![Watchuu FIT-MAX II Quick Start Manual Download Page 2](http://html.mh-extra.com/html/watchuu/fit-max-ii/fit-max-ii_quick-start-manual_874335002.webp)
italiano
português
priMa Di utiliZZarE il DispositiVo
Caricamento del dispositivo
Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, si consiglia di caricare
la batteria per almeno 2 ore. Per la ricarica, collegare l’adattatore incluso
a un caricabatterie USB 5V1A o a una porta USB standard utilizzando il
cavo USB incluso. Quando la carica è completa, sullo schermo apparirà
l’icona di una batteria completamente verde. Per accendere il dispositivo,
tenere premuto il pulsante anteriore per 3 secondi. Per disattivarlo, è nec-
essario tenere premuto il pulsante anteriore nel menu corrispondente.
Scarica l’app
L’orologio deve essere associato allo smartphone tramite l’app. Prima
di scaricare assicurati di utilizzare lo smartwatch con uno smartphone
compatibile (Android 5.0 o versione successiva, iOS 9.0 o versione suc-
cessiva).
Scarica l’app “Fitpro” dall’App Store, per dispositivi Apple o da Google
Play Store, per dispositivi Android.
Accoppiamento
Assicurati che la funzione Bluetooth sia attivata sul tuo smartphone e
sul tuo smartwatch prima di provare a sincronizzarli. Apri l’app “Fitpro”
e completa la configurazione richiesta, quindi seleziona il tuo modello di
dispositivo. Successivamente verrà visualizzato un elenco con i dispositivi
disponibili a portata di mano. Seleziona il tuo smartwatch.
CoME usarE
Per accendere il dispositivo, tieni premuto il pulsante laterale per 3 secon-
di. Per disattivarlo, premere l’opzione nel menu corrispondente.
Dal menu principale, scorri verso sinistra e verso destra per modificare
l’interfaccia dell’orologio e scegli tra quelli disponibili.
Dal menu principale, scorri verso il basso per vedere le ultime notifiche
ricevute.
Dal menu principale, scorri verso l’alto per accedere alle funzioni di con-
figurazione della funzione Bluetooth, controllo della musica del telefono,
QR download app, funzione contapassi, composizione del telefono e
rubrica.
Per accedere al resto delle funzioni, premere una volta nel menu prin-
cipale e scorrere verso l’alto e verso il basso per navigare tra di esse.
Premere una volta per scegliere e attivare la funzione desiderata.
Tenere premuto per 2 secondi nel menu principale per accedere all’as-
sistente vocale. Ricorda che devi avere l’assistente vocale attivato e
configurato sul tuo telefono per funzionare correttamente sul tuo smart-
watch.
Per tornare indietro da un menu o da una funzione, scorri verso sinistra.
Per tornare direttamente al menu principale, premere il pulsante laterale.
Per disattivare lo schermo dello smartwatch, premere il pulsante laterale
dal menu principale.
funZioni
Assicurati di avere sempre il firmware del dispositivo aggiornato alla sua
ultima versione per il corretto funzionamento di tutte le sue funzioni. Puoi
aggiornarlo dall’app per smartphone.
- Display dell’orologio
Dal menu principale, scorri verso sinistra e verso destra per modificare
l’interfaccia dell’orologio e scegli tra quelli disponibili.
Funzione di accensione automatica ruotando il polso: Attiva dall’app sul
tuo smartphone per poter utilizzare questa funzione.
- Telefono
Imposta nell’app le notifiche che desideri ricevere sul tuo smartwatch.
Ricordati di accettare i permessi corrispondenti che il tuo smartphone
potrebbe richiedere.
antEs DE usar o DispositiVo
Carregando o dispositivo
Antes de usar o dispositivo pela primeira vez, é recomendável carregar
a bateria por pelo menos 2 horas. Para carregar, conecte o adaptador
incluído a um carregador USB 5V1A ou a uma porta USB padrão usando
o cabo USB incluído. Quando a carga estiver completa, um ícone de uma
bateria completamente verde aparecerá na tela. Para ligar o dispositivo,
mantenha pressionado o botão frontal por 3 segundos. Para desligá-lo,
você deve pressionar e segurar o botão frontal no menu correspondente.
Baixe o aplicativo
O relógio deve ser pareado com o seu smartphone através do aplicativo.
Antes de fazer o download, certifique-se de usar o smartwatch com um
smartphone compatível (Android 5.0 ou superior, iOS 9.0 ou superior).
Faça o download do aplicativo “Fitpro” na App Store, para dispositivos
Apple, ou na Google Play Store, para dispositivos Android.
Emparelhamento
Verifique se a função Bluetooth está ativada no seu smartphone e no seu
smartwatch antes de tentar sincronizá-los. Abra o aplicativo “Fitpro”, con-
clua a configuração necessária e selecione o modelo do seu dispositivo.
Uma lista com os dispositivos disponíveis ao seu alcance será exibida a
seguir. Selecione seu smartwatch.
CoMo usar
Para ligar o dispositivo, pressione e segure o botão lateral por 3 segundos.
Para desligá-lo, pressione a opção no menu correspondente.
No menu principal, deslize para a esquerda e para a direita para alterar a
stes wird eine Liste mit den verfügbaren Geräten in Ihrer Reichweite
angezeigt. Wählen Sie Ihre Smartwatch.
WiE bEnutZt Man
Halten Sie zum Einschalten des Geräts die Seitentaste 3 Sekunden lang
gedrückt. Um es auszuschalten, drücken Sie die Option im entsprech-
enden Menü.
Wischen Sie im Hauptmenü nach links und rechts, um die Uhrschnitts-
telle zu ändern, und wählen Sie eine der verfügbaren aus.
Wischen Sie im Hauptmenü nach unten, um die zuletzt empfangenen
Benachrichtigungen anzuzeigen.
Wischen Sie im Hauptmenü nach oben, um auf die Konfigurationsfunk-
tionen der Bluetooth-Funktion, der Musiksteuerung des Telefons, des QR
zum Herunterladen der App, der Schrittzählerfunktion, der Telefonwahl
und des Kontaktbuchs zuzugreifen.
Um auf die restlichen Funktionen zuzugreifen, drücken Sie einmal im
Hauptmenü und wischen Sie nach oben und unten, um zwischen ihnen
zu navigieren. Einmal drücken, um die gewünschte Funktion auszuwählen
und zu aktivieren.
Halten Sie im Hauptmenü 2 Sekunden lang gedrückt, um auf den Spra-
chassistenten zuzugreifen. Denken Sie daran, dass Sie den Sprachas-
sistenten auf Ihrem Telefon aktiviert und konfiguriert haben müssen,
damit er auf Ihrer Smartwatch ordnungsgemäß funktioniert.
Wischen Sie nach links, um von einem Menü oder einer Funktion zu-
rückzukehren. Um direkt zum Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie
die Seitentaste. Um den Smartwatch-Bildschirm auszuschalten, drücken
Sie die Seitentaste im Hauptmenü.
funktionEn
Stellen Sie sicher, dass die Firmware des Geräts immer auf die neueste
Version aktualisiert ist, damit alle Funktionen ordnungsgemäß ausgeführt
werden können. Sie können es über die Smartphone-App aktualisieren.
- Uhrenanzeige
Wischen Sie im Hauptmenü nach links und rechts, um die Uhrschnitts-
telle zu ändern, und wählen Sie eine der verfügbaren aus.
Auto-On-Funktion durch Drehen des Handgelenks: Aktivieren Sie diese
Funktion über die App auf Ihrem Smartphone, um diese Funktion nutzen
zu können.
- Telefon
Richten Sie in der App die Benachrichtigungen ein, die Sie auf Ihrer
Smartwatch erhalten möchten. Denken Sie daran, die entsprechenden
Genehmigungen zu akzeptieren, die Ihr Smartphone möglicherweise
verlangt.
Wählen - Mit dieser Option können Sie eine Telefonnummer wählen und
über das im Gehäuse des Geräts integrierte Mikrofon und den Lautspre-
cher telefonieren.
Anrufliste - Greifen Sie auf die Telefoninformationen zu, um die Liste der
verpassten, getätigten und empfangenen Anrufe anzuzeigen.
- Gesundheit
Schrittzähler: Behalten Sie Ihre täglichen Schritte, verbrauchten Kalorien
und zurückgelegten Strecken im Auge. Die Daten werden täglich autom-
atisch neu gestartet, wenn Sie sie nicht über die App auf Ihrem Telefon
registrieren.
Herzfrequenzmesser: Pulsmesser zur Messung der Herzfrequenz. Schie-
ben Sie Ihren Finger, um auf die verschiedenen Optionen (Verlauf, Mo-
dus, Hilfe) zuzugreifen. Halten Sie das Handgelenk horizontal und das
Gerät für eine korrekte Messung auf Ihrer Haut.
Blutdruck: Misst den Blutdruck und synchronisiert ihn mit der APP, um
ein Follow-up zu erstellen.
Blutsauerstoffspiegel: Drücken Sie, um Ihren Blutsauerstoffspiegel zu
messen. Die Daten werden über die App registriert.
Schlafüberwachung: Kontrollieren Sie automatisch die Qualität Ihres
Schlafes zwischen 22 Uhr und 8 Uhr. Schieben Sie Ihren Finger, um auf
die verschiedenen Optionen (Verlauf, Modus, Hilfe) zuzugreifen. Die Dat-
en werden täglich automatisch neu gestartet, wenn Sie sie nicht über die
App auf Ihrem Telefon registrieren.
Bewegungsmangel: Sie können die Häufigkeit von Benachrichtigungen so
konfigurieren, dass Ihre Uhr Sie daran erinnert, dass Sie inaktiv waren.
Multisportmodus - verschiedene Trainingsmodi, um spezifischere Mes-
sungen zu erhalten.
- Fernbedienung
Remote-Kamera: Wählen Sie das entsprechende Menü in der App Ihres
Smartphones aus, um Ihre Smartwatch-Funktion zu aktivieren. Öffnen
Sie die Kamera Ihres Smartphones, und Sie können sie jetzt über Ihre
Fit-Pro-Smartwatch auslösen. Die Bilder werden im Telefon gespeichert.
Die Uhr muss sich in der Bluetooth-Reichweite des Telefons befinden (10
Meter).
Audio-Player-Steuerung: Sie können den Audio-Player Ihres Smart-
phones steuern. Sie können pausieren, die Wiedergabe fortsetzen und
Composizione: consente di comporre un numero di telefono ed effettu-
are chiamate tramite il microfono e l’altoparlante integrati nel corpo del
dispositivo.
Cronologia chiamate: consente di accedere alle informazioni del telefono
per visualizzare l’elenco delle chiamate perse, effettuate e ricevute.
- Salute
Contapassi: tieni traccia dei tuoi passi quotidiani, delle calorie consumate
e della distanza percorsa. I dati vengono riavviati automaticamente ogni
giorno se non li registri tramite l’app sul telefono.
Cardiofrequenzimetro: cardiofrequenzimetro per misurare la frequenza
cardiaca. Fai scorrere il dito per accedere alle diverse opzioni (Cronologia,
Modalità, Aiuto). Tenere il polso in posizione orizzontale e il dispositivo
attaccato alla pelle per una misurazione corretta.
Pressione sanguigna: misura la pressione sanguigna e la sincronizza con
l’APP per creare un follow-up.
Livello di ossigeno nel sangue: premere per misurare il livello di ossigeno
nel sangue. I dati verranno registrati tramite l’app.
Monitoraggio del sonno: controlla automaticamente la qualità del tuo
sonno tra le 22:00 e le 8:00. Fai scorrere il dito per accedere alle diverse
opzioni (Cronologia, Modalità, Aiuto). I dati vengono riavviati automatica-
mente ogni giorno se non li registri tramite l’app sul telefono.
Sedentario: puoi configurare la frequenza delle notifiche in modo che
l’orologio ti ricordi che sei stato inattivo.
Modalità multi-sport: varie modalità di esercizio per ottenere misurazioni
più specifiche.
- Telecomando
Fotocamera remota: seleziona il menu corrispondente sull’app del tuo
smartphone per attivare la funzione smartwatch. Apri la fotocamera del
tuo smartphone, ora potrai attivarla dal tuo smartwatch Fit-Pro. Le im-
magini verranno memorizzate nel telefono. L’orologio deve trovarsi nel
raggio d’azione del Bluetooth del telefono (10 metri)
Controllo del lettore audio: puoi controllare il lettore audio del tuo smart-
phone. È possibile mettere in pausa, riprendere la riproduzione, passare al
brano precedente o successivo.
Anti-Loss: attiva questa funzione per localizzare il tuo smartphone.
- Allarmi
Puoi impostare allarmi per il tuo smartwatch.
- Impostazioni
Orologio: imposta la visualizzazione della schermata principale dello
smartwatch. Impostare manualmente l’ora e la data in questo menu. Se
sei connesso a un dispositivo, l’ora e la data verranno aggiornate auto-
maticamente.
Lingua: è possibile scegliere tra le lingue disponibili per configurare il dis-
positivo.
Riavvia: elimina tutti i dati e riavvia il dispositivo.
Informazioni su: dati del dispositivo.
NOTA: Fit-Max II non è progettato per uso medico. Non è immergibile
in acqua calda.
Vor VErWEnDung DEs gErÄts
Gerät aufladen
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, wird empfohlen, den
Akku mindestens 2 Stunden lang aufzuladen. Schließen Sie zum Auflad-
en den mitgelieferten Adapter mit dem mitgelieferten USB-Kabel an ein
5V1A-USB-Ladegerät oder an einen Standard-USB-Anschluss an. Wenn
der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird auf Ihrem Bildschirm ein Symbol
für einen vollständig grünen Akku angezeigt. Halten Sie zum Einschalten
des Geräts die vordere Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Um es auszus-
chalten, müssen Sie die vordere Taste im entsprechenden Menü gedrückt
halten.
Laden Sie die App herunter
Die Uhr muss über die App mit Ihrem Smartphone gekoppelt sein. Stellen
Sie vor dem Herunterladen sicher, dass Sie die Smartwatch mit einem
kompatiblen Smartphone (Android 5.0 oder höher, iOS 9.0 oder höher)
verwenden.
Laden Sie die App „Fitpro“ aus dem App Store für Apple-Geräte oder aus
dem Google Play Store für Android-Geräte herunter.
Paarung
Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Smartphone
und Ihrer Smartwatch aktiviert ist, bevor Sie versuchen, sie zu synchro-
nisieren. Öffnen Sie die App „Fitpro“, führen Sie die erforderlichen Ein-
stellungen durch und wählen Sie dann Ihr Gerätemodell aus. Als näch-
DEutsCh
le corps de l’appareil.
Historique des appels - accédez aux informations du téléphone pour affi-
cher la liste des appels manqués, passés et reçus.
- Santé
Podomètre: enregistrez vos pas quotidiens, les calories consommées et
la distance parcourue. Les données sont automatiquement redémarrées
quotidiennement si vous ne les enregistrez pas via l’app sur votre télé-
phone.
Cardiofréquencemètre: pulsomètre pour mesurer la fréquence cardiaque.
Faites glisser votre doigt pour accéder aux différentes options (Histori-
que, Mode, Aide). Gardez le poignet horizontal et l’appareil collé à votre
peau pour une mesure correcte.
Tension artérielle: mesure la pression artérielle et la synchronise avec
l’APP pour créer un suivi.
Niveau d’oxygène dans le sang: appuyez pour mesurer votre niveau d’ox-
ygène dans le sang. Les données seront enregistrées via l’application.
Surveillance du sommeil: Contrôlez automatiquement la qualité de vo-
tre sommeil entre 22h et 8h. Faites glisser votre doigt pour accéder aux
différentes options (Historique, Mode, Aide). Les données sont automa-
tiquement redémarrées quotidiennement si vous ne les enregistrez pas
via l’app sur votre téléphone.
Sédentaire: définissez une durée et l’horloge vous informera que vous
êtes assis depuis un certain temps.
Mode multisports - divers modes d’exercice pour obtenir des mesures
plus spécifiques.
- Télécommande
Caméra: sélectionnez le menu correspondant sur l’application de votre
smartphone pour activer la fonction de votre smartwatch. Ouvrez la
caméra de votre smartphone et vous pourrez maintenant le déclencher
à partir de votre smartwatch Fit-Pro. Les images seront stockées dans le
téléphone. La montre doit être dans la portée Bluetooth du téléphone
(10 mètres)
Contrôle du lecteur audio: vous pouvez contrôler le lecteur audio de votre
smartphone. Vous pouvez mettre en pause, reprendre la lecture, passer à
la chanson précédente ou suivante.
Anti-Perte: activez cette fonction pour localiser votre smartphone.
- Alarmes
Vous pouvez configurer des alarmes dans votre smartwatch.
- Paramètres
Bluetooth: activer/désactiver la fonction Bluetooth de votre smartwatch
et configurer sa visibilité.
Horloge: configurez l’affichage de l’écran principal de la smartwatch.
Réglez l’heure et la date manuellement dans ce menu. Si vous êtes con-
necté à un appareil, l’heure et la date seront automatiquement mises à
jour.
Langue: vous pouvez choisir parmi les langues disponibles pour config-
urer l’appareil.
Redémarrer: supprime toutes les données et redémarre l’appareil.
A propos de: données de l’appareil.
REMARQUE: La montre Fit-Max II n’est pas conçue pour un usage médi-
cal. Ne pas plonger dans l’eau chaud.
zum vorherigen oder nächsten Titel springen.
Anti-Loss: Aktivieren Sie diese Funktion, um Ihr Smartphone zu finden.
- Alarme
Sie können Alarme für Ihre Smartwatch einrichten.
- Die Einstellungen
Uhr: Stellen Sie die Anzeige des Hauptbildschirms der Smartwatch ein.
Stellen Sie Uhrzeit und Datum in diesem Menü manuell ein. Wenn Sie
mit einem Gerät verbunden sind, werden Uhrzeit und Datum automatisch
aktualisiert.
Sprache: Sie können aus den verfügbaren Sprachen auswählen, um das
Gerät zu konfigurieren.
Neustart: Löschen Sie alle Daten und starten Sie das Gerät neu.
Info: Gerätedaten.
HINWEIS: Fit-Max II ist nicht für medizinische Zwecke vorgesehen. Es ist
nicht in heißes Wasser tauchbar.