background image

- PL-      WSKAZÓWKI NA TEMAT PIEL

Ę

GNACJI

                                        MEBLA

Prosimy  o  stosowanie  n/w  uwag  w  celu  w

ł

a

ś

ciwej 

piel

ę

gnacji mebli: 

Do  czyszczenia  u

ż

ywa

ć

  czystej,  suchej  i  mi

ę

kkiej 

tkaniny.  Je

ś

li  meble  wymagaj

ą

  dok

ł

adniejszego 

czyszczenia  mo

ż

na  j

ą

  lekko  zwil

ż

y

ć

  wod

ą

  lub 

ś

rodkiem 

czyszcz

ą

cym

przeznaczonym 

do 

czyszczenia  mebli,  a  nast

ę

pnie  wytrze

ć

  czyszczone 

elementy do sucha. Cz

ęś

ci metalowe i szklane czy

ś

ci

ć

 

dost

ęp

nymi  w  handlu 

ś

rodkami  przeznaczonymi  do 

czyszczenia 

tego 

typu 

materia

ł

ów

zgodnie 

umieszczon

ą

 na nich instrukcj

ą

.

Nie  u

ż

ywa

ć

 

ś

rodków 

ż

r

ą

cych,  szoruj

ą

cych  i  innych  o 

nie wiadomym przeznaczeniu.

Ś

rodki 

czyszcz

ące

 

musz

ą

 

mi

 

wyra

ź

n

e

 

oznakowani

e

 

że

  s

ą

  prz

e

znaczon

e

  do  czyszcz

e

nia 

m

e

bli. 

UWAGA!!!

Elementy  w  wysokim  po

ł

ysku,  z  których 

usuni

ę

to  foli

ę

  ochronn

ą

  mo

ż

na  czy

ś

ci

ć

  i  u

ż

ytkowa

ć

 

dopiero po up

ł

ywie 72 godzin.

-RU-

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

УХОДУ

 

ЗА

 

МЕБЕЛЬЮ

  

Следует

 

придерживаться

 

нижеприведенной

 

инструкции

 

по

 

надлежащему

 

уходу

 

за

 

мебелью

Для

 

чистки

 

использовать

 

чистую

сухую

 

и

 

мягкую

 

ткань

Если

 

мебель

 

требует

 

более

 

тщательной

 

чистки

ткань

 

можно

 

слегка

 

смочить

 

водой

 

или

 

чистящим

 

средством

предназначенным

 

для

 

чистки

 

мебели

и

 

далее

 

вытереть

 

очищаемые

 

элементы

 

досуха

Металлические

 

и

 

стеклянные

 

части

 

чистить

 

доступными

 

в

 

продаже

 

средствами

предназначенными

 

для

 

чистки

 

материалов

 

этого

 

типа

в

 

соответствии

 

с

 

размещенной

 

на

 

них

 

инструкцией

Не

 

использовать

 

абразивные

жесткие

 

средства

а

 

также

 

другие

 

с

 

неизвестным

 

предназначением

Чистящие

 

средства

 

должны

 

иметь

 

четкое

 

обозначение

 

о

 

том

что

 

они

 

предназначены

 

для

 

чистки

 

мебели

.

ВНИМАНИЕ

!!!   

Глянцевые

 

элементы

с

 

которых

 

снята

 

защитная

 

пленка

можно

 

чистить

 

и

 

использовать

 

только

 

через

 72 

часа

- CZ -              POKYNY OHLEDN

Ě

 PÉ

Č

E O 

                                    NÁBYTEK

Prosíme  o  dodr

ž

ování  ní

ž

e  uvedených  poznámek  pro 

správnou pé

č

i o nábytek: 

č

išt

ě

ní  pou

ž

ívejte 

č

istý,  suchý  a  m

ě

kký  had

ř

ík. 

Pokud  nábytek  v

aduje  d

ů

kladn

ě

jší 

č

išt

ěn

í,  lze  ho 

lehce  navlh

č

it  vodou  nebo 

č

istícím  p

ř

ípravkem 

ur

č

eným  k 

č

išt

ě

ní  nábytku  a  následn

ě

  vyt

ř

ít 

č

išt

ě

né 

díly do sucha. Kovové a sklen

ě

né 

č

ásti 

č

ist

ě

te na trhu 

dostupnými  p

ř

ípravky  ur

č

enými  k 

č

išt

ě

ní  tohoto  typu 

materiál

ů

 shodn

ě

 s na nich umíst

ě

ným návodem.

Nepou

ž

ívejte 

ž

íravé,  brusné  a  jiné  p

ř

ípravky  s 

neur

č

itým ur

č

ením.

Č

istící  p

ř

ípravky  musí  mít  jasné  ozna

če

ní, 

že

  jsou 

ur

če

ny k 

č

išt

ě

ní nábytku.

POZOR!!!   

Prvky  ve  vysokém  lesku,  z  nich

ž

  byla 

odstran

ě

na  ochranná fólie, lze 

č

istit  a  pou

ž

ívat teprve 

po uplynutí 72 hodin.

- SK-       POKYNY OH

Ľ

ADOM STAROSTLIVOSTI

                                      O NÁBYTOK

Prosíme  o  dodr

ž

ovanie  ni

ž

šie  uvedených  poznámok 

pre správnu starostlivos

ť

 o nábytok: 

na 

č

istenie pou

ž

ívajte 

č

istú, suchú a mäkkú handri

č

ku. 

Pokia

ľ

  nábytok  v

aduje  dôkladnejšie 

č

istenie, mo

ž

no

ho 

ľ

ahko  navlh

č

i

ť

  vodou  alebo 

č

istiacim  prípravkom 

ur

č

eným  na 

č

istenie  nábytku  a  následne  vytrie

ť

 

č

istené diely do sucha. Kovové a sklenené 

č

asti 

č

istite 

na  trhu  dostupnými  prípravkami  ur

č

enými  na 

č

istenie 

tohto  typu  materiálov  zhodne  s  na  nich  umiestneným
návodom.
Nepou

ž

ívajte 

ž

ieravé,  brúsne  a  iné  prípravky  s 

neur

č

itým ur

č

ením.

Č

istiac

e

  prípravky  musia  ma

ť

  jasné  ozna

če

ni

e

že

 

sú ur

če

né na 

č

ist

e

ni

e

 nábytku.

POZOR!!!   

Prvky  vo  vysokom  lesku,  z  ktorých  bola 

odstránená  ochranná  fólia, mo

ž

no 

č

isti

ť

 a pou

ž

íva

ť

a

ž

 

po uplynutí 72 hodín.

- EN-       GUIDELINES FOR FURNITURE CARE

Please  follow the below specified  remarks in  order to 

properly take care of your furniture:
A clean dry soft fabric must be used for cleaning. If the 
furniture  requires  thorough  cleaning,  then  you  can 
slightly  moistened  it  with  water  or  cleaning  agent 
designed  for  furniture  cleaning,  and  subsequently  the 
cleaned  elements  must  be  wiped  until  they’re  dry. 
Metal  and  glass  parts  must  be  cleaned  using 
commercially  available  cleaning  agents  designed  for 
cleaning  of  this  type  of  materials,  in  accordance  with 
the included instructions.
Do  not  use  corrosive  agents,  scouring  agents  and 
other agents if their intended use is unknown.

Th

e

 cl

ea

ning  ag

e

nts must ha

ve

 cl

e

ar marking that 

th

ey

 ar

e

 int

e

nd

e

d for cl

e

aning furnitur

e

.

WARNING!!!   

High  gloss  elements,  from  which  the 

protective foil was removed, may be cleaned and used 
only after 72 hours.

- HU-                A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL 
                     KAPCSOLATOS TANÁCSOK

Kérjük, hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem el

ő

tt  a 

bútor ápolásánál: 
A  tisztításhoz  csakis  puha,  száraz  és  tiszta  ruhát 
szabad  használni.  Ha  a  bútor  alaposabb  tisztítást 
igényel,  akkor  a  ruhát  vízzel  illetve  bútor  tisztítására 
használatos  tisztítószerrel  meg  lehet  nedvesíteni,
majd  pedig  a  tisztított  bútorelemeket  szárazra  kell 
törölni.  A  fém  és  üveg  elemeket  a  szaküzletekben 
kapható,  erre  a  célra  való  tisztítószerekkel  kell 
tisztítani,  a  tisztítószer  csomagolásán  elhelyezett 
utasításoknak megfelel

ő

en. 

Ne  használjon  maró  illetve  súroló  hatású,  valamint 
olyan tisztítószereket, melyek rendeltetése ismeretlen. 

A  tisztítósz

e

r

eke

n  f

e

l  k

e

ll  hogy  l

e

gy

e

n  tünt

e

t

ve

hogy 

e

z

ek

 bútorok tisztítására valók. 

FIGYELEM!!!  

A magasfény

ű

  elemeket,  amelyekr

ő

l  el 

lett távolítva a véd

ő

fólia, csak 72 óra elteltével szabad 

használni és tisztítani.

- DE-           HINWEISE ZUR MÖBELPFLEGE

Beachten  Sie  bitte  unsere  Hinweise  zur  richtigen 

Möbelpflege: 
Verwenden  Sie  bei  der  Reinigung  ein  sauberes, 
trockenes  und  weiches  Tuch.  Wenn  Ihre  Möbel  einer 
gründlichen Reinigung bedürfen, können Sie das Tuch 
mit 

etwas 

Wasser 

oder 

Möbelreinigungsmittel 

befeuchten 

und 

anschließend 

die 

gereinigten 

Elemente  trocknen.  Metall-  und  Glasteile  reinigen  Sie 
am  besten  mit  den  handelsüblichen  Metall-  und 
Glasreinigern  nach  den  auf  ihnen  befindlichen 
Pflegeanweisungen.    

Verwenden  Sie  keinesfalls  ätzende,  scheuernde  und 
andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen.

Di

e

 R

e

inigungsmitt

e

l müss

e

e

in

e

n klar

e

n Hinw

e

is 

trag

e

n, dass si

e

 zur Möb

e

lpfl

e

g

e

 g

ee

ign

e

t sind.

ACHTUNG!!!   

Hochglanzelemente,  von  denen  die 

Schutzfolie  entfernt  wurde,  dürfen  erst  nach  72 
Stunden gereinigt und verwendet werden.

- BG -        

СЪВЕТИ

 

ЗА

 

ГРИЖА

 

НА

 

МЕБЕЛИТЕ

  

Моля

използвайте

 

следните

 

бележки

 

за

 

правилната

 

грижа

 

на

 

мебели

За

 

почистване

 

използвайте

 

чиста

суха

 

и

 

мека

 

кърпа

Ако

 

мебелите

 

изискват

 

прецизно

 

почистване

тя

 

може

 

да

 

бъде

 

леко

 

навлажнена

 

с

 

вода

 

или

 

препарат

предназначен

 

за

 

почистване

 

на

 

мебели

а

 

след

 

това

 

избършете

 

почистваните

 

елементи

 

до

 

сухо

Метални

 

и

 

стъклени

 

части

 

почиствайте

 

с

 

достъпни

 

търговски

   

средства

предназначени

 

за

 

този

 

тип

 

материали

 

в

 

съответствие

 

с

 

инструкциите

поставени

 

върху

 

тях

Не

 

използвайте

 

разяждащи

абразивни

 

и

 

други

 

срества

 

с

 

неизвестно

 

предназначение

Почистващи

 

средства

 

трябва

 

да

 

имат

 

ясна

 

индикация

че

 

те

 

са

 

предназначени

 

за

 

почистване

 

на

 

мебели

.

ВНИМАНИЕ

!!!   

Елементи

 

с

 

гланц

от

 

които

 

защитното

 

фолио

 

бе

 

премахнато

може

 

да

 

се

 

почиства

 

и

 

ползва

 

единствено

 

след

 72 

часа

- FR-       CONSEILS CONCERNANT L’ENTRETIEN
                                    DU MEUBLE

           
Nous  vous  prions  de  suivre  les  conseils  ci-dessous 
pour un entretien correct des meubles : 
Utilisez  un  chiffon  doux,  propre  et  sec  pour  le 
nettoyage.  Si  les  meubles  nécessitent  un  nettoyage 
plus précis,  on pourra  humidifier légèrement le chiffon 
avec de l’eau ou avec un produit de nettoyage adapté 
aux  meubles  et  ensuite  frotter  les  surfaces  jusqu’au 
séchage.  Nettoyez  les  parties  métalliques  et  vitrées 
avec  des  produits  disponibles  sur  le  marché  et 
adaptés au nettoyage de ces matériaux conformément 
aux instructions des produits.
N’utilisez  pas  de  produits  corrosifs,  abrasifs  ou 
inconnus.

L

es

  produits  d

e

  n

e

ttoyag

e

s  doiv

e

nt  clair

e

m

e

nt 

indiqu

e

r  qu’ils  sont  adaptés  au  n

e

ttoyag

e

  d

es

 

m

e

ubl

e

s.

ATTENTION  !!!   

Les  éléments  très  brillants  dont  le 

film de protection a été retiré ne peuvent être nettoyés 
et utilisés qu’après un délai de 72 heures.

- TR -            MOB

İ

LYA BAKIMI ÖNER

İ

LER

İ

Mobilyan

ı

n d

ru bak

ı

m

ı 

için lütfen a

şağı

daki önerilere 

uyunuz. Temizlemek için, temiz, kuru, yumu

ş

ak bir bez 

kullan

ı

n. Mobilyan

ı

n daha ayr

ı

n

l

ı t

emizlenmesi 

gerekti

ğ

i taktirde bezi suyla hafifçe

 ı

sla

n veya 

mobilya temizli

ğ

i için özel deterjan

ı 

kullan

ı

n, ard

ı

ndan 

temizlenmi

ş

 yüzeyleri kuruyana kadar silin. Metal ve 

cam parçalar

ı 

üzerine yerle

ş

tirilmi

ş

 talimatlar

ı

na uygun 

olarak bu tür yüzeyleri temizlemek için 
kullan

ı

lan piyasadaki mevcut temizlik maddeleriyle 

temizleyin. 
A

şı

nd

ı

r

ı

c

ı, 

pasland

ı

r

ı

c

ı 

ve amac

ı 

bilinmeyen maddeleri 

kullanmay

ı

n. 

T

e

mizlik ürünl

e

rinin mobilya t

e

mizli

ğ

i için 

uygunluk i

şa

r

e

ti bulunmas

ı

 g

e

r

e

kir.

D

İ

KKAT!!! 

Koruyucu filmi kald

ı

r

ı

lm

ış

 parlak yüzeyler, 

72 saat geçtikten sonra temizlenebilir ve kullan

ı

labilir.

Summary of Contents for WSTT185

Page 1: ... zahájením naleznete v montážním návodu SK Pred začatím nájdete v montážnom návode HU Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat BG Преди да започнете се отнасят към инструкциите за инсталиране TR Kuruluma baslamadan once montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin ES Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación P Antes de começar a consultar as instruções de instalaçã...

Page 2: ... 654 x 22 545 x 450 x 22 450 x 33 x 16 626 x 190 x 16 530 x 70 x 16 592 x 70 x 16 620 x 68 x 16 1 2 2 1 1 2 1 WTK 101 WTK 102 WTK 401 WTK 201 WTK 903 WTK 904 WTK 905 WTK 901 WTK 902 WTK 701 WTK 101 WTK 102 WTK 401 WTK 903 WTK 903 WTK 905 WTK 904 WTK 904 WTK 901 WTK 902 WTK 701 WTK 902 WTK 201 ...

Page 3: ... b6 b7 s7 b8 b9 s8 s9 b12 wL wR b13 b14 6 x 12 mm 20 mm 16 mm 8 x 30 mm 6 3 x 13 mm 4 x 16 mm M4 x 20 mm 4 x 30 mm 4 5 x 20 mm 4 x 60 mm ALU 20 x 33 x 20 x 8 x 4 x 4 x 4 x 1 x 1 x 1 x 11 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 2 x 8 x 1 x 1 x 1 x zL zR 1 x 1 x ...

Page 4: ...1 L R a2 a1 a1 a1 a1 a1 s1 20 mm 8 x b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 8 x 30 mm 6 x b25 b25 b25 b25 b25 b25 4 x s1 s1 s1 s1 s1 s1 s1 s1 s1 a1 4 x a1 16 mm WTK 101 WTK 102 WTK 102 ...

Page 5: ...2 2 x a2 a1 a2 a1 a2 4 x a1 a1 a1 a1 a1 a2 a2 a2 a2 a2 s1 s1 s1 s1 s1 s1 s1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 6 x 12 mm 20 mm 16 mm 8 x 30 mm 6 x 14 x s1 a1 WTK 401 WTK 903 WTK 905 WTK 201 ...

Page 6: ...3 WTK 904 WTK 904 b1 b1 b1 b1 b1 8 x 30 mm 4 x s2 s2 s2 s2 s2 s2 s2 s2 s2 6 3 x 13 mm 8 x zL zL zR zR 1 x 1 x ...

Page 7: ...4 34 mm 180 8 x WTK 101 WTK 102 WTK 401 WTK 903 WTK 903 ...

Page 8: ...5 180 4 x WTK 101 WTK 102 WTK 201 ...

Page 9: ...6 1 2 s9 s9 s9 s9 s9 s9 s9 4 x 30 mm 6 x b13 b13 ALU 1 x WTK 101 WTK 101 WTK 101 WTK 102 WTK 102 WTK 102 WTK 904 ...

Page 10: ...7 180 2 x b2 14 x 14 x b2 33 1 WTK 101 WTK 102 WTK 401 WTK 905 ...

Page 11: ...8 b16 4 x b25 b16 1 x WTK 101 WTK 102 WTK 102 UP DOWN ...

Page 12: ...9 b6 4 5 x 20 mm 8 x 4 x b6 WTK 101 WTK 101 WTK 102 WTK 102 s5 s5 s5 max 55mm ...

Page 13: ... móvel na parede a fim de proteger contra a sua queda verifique com antecedência a sua natureza e resistência Selecione buchas e parafusos adequados para o tipo da parede Em caso de dúvida consulte um especialista A montagem deve ser efetuado por uma pessoa competente ATENÇÃO Se o produto for acompanhado de buchas e parafusos estes destinam se só às paredes feitas com materiais sólidos e homogéneo...

Page 14: ...10mm 10 b8 b8 b9 b9 4 x 4 x b7 b7 4 x 4 x 4 x 60 mm WTK 101 WTK 102 s7 s7 ...

Page 15: ...11 WTK 201 max min 3 x 1 x 4 5 x 20 mm nur Trockner only Dryer Senl sèchoir WTK 401 s5 s5 s5 s5 s5 b14 b14 ...

Page 16: ...13 180 4 x a2 a1 a1 2 x 6 x a1 a1 a1 a1 a1 a1 a1 s1 s1 s1 s1 s1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 20 mm 16 mm 8 x 30 mm 6 x 9 x 10 mm s1 WTK 901 WTK 901 WTK 901 WTK 701 WTK 902 WTK 902 WTK 902 WTK 902 WTK 902 ...

Page 17: ...14 180 2 x b2 b12 b12 6 x 1 x s8 s8 s8 M4 x 20 mm 2 x 6 x b2 WTK 901 WTK 902 WTK 902 WTK 701 WTK 701 31 5 mm Turn ...

Page 18: ...15 s3 s3 s3 wL wL wR wR 4 x 16 mm 4 x 1 x 1 x WTK 901 WTK 901 WTK 902 WTK 902 WTK 902 WTK 701 WTK 701 wR ...

Page 19: ...16 17 2 CLICK max 25kg WTK 901 WTK 901 WTK 901 WTK 901 WTK 901 WTK 902 WTK 701 WTK 701 WTK 701 WTK 701 1 ...

Page 20: ...18 nur Trockner only Dryer Senl sèchoir ...

Page 21: ...ned and used only after 72 hours HU A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL KAPCSOLATOS TANÁCSOK Kérjük hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a bútor ápolásánál A tisztításhoz csakis puha száraz és tiszta ruhát szabad használni Ha a bútor alaposabb tisztítást igényel akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra...

Page 22: ...e substanțe ale căror scop şi mod de folosire este necunoscut Substanțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pr...

Page 23: ...den Die Stellfläche auf der Metallablage hat eine Tiefe von 58 8cm Platzieren Sie kleinere Geräte mittig so dass in Tiefe und Breite noch mind 20 mm Platz verbleibt Beachten Sie unbedingt die Betriebs Bedienungs und Montageanweisungen des Geräteherstellers ACHTUNG In den Regalen dürfen nur Waschmaschinen und Trockner mit elektronischer Unwuchtkontrolle eingesetzt werden Es sind nur Kondensationstro...

Page 24: ... will remain in depth as well as width It is imperative to observe the operating and assembly instructions from the appliance manufacturer ATTENTION Only the usage of washing machines and tumble dryers with electrical out of balance sensors are suitable Only condensation dryers are suitable The cabinets and shelving units are to be fixed to the wall The maximum weight for 1 appliance is not to exce...

Page 25: ...ą montażu RU Перед началом обратитесь к инструкции по установке CZ Před zahájením naleznete v montážním návodu SK Pred začatím nájdete v montážnom návode HU Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat BG Преди да започнете се отнасят към инструкциите за инсталиране TR Kuruluma baslamadan once montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin ES Antes de comenzar referirse a las instrucciones d...

Page 26: ...x 16 1 1 2 2 b2 s14 s8 b12 3 x 20 mm 3 x 14 mm 160 mm M4 x 20 mm 4 x 28 mm 8 x b19 2 x b22 2 x b21 2 x b20 2 x 8 x 2 x 1 x 1 x s9 4 x 8 x a2 s1 b1 12 mm 20 mm 8 x 30 mm 8 x 12 x k1 s13 3 5 x 13 mm 4 x WTK 611 WTK 115 WTK 412 WTK 412 WTK 412 WTK 115 WTK 611 WTK 712 WTK 712 WTK 115 ...

Page 27: ...1 2 2 x 2 x 180 8 x 8 x a2 a2 a2 a2 a2 s1 s1 s1 s1 s1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 12 mm 20 mm 8 x 30 mm 8 x 12 x WTK 115 WTK 115 WTK 115 WTK 412 WTK 412 WTK 412 ...

Page 28: ...3 4 A B A 1 2 3 B 7 mm s14 s14 s14 s14 3 x 20 mm b19 b19 b19 b19 2 x 8 x WTK 611 WTK 611 WTK 115 WTK 115 WTK 115 WTK 115 WTK 412 ...

Page 29: ... 6 s8 s8 s8 b12 b12 M4 x 20 mm b20 b20 b20 2 x 2 x 1 x s13 s13 s13 s13 s13 3 5 x 13 mm 4 x 3 x 14 mm 160 mm 160 mm 1 x k1 k1 k1 3 x 14 mm 1 x k1 k1 b22 b22 b22 2 x WTK 115 WTK 115 WTK 115 WTK 412 WTK 712 ...

Page 30: ...7 b21 b21 b21 2 x WTK 412 WTK 712 max 140 mm b2 8 x b2 8 x ...

Page 31: ...8 9 4 x 28 mm s9 s9 s9 s9 s9 4 x max 140 mm 3 x 14 mm 160 mm 1 x k1 k1 CLICK CLICK WSTT 185 WTK 412 WTK 412 WTK 712 ...

Page 32: ...ned and used only after 72 hours HU A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL KAPCSOLATOS TANÁCSOK Kérjük hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a bútor ápolásánál A tisztításhoz csakis puha száraz és tiszta ruhát szabad használni Ha a bútor alaposabb tisztítást igényel akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra...

Page 33: ...e substanțe ale căror scop şi mod de folosire este necunoscut Substanțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pr...

Page 34: ... Перед началом обратитесь к инструкции по установке CZ Před zahájením naleznete v montážním návodu SK Pred začatím nájdete v montážnom návode HU Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat BG Преди да започнете се отнасят към инструкциите за инсталиране TR Kuruluma baslamadan once montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin ES Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalació...

Page 35: ...WTK 706 WTK 206 WTK 604 WTK 405 WTK 406 WTK 110 WTK 111 WTK 206 WTK 405 WTK 406 WTK 604 WTK 706 WTK 111 b2 s14 s8 s18 b12 3 x 20 mm M4 x 20 mm 4 x 28 mm 5 x 60 mm 12 x b19 7 x b31 2 x b21 4 x b20 4 x 6 x 2 x 1 x 1 x b22 2 x 12 x a2 s1 b1 12 mm 20 mm 50 mm 8 x 30 mm 4 x 20 mm 12 x 16 x b15 b30 4 x s9 6 x 1 x 4 x b3 s4 s5 4 x 12 x b7 1 x b29 1 x s13 3 5 x 13 mm 12 x ...

Page 36: ...1 a1 s1 12 x a2 s1 s1 s1 s1 s1 s1 s1 s1 s1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 b1 12 mm 20 mm 8 x 30 mm 8 x 16 x L R WTK 110 WTK 111 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 a2 WTK 405 WTK 406 ...

Page 37: ...2 s1 s1 s1 s1 s1 20 mm 4 x 4 x 20 mm 50 mm 4 x 4 x 12 x 1 2 35 mm s1 Turn WTK 206 WTK 206 WTK 206 WTK 206 b3 b3 b3 b3 s4 s4 s4 s4 s4 s5 s5 s5 s5 ...

Page 38: ...3 A B B C A 180 12 x WTK 110 WTK 206 WTK 405 WTK 406 WTK 111 ...

Page 39: ...4 A A B C WTK 110 WTK 604 WTK 111 ...

Page 40: ...5 A B A B 7 mm 3 x 20 mm 7 x 6 x A B B C D E A WTK 110 WTK 604 WTK 111 s14 s14 s14 s14 s14 s14 s14 s14 b19 b19 b19 b19 b19 b19 b19 b19 b19 ...

Page 41: ...6 b15 b15 4 x WTK 110 WTK 206 WTK 206 WTK 206 WTK 111 UP DOWN ...

Page 42: ...7 1 2 3 3 5 x 13 mm 5 x 60 mm 2 x 1 x 1 x 1 x 10mm 2027 mm WTK 405 WTK 405 s18 s18 b7 b7 b29 b29 b29 s13 s13 s13 ...

Page 43: ...8 3 5 x 13 mm 2 x 2 x 1 x WTK 110 WTK 111 b31 b31 b31 b30 b30 s13 s13 ...

Page 44: ...9 4 x 3 5 x 13 mm 8 x 2 x WTK 706 b20 b20 b22 b22 b22 s13 s13 s13 b20 s13 s13 b20 s13 s13 b20 s13 s13 ...

Page 45: ...10 L R 4 x M4 x 20 mm 2 x 1 x WTK 706 WTK 706 WTK 111 WTK 110 s8 s8 s8 s8 s8 b12 b12 b12 b21 b21 b21 CLICK ...

Page 46: ...11 4 x 28 mm 6 x WTK 110 WTK 111 s9 s9 s9 s9 s9 s9 s9 ...

Page 47: ...ned and used only after 72 hours HU A BÚTOR ÁPOLÁSÁVAL KAPCSOLATOS TANÁCSOK Kérjük hogy a lent leírt tanácsokat tartsa szem előtt a bútor ápolásánál A tisztításhoz csakis puha száraz és tiszta ruhát szabad használni Ha a bútor alaposabb tisztítást igényel akkor a ruhát vízzel illetve bútor tisztítására használatos tisztítószerrel meg lehet nedvesíteni majd pedig a tisztított bútorelemeket szárazra...

Page 48: ...e substanțe ale căror scop şi mod de folosire este necunoscut Substanțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pr...

Reviews: