background image

10

SICHERHEITSWARNUNGEN

1. Lesen und verstehen Sie alle Sicherheitswarnungen vor dem Betrieb. Andernfalls kann es zu schweren Personenschäden 

kommen.
2.          Installieren Sie 

KEINE

 Lithium-Ionen oder verwenden Sie wiederaufladbare Batterien, um den Reiniger zu betreiben. 

(Kurzschluss Motor oder Batterien treten auf).
3. Erlauben Sie niemals Kindern, dieses Produkt zu bedienen. Dies ist KEIN Spielzeug, Kinder sollten beaufsichtigt werden, um 

sicherzustellen, dass sie nicht mit diesem Produkt spielen. 
4. Bewahren Sie den Reiniger und sein Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
5. Versuchen Sie nicht zu arbeiten, wenn der Reiniger oder das Ladegerät in irgendeiner Weise beschädigt zu sein scheinen.
6. Dieser Reiniger ist nicht für die Verwendung durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder 

geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit 

verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts eingewiesen.
7. Die Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung können nicht alle möglichen 

Bedingungen oder Situationen abdecken, die auftreten können. Es versteht sich, dass der Bediener bei der Verwendung des 

Reinigers immer mit großer Vorsicht und gesundem Menschenverstand walten sollte.

8. Betreiben Sie diesen Reiniger nicht in der Nähe von entzündlichen oder brennbaren Flüssigkeiten.
9. Niemals den Reiniger warten, während das Gerät eingeschaltet ist.

10. Entsorgen Sie Batterien immer gemäß den örtlichen Gesetzen.
11. Unter extremen Bedingungen kann es zu Undichtigkeiten einer Batterie kommen. Wenn Batterieflüssigkeit auf die Haut 

gelangt, waschen Sie diese sofort mit Wasser ab. Wenn es in Ihre Augen gelangt, spülen Sie Ihre Augen sofort mit Wasser aus 

und suchen Sie einen Arzt auf. Weitere Anweisungen finden Sie im Sicherheitsdatenblatt des Herstellers von Alkalibatterien.

12. Halten Sie Haare, locker sitzende Kleidung und alle Körperteile von Öffnungen und beweglichen Teilen dieses Reinigers fern. 

NUTZUNGSINFORMATION

13. Versuchen Sie nicht, den Reiniger zu verwenden, wenn er in irgendeiner Weise beschädigt zu sein scheint.
14. Verwenden Sie dieses Produkt nur für den vorgesehenen Zweck, wie in diesem Handbuch beschrieben. Verwenden Sie nur 

Zubehör und Filter von Water Tech.
15. Dieses Produkt ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt.

16. Lassen Sie Ihren Reiniger niemals in Wasser, wenn er ausgeschaltet ist oder wenn er keine Energie mehr hat.

17. Verwenden Sie Ihren Reiniger nicht für Poolöffnungen; Der Reiniger ist für die routinemäßige Wartung Ihres Pools oder Spas 

konzipiert.

18. Der Reiniger ist nur für den Unterwassereinsatz in Schwimmbädern oder Spas bestimmt. Er ist kein Allzwecksauger.
19. Tauchen Sie den Reiniger sofort nach dem Einschalten des Geräts in Wasser, um eine Beschädigung der Dichtung an der 

Motorwelle zu vermeiden. Andernfalls verkürzt sich die Lebensdauer der Wasserdichtung und / oder die Garantie erlischt.

20. Reiniger an einem sauberen, trockenen Ort aufbewahren. Nicht in direktem Sonnenlicht lagern oder extremen Temperaturen 

aussetzen.
21. Vermeiden Sie es, scharfe Gegenstände aufzunehmen, da diese den Filter beschädigen können.

22. Halten Sie alle Öffnungen des Reinigers frei von Ablagerungen, die den Wasserfluss verringern können.
23. Stellen Sie den Reiniger nicht auf oder in die Nähe von heißen Oberflächen.

Deutsch

Summary of Contents for Pool Blaster Volt FX-2

Page 1: ... WaterTechCorp com Register at www watertechcorp com register Rev 8312021 Cordless Vacuum Aspirateur sans fil Aspiradora portátil Aspirador sem cabo de corrente Kabelloser Sauger Snoerloze stofzuiger Aspiratore senza fili Operator Manual Manuel de l opérateur Manual de uso Manual do Operador Bedienungshandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell operatore ...

Page 2: ...Leaks from a battery may occur under extreme conditions If battery liquid gets on the skin wash immediately with water If it gets in your eyes immediately flush your eyes with water and seek medical attention Refer to the Alkaline battery manufacturers safety data sheet for further direction 12 Keep hair loose fitting clothing and all body parts away from openings and moving parts of this cleaner ...

Page 3: ...d property in transit to WT Repair Replacement Warranty This Limited Warranty shall apply to any repair replacement part or replacement product for the remainder of the original Limited Warranty period or for ninety 90 days whichever is longer Any parts or products replaced shall become the property of WT This Limited Warranty covers only product issues caused by defects in material or workmanship...

Page 4: ...to open Twist for ON OFF It uses 4 C cell batteries x3 P10AX022SS English 1 2 End of Life Disposal Recycling Directive Please respect the European Union regulations and help to protect the environment Return non working electrical equipment to a facility appointed by your municipality that properly recycles electrical and electronic equipment Do not dispose them in unsorted waste bins For items co...

Page 5: ... une batterie peuvent se produire dans des conditions extrêmes Si du liquide de la batterie entre en contact avec la peau lavez immédiatement avec de l eau S il entre en contact avec vos yeux rincez immédiatement vos yeux avec de l eau et consultez un médecin Reportez vous à la fiche de données de sécurité des fabricants de piles alcalines pour plus d informations 12 Éloigner les cheveux les vêtem...

Page 6: ...3 1 Insertion du sac filtre 2 Fixation de la tête d aspiration Elle utilise des piles 4 C P10AX022SS Français 1 2 Merci de respecter les réglementations européennes et d aider à la protection de l environnement Retourner les appareils électriques défectueux à un organisme chargé de recycler les appareils électriques et électroniques Ne pas les jeter à la poubelle Pour les articles à piles retirer ...

Page 7: ...o de la batería entra en contacto con la piel lávese inmediatamente con agua Si entra en contacto con sus ojos lávelos inmediatamente con agua y busque atención médica Consulte la hoja de datos de seguridad del fabricante de baterías alcalinas para obtener más instrucciones 12 Mantenga alejado el cabello la ropa que le quede holgada y todas las partes del cuerpo de las aberturas y las partes en mo...

Page 8: ... Filtro 3 Cuerpo del limpiador 4 Compartimento de batería 5 Sello de la Junta 6 Tapa del Compartimento de batería 7 Secciones del poste juego de 3 P10AX022SS Español 1 2 Por favor respete la normativa de la Unión Europea y ayudará a proteger el medio ambiente Retorno los equipos eléctricos que no trabajan a un centro designado por el municipio que recicle equipos eléctricos y electrónicos No desec...

Page 9: ...b condições extremas Se o líquido da bateria entrar em contato com a pele lave imediatamente com água Se entrar em contacto com os olhos lave os imediatamente com água e consulte um médico Consulte a folha de dados de segurança do fabricante da bateria alcalina para obter mais instruções 12 Mantenha os cabelos roupas soltas e todas as partes do seu corpo afastados das aberturas e das peças móveis ...

Page 10: ...o principal 4 Câmara de bateria 5 Junta de Vedação 6 Tampa de câmara de bateria 7 Seções Pole conjunto de 3 Pressione aqui para abrir P10AX022SS Português 1 2 Por favor respeite os regulamentos da União Europeia e ajudar a proteger o ambiente Devolver o equipamento elétrico que não funciona para uma instalação nomeado pelo seu município que recicla corretamente equipamentos eléctricos e electrónic...

Page 11: ...htigkeiten einer Batterie kommen Wenn Batterieflüssigkeit auf die Haut gelangt waschen Sie diese sofort mit Wasser ab Wenn es in Ihre Augen gelangt spülen Sie Ihre Augen sofort mit Wasser aus und suchen Sie einen Arzt auf Weitere Anweisungen finden Sie im Sicherheitsdatenblatt des Herstellers von Alkalibatterien 12 Halten Sie Haare locker sitzende Kleidung und alle Körperteile von Öffnungen und be...

Page 12: ...terkegel 3 Hauptkörper 4 Batterie Kammer 5 Siegel 6 Batteriedeckel Kammer 7 Pole Abschnitte 3er Pack P10AX022SS Deutsch 1 2 Respektieren Sie bitte die Regulierungen von Europäischen Union und helfen Sie die Umwelt zu schützen Rückkehr der nicht funktionierenden elektrischen Anlagen an eine Anlage genehmigt durch Ihre Stadt ordnungsgemäß recycelt von elektrischen und elektronischen Geräten Entferne...

Page 13: ...g met de lokale wetgeving 11 Lekken van een batterij kunnen onder extreme omstandigheden optreden Als er batterijvloeistof op de huid komt was deze dan onmiddellijk met water Als het in uw ogen komt spoel uw ogen dan onmiddellijk met water en zoek medische hulp Raadpleeg het veiligheidsinformatieblad van de fabrikant van alkalinebatterijen voor meer informatie 12 Houd haar loszittende kleding en a...

Page 14: ...atterij Kamer 5 Pakking Seal 6 Batterij Zaal Cap 7 Pole Secties Set van 3 P10AX022SS Nederlands 1 2 Einde van leven verwijdering recyclen van richtlijn Respecteer de regelgeving van de Europese Unie en helpen om het milieu te beschermen Return niet werkende elektrische apparatuur om een faciliteit door uw gemeente die goed recycleert elektrische en elektronische apparatuur benoemd Laat ze niet af ...

Page 15: ...ia possono verificarsi in condizioni estreme Se il liquido della batteria arriva sulla pelle lavare immediatamente con acqua Se entra negli occhi sciacqua immediatamente gli occhi con acqua e chiedi cure mediche Fare riferimento alla scheda di dati di sicurezza dei produttori di batterie alcaline per ulteriori direzioni 12 Tenere i capelli indumenti larghi e tutte le parti del corpo lontano dalle ...

Page 16: ...3 Corpo principale 4 Camera della batteria 5 Guarnizione di tenuta 6 Coperchio vano batterie 7 Sezioni di palo Set di 3 P10AX022SS Italiano 1 2 Si prega di rispettare le norme dell Unione europea e contribuire a proteggere l ambiente Ritorno materiale elettrico non funzionante ad un impianto nominato dal comune che ricicla correttamente apparecchiature elettriche ed elettroniche Non gettare nei ca...

Reviews: