender todos os avisos de segurança antes de pôr em funcionamento. Se o não fizer, 

poderá ter como resultado ferimentos graves.
2.           

NÃO

 instale íon de lítio nem use baterias recarregáveis   para alimentar o limpador. (Ocorrerá curto-circuito no motor ou 

nas baterias).

3. Nunca permita que as crianças utilizem este produto. Este não é um brinquedo, as crianças devem ser vigiadas para garantir 

que não brincam com este produto.
4. Mantenha que o líquido de limpeza e de acessórios de alcance das crianças.
5. Não tente pôr em funcionamento se o aparelho de limpeza ou o carregador parecer que está danificado de um modo qualquer.
6. Este aparelho de limpeza não se destina a ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, 

ou com falta de conhecimentos ou de experiência, a menos que lhes seja proporcionada instrução ou supervisão quanto ao uso 

do aparelho, por uma pessoa responsável pela segurança delas.
7. Os avisos, precauções e instruções discutidos neste manual de instruções não podem cobrir todas as condições ou situações 

possíveis que possam vir a ocorrer. Tem que se entender que o operador deverá sempre ter muito cuidado e senso comum 

quando utilizar o aparelho de limpeza. 
8. Não faça funcionar este aparelho de limpeza na presença de líquidos inflamáveis nem combustíveis.
9. Nunca faça manutenção no aparelho de limpeza enquanto ele estiver ligado para trabalhar.
10. Descarte sempre as baterias de acordo com a legislação local.
11. Vazamentos de uma bateria podem ocorrer sob condições extremas. Se o líquido da bateria entrar em contato com a pele, 

lave imediatamente com água. Se entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água e consulte um médico. 

Consulte a folha de dados de segurança do fabricante da bateria alcalina para obter mais instruções.
12. Mantenha os cabelos, roupas soltas e todas as partes do seu corpo afastados das aberturas e das peças móveis deste 

aparelho de limpeza.

INFORMAÇÕES DE UTILIZAÇÃO

13. Não tente usar se o aparelho de limpeza parecer que está danificado de um modo qualquer.
14. Use este produto apenas para o fim para que foi concebido, conforme descrito neste manual. Use apenas acessórios e filtros 

Water Tech.

15. Este produto não se destina ao uso comercial.
16.Nunca deixe o seu aparelho de limpeza na água quando está “OFF” (DESLIGADO) nem quando esgotou a carga.
17. Não use o seu aparelho para aberturas em piscinas; o aparelho de limpeza foi concebido para manutenção de rotina da sua 

piscina ou balneário (spa).

18. O aparelho de limpeza foi concebido para uso debaixo de água só em piscinas de natação e balneários (spas). Não é um 

aspirador de limpeza para todo o serviço.

19. Deve submergir o aparelho de limpeza na água imediatamente depois de ter ligado o aparelho “ON” (LIGADO) para evitar 

danos ao vedante do veio do motor. Se não fizer isto, vai abreviar a vida do vedante contra a água e/ou anular a garantia.
20. Armazene o aparelho de limpeza num local limpo e seco. Não o armazene à luz directa do sol nem o exponha a 

temperaturas extremas.

21. Evite aspirar objectos aguçados porque poderão danificar o filtro.
22. Mantenha todas as aberturas do aparelho de limpeza livres de detritos que possam reduzir o escoamento da água.
23. Não coloque o aspirador em ou perto de superfícies quentes.

Português

Summary of Contents for Pool Blaster Volt FX-2

Page 1: ... WaterTechCorp com Register at www watertechcorp com register Rev 8312021 Cordless Vacuum Aspirateur sans fil Aspiradora portátil Aspirador sem cabo de corrente Kabelloser Sauger Snoerloze stofzuiger Aspiratore senza fili Operator Manual Manuel de l opérateur Manual de uso Manual do Operador Bedienungshandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell operatore ...

Page 2: ...Leaks from a battery may occur under extreme conditions If battery liquid gets on the skin wash immediately with water If it gets in your eyes immediately flush your eyes with water and seek medical attention Refer to the Alkaline battery manufacturers safety data sheet for further direction 12 Keep hair loose fitting clothing and all body parts away from openings and moving parts of this cleaner ...

Page 3: ...d property in transit to WT Repair Replacement Warranty This Limited Warranty shall apply to any repair replacement part or replacement product for the remainder of the original Limited Warranty period or for ninety 90 days whichever is longer Any parts or products replaced shall become the property of WT This Limited Warranty covers only product issues caused by defects in material or workmanship...

Page 4: ...to open Twist for ON OFF It uses 4 C cell batteries x3 P10AX022SS English 1 2 End of Life Disposal Recycling Directive Please respect the European Union regulations and help to protect the environment Return non working electrical equipment to a facility appointed by your municipality that properly recycles electrical and electronic equipment Do not dispose them in unsorted waste bins For items co...

Page 5: ... une batterie peuvent se produire dans des conditions extrêmes Si du liquide de la batterie entre en contact avec la peau lavez immédiatement avec de l eau S il entre en contact avec vos yeux rincez immédiatement vos yeux avec de l eau et consultez un médecin Reportez vous à la fiche de données de sécurité des fabricants de piles alcalines pour plus d informations 12 Éloigner les cheveux les vêtem...

Page 6: ...3 1 Insertion du sac filtre 2 Fixation de la tête d aspiration Elle utilise des piles 4 C P10AX022SS Français 1 2 Merci de respecter les réglementations européennes et d aider à la protection de l environnement Retourner les appareils électriques défectueux à un organisme chargé de recycler les appareils électriques et électroniques Ne pas les jeter à la poubelle Pour les articles à piles retirer ...

Page 7: ...o de la batería entra en contacto con la piel lávese inmediatamente con agua Si entra en contacto con sus ojos lávelos inmediatamente con agua y busque atención médica Consulte la hoja de datos de seguridad del fabricante de baterías alcalinas para obtener más instrucciones 12 Mantenga alejado el cabello la ropa que le quede holgada y todas las partes del cuerpo de las aberturas y las partes en mo...

Page 8: ... Filtro 3 Cuerpo del limpiador 4 Compartimento de batería 5 Sello de la Junta 6 Tapa del Compartimento de batería 7 Secciones del poste juego de 3 P10AX022SS Español 1 2 Por favor respete la normativa de la Unión Europea y ayudará a proteger el medio ambiente Retorno los equipos eléctricos que no trabajan a un centro designado por el municipio que recicle equipos eléctricos y electrónicos No desec...

Page 9: ...b condições extremas Se o líquido da bateria entrar em contato com a pele lave imediatamente com água Se entrar em contacto com os olhos lave os imediatamente com água e consulte um médico Consulte a folha de dados de segurança do fabricante da bateria alcalina para obter mais instruções 12 Mantenha os cabelos roupas soltas e todas as partes do seu corpo afastados das aberturas e das peças móveis ...

Page 10: ...o principal 4 Câmara de bateria 5 Junta de Vedação 6 Tampa de câmara de bateria 7 Seções Pole conjunto de 3 Pressione aqui para abrir P10AX022SS Português 1 2 Por favor respeite os regulamentos da União Europeia e ajudar a proteger o ambiente Devolver o equipamento elétrico que não funciona para uma instalação nomeado pelo seu município que recicla corretamente equipamentos eléctricos e electrónic...

Page 11: ...htigkeiten einer Batterie kommen Wenn Batterieflüssigkeit auf die Haut gelangt waschen Sie diese sofort mit Wasser ab Wenn es in Ihre Augen gelangt spülen Sie Ihre Augen sofort mit Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf Weitere Anweisungen finden Sie im Sicherheitsdatenblatt des Herstellers von Alkalibatterien 12 Halten Sie Haare locker sitzende Kleidung und alle Körperteile von Öffnungen und be...

Page 12: ...terkegel 3 Hauptkörper 4 Batterie Kammer 5 Siegel 6 Batteriedeckel Kammer 7 Pole Abschnitte 3er Pack P10AX022SS Deutsch 1 2 Respektieren Sie bitte die Regulierungen von Europäischen Union und helfen Sie die Umwelt zu schützen Rückkehr der nicht funktionierenden elektrischen Anlagen an eine Anlage genehmigt durch Ihre Stadt ordnungsgemäß recycelt von elektrischen und elektronischen Geräten Entferne...

Page 13: ...g met de lokale wetgeving 11 Lekken van een batterij kunnen onder extreme omstandigheden optreden Als er batterijvloeistof op de huid komt was deze dan onmiddellijk met water Als het in uw ogen komt spoel uw ogen dan onmiddellijk met water en zoek medische hulp Raadpleeg het veiligheidsinformatieblad van de fabrikant van alkalinebatterijen voor meer informatie 12 Houd haar loszittende kleding en a...

Page 14: ...atterij Kamer 5 Pakking Seal 6 Batterij Zaal Cap 7 Pole Secties Set van 3 P10AX022SS Nederlands 1 2 Einde van leven verwijdering recyclen van richtlijn Respecteer de regelgeving van de Europese Unie en helpen om het milieu te beschermen Return niet werkende elektrische apparatuur om een faciliteit door uw gemeente die goed recycleert elektrische en elektronische apparatuur benoemd Laat ze niet af ...

Page 15: ...ia possono verificarsi in condizioni estreme Se il liquido della batteria arriva sulla pelle lavare immediatamente con acqua Se entra negli occhi sciacqua immediatamente gli occhi con acqua e chiedi cure mediche Fare riferimento alla scheda di dati di sicurezza dei produttori di batterie alcaline per ulteriori direzioni 12 Tenere i capelli indumenti larghi e tutte le parti del corpo lontano dalle ...

Page 16: ...3 Corpo principale 4 Camera della batteria 5 Guarnizione di tenuta 6 Coperchio vano batterie 7 Sezioni di palo Set di 3 P10AX022SS Italiano 1 2 Si prega di rispettare le norme dell Unione europea e contribuire a proteggere l ambiente Ritorno materiale elettrico non funzionante ad un impianto nominato dal comune che ricicla correttamente apparecchiature elettriche ed elettroniche Non gettare nei ca...

Reviews: