Water Ace R33SU-01 Owner'S Manual Download Page 13

13

WA861

12.

Esta máquina se debe usar solamente con corriente de 115
voltios (monofásica) y viene equipada con un cordón 
aprobado de 3 conductores y 3 clavijas con conexión a tierra.

Tensión peligrosa. Puede provocar choques,

quemaduras o muerte.

Para reducir el riesgo de choque eléctrico,

desenchufe la bomba antes de repararla. No se ha investigado aún
la posibilidad de usar esta bomba en albercas. La bomba viene
con un conductor de puesta a tierra y un enchufe de tipo con
conexión a tierra. Asegúrese de que se conecte solamente a un
tomacorriente puesto a tierra, de tipo con conexión a tierra.

Si el tomacorriente mural es del tipo para 2 clavijas, éste debe ser
reemplazado por un tomacorriente de 3 clavijas debidamente
puesto a tierra e instalado conforme con los códigos y reglamentos
que correspondan.

No camine en un lugar mojado hasta que no haya desactivado
toda fuente de corriente eléctrica.

Si la llave de paso está en el

sótano, llame a la compañía de electricidad o de energía para
cortar el servicio a su casa, o llame al departamento de bomberos
de su localidad para solicitar instrucciones. El incumplimiento de
esta advertencia puede resultar en un choque eléctrico mortal.

No levante la bomba por medio del cordón eléctrico.

13. Todo el cableado debe ser efectuado por un electricista 

certificado.

14. Asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con los 

requisitos de su equipo.

15. Proteja el cordón eléctrico contra objetos afilados, superficies

calientes, aceite y sustancias químicas. Evite que se enrede.
Reemplace o repare inmediatamente un cordón que esté dañado
o gastado.

16. No toque un motor cuando esté funcionando. Los motores

pueden funcionar a temperaturas altas.

17. No maneje la bomba, el motor de la bomba, ni cambie los

fusibles, con las manos mojadas o cuando esté parado en suelo
húmedo o mojado, o en el agua.

INSTALACIÓN

1. Coloque la bomba sobre una superficie dura dentro de 2 pulgadas

de agua como mínimo.

2. Conecte la línea de descarga a los accesorios suministrados.

3. La bomba no se debe instalar sobre superficies de arcilla, polvo,

lodo o arena.  Aunque la bomba generalmente pasará partículas
pequeñas suspendidas en el agua, es importante que se limpie 
la zona de bombeo de piedras pequeñas y grava que puedan
obstruir la bomba.

AVISO:

Césped, lodo, arena o gravilla pueden obstruir la bomba y

reducir su rendimiento. Mantenga limpia la malla de admisión de la
bomba.

4. Para reducir el ruido y las vibraciones del motor, cuando se use

una tubería rígida, se puede conectar una manguera corta de
caucho (por ej. manguera de radiador) en la línea de descarga,
cerca de la bomba, usando abrazaderas adecuadas.

5. Suministro de energía: Esta bomba ha sido diseñada para 

funcionar a 115 v., 60 hz., y requiere un ramal individual de 15
amperios como mínimo. La bomba viene equipada con un cordón
trifilar con enchufe de tipo conexión a tierra.

Tensión peligrosa. Puede provocar choques,

quemaduras o muerte.

La bomba siempre debe estar puesta a

tierra por medio de una conexión eléctrica a tierra adecuada
como una tubería de agua puesta a tierra, una canalización
metálica debidamente puesta a tierra, o un sistema de cableado 
a tierra. No corte la clavija redonda de conexión a tierra.

6. Si la línea de descarga de la bomba está expuesta a la 

intemperie con temperaturas heladas, la porción de la línea que
quede expuesta, deberá ser instalada de manera que el agua que
permanezca en la tubería se desagüe hacia la salida por
gravedad. Si se ignora esta precaución, existe el riesgo de que el
agua que quede atrapada en la descarga se congele y dañe la
bomba.

7. Inspeccione la operación del sistema observando el 

funcionamiento de la bomba durante un ciclo completo.

Riesgo de inundación.

Si no se realiza 

esta verificación de la operación, existe el riesgo de un 
funcionamiento inadecuado, una falla prematura e inundaciones.

Summary of Contents for R33SU-01

Page 1: ...ATION Pgs 7 11 POMPE SUBMERSIBLE À USAGE GÉNÉRAL MANUAL DEL USUARIO Pgs 12 16 BOMBA SUMERGIBLE DE USO GENERAL CONSUMER HOT LINE 1 800 942 3343 Monday Friday 7 30 AM to 5 PM CST www waterace com WATER ACE PUMP COMPANY 293 WRIGHT STREET DELAVAN WI 53115 USA ONLY WA861 2 25 09 ...

Page 2: ...ONS GENERAL SAFETY INFORMATION Electrically powered utility pumps normally give many years of trouble free service when correctly installed maintained and used See the Troubleshooting Chart in this manual for information about common utility pump problems and reme dies For more information see your retailer or call the Consumer Hotline at 1 800 942 3343 1 Know the pump application limitations and ...

Page 3: ...ands or when standing on wet or damp surface or in water INSTALLATION 1 Set the pump on a hard surface in at least 2 inches of water 2 Connect the discharge line with the fittings provided 3 The pump should not be installed on clay dirt mud or sand surfaces Although the pump will usually pass small particles suspended in water clean the area to be pumped of small stones and gravel which could clog...

Page 4: ...th a paper clip or a piece of wire and restart the pump TROUBLESHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE S CORRECTIVE ACTION Pump won t start Pump is not plugged in Check and see if pump is plugged in to a proper outlet or run Blown fuse If blown replace with fuse of proper size or reset breaker Low line voltage If voltage is under recommended minimum Check size of wiring from main switch on property If OK ...

Page 5: ... WA861 1 2 3 4 5917 0109 Key Part No Description Qty R33SU 01 1 Power Cord 1 PS117 54 TSU 2 Adapter 1 007 031 3 Cover Motor Assembly 1 4 Inlet Screen 1 PS8 127P If the motor fails replace the entire pump ...

Page 6: ...il store Dispose of the pump according to local disposal ordinances Exceptions to the Twelve 12 Month Limited Warranty Product Warranty Period R106 R107 Non Submersible Utility 90 days RES Submersible Utility R33SP Submersible Sump Pump 2 Years R50SP Submersible Sump Pump R3S Submersible Sump Pump 3 Years R5V Submersible Sump Pump Pre Charge Water System Tank 5 Years R50VLT R75VLT Sump Effluent Pu...

Page 7: ...es à usage général fournissent de nombreuses années de service sans incident si elles sont bien posées entretenues et utilisées Se reporter à Tableau de recherche des pannes de cette Notice pour les problèmes courants des pompes à usage général et comment y remédier Pour de plus amples renseigne ments s adresser au marchand ou appeler sans frais au 800 942 3343 1 Il faut connaître les utilisations...

Page 8: ... élevées 17 Ne pas manipuler la pompe ni le moteur de la pompe ni remplacer un fusible lorsqu on a les mains humides ou lorsqu on se tient debout sur une surface mouillée humide ou dans l eau INSTALLATION 1 Poser la pompe sur une surface dure et dans au moins 2 pouces d eau 2 Brancher la conduite de refoulement avec les raccords fournis 3 Il ne faut pas poser la pompe sur une surface en argile en ...

Page 9: ...branchée dans une prise de démarre pas ou ne courant électrique adéquate fonctionne pas Fusible sauté Le remplacer par un fusible de calibre adéquat ou bien réarmer le disjoncteur Tension de ligne basse Si la tension est inférieure à la tension minimum recommandée vérifier le calibre des conducteurs côté sectionneur principal de la propriété Si le calibre des conducteurs est bon s adresser à la co...

Page 10: ...2 3 4 5917 0109 Réf Désignation Qté R33SU 01 1 Cordon électrique 1 PS117 54 TSU 2 Adaptateur 1 007 031 3 Couvercle du moteur 1 4 Crépine d aspiration 1 PS8 127P Si le moteur tombe en panne remplacer toute la pompe ...

Page 11: ...ation locale Exceptions à la garantie limitée de douze 12 mois Produit Période de garantie Pompes de surface à usages multiples R106 R107 90 jours Pompe submersible à usages multiples RES 2 ans Pompe submersible de puisard R33SP Pompe submersible de puisard R50SP Pompe submersible de puisard R3S 3 ans Pompe submersible de puisard R5V Réservoir préchargé de système d eau 5 ans Pompes de puisard et ...

Page 12: ... de uso general con accionamiento eléctrico generalmente brindan muchos años de servicio sin problemas cuando se las instala mantiene y emplea correctamente Consulte la Tabla de localización de fallas en este manual para obtener información sobre los proble mas comunes con bombas de uso general y sus soluciones Para mayor información consulte con su concesionario o llame a la línea especial de ate...

Page 13: ...do o mojado o en el agua INSTALACIÓN 1 Coloque la bomba sobre una superficie dura dentro de 2 pulgadas de agua como mínimo 2 Conecte la línea de descarga a los accesorios suministrados 3 La bomba no se debe instalar sobre superficies de arcilla polvo lodo o arena Aunque la bomba generalmente pasará partículas pequeñas suspendidas en el agua es importante que se limpie la zona de bombeo de piedras ...

Page 14: ... parado sobre una superficie mojada o húmeda o en agua Antes de tratar de verificar la razón por la que una unidad dejó de funcionar desconecte la corriente desde la misma 1 El sello del eje depende del agua para su lubricación y su enfriamiento No opere la bomba a menos que se encuentre sumergida dentro del agua ya que el sello se perjudicará si marcha en seco 2 La bomba no eliminará toda el agua...

Page 15: ... 5917 0109 Descripción Clave de la pieza Cantidad R33SU 1 Cordón eléctrico 1 PS117 54 TSU 2 Adaptador 1 007 031 3 Cubierta unidad del motor 1 4 Malla de admisión 1 PS8 127P Si falla el motor reemplace la bomba completa ...

Page 16: ...pra original a la tienda minorista Descarte la bomba cumpliendo con todas las normas locales que correspondan para su eliminación Excepciones para la Garantía Limitada de Doce 12 Meses Producto Período de garantía R106 R107 No sumergible para todo uso 90 días RES Sumergible para todo uso 2 años R33SP Bomba sumergible de sumidero R50SP Bomba sumergible de sumidero R3S Bomba sumergible de sumidero 3...

Reviews: