background image

WARN Industries, Inc. 

83479A6

ZEON-8 WINDE

Best.-Nr.:

 88980

Zugkraft:

 3.629 kg

Motor:

 12 V DC, Series Wound

Steuerung:

 Fernschalter, 3,7-m-Kabel

Getriebe:

 dreistufi ges Planetenradgetriebe

Übersetzungsverhältnis:

 162:1

Kupplung (Freilauf):

 Gleitring

Bremse:

 Automatik, direkter Durchtrieb, Konusbremse

Trommeldurchmesser/-länge:

 8,0 cm/23,6 cm

Liefergewicht des Sets:

 44,9 kg

Seil:

 Drahtseil, Ø 8 mm x 30,5 m

Seilführung:

 Rolle

Empfohlene Batterie:

 Mindestens 650CCA für Windenbetrieb

Lastspiel:

 Aussetzbetrieb

Batteriekabel:

 25 mm

2

, 1,83 m

Lack:

 Schwarze Pulverbeschichtung

Garantie:

 Eingeschränkte Garantie auf Lebenszeit

Montageschablone:

 254 mm x 114,3 mm

Windenabmessungen:

 615,9 mm L x 181,6 mm T x 267,1 mm H

WARN Industries, Inc. 

83479A6

Bei Problemen während der Installation oder während des Betriebs der Winde:

1. 

Siehe Bedienungsanleitung und Installationsanweisungen. Darin fi nden Sie 
Abbildungen und detaillierte Informationen zur Installation sowie zum sicheren 
und richtigen Betrieb Ihrer Winde. Ferner sind darin eine Ersatzteilliste und Mon-
tagezeichnungen enthalten. Wenn das Problem damit nicht gelöst werden kann, 
mit Schritt 2 fortfahren.   

2. 

Verbindung mit dem Händler aufnehmen, bei dem die Winde erworben wurde. 
Wenn Sie auch nach Verständigung des Kundendiensts das Problem nicht behe-
ben können, fahren Sie mit Schritt 3 fort.

3. 

Setzen Sie sich mit einem auf der Rückseite des im Lieferumfang enthaltenen Ga-
rantiescheins genannten zugelassenen WARN-Kundendienstzentrum in Verbind-
ung. Bitte halten Sie beim Anruf folgende Informationen bereit: Windenmodellbe-
zeichnung und Kaufdatum sowie Marke, Modell und Baujahr des Fahrzeugs.

4. 

Wenn das Problem nicht zu Ihrer Zufriedenheit behoben werden kann, setzen 
Sie sich bitte mit dem Kundendienst von Warn Industries unter der folgenden 
Nummer in Verbindung: +1-800-543-9276. Bitte halten Sie beim Anruf folgende 
Informationen bereit: Windenmodellbezeichnung und Kaufdatum sowie Marke, 
Modell und Baujahr des Fahrzeugs. Warn Industries ist auch im Internet erreichbar 
unter: www.warn.com

WARTUNGSANLEITUNG

 

BESTELL-NR.   ELEMENT 

STK 

BESCHREIBUNG

KIT 1 

89302 

 

 

S/P, TRANSMISSION 162, KOMPLETT

  8 

GLEITRING

  9 

SICHERUNGSRING

 

 

(2) 

S/P, GEHÄUSE, KOMPLETT

  (3) 

S/P, 

VERSCHLUSSKAPPE

  (4) 

S/P, 

TROMMELSTÜTZE, 

GETRIEBE

  10 

SONNENRAD, 

12T

 

 

11 

TRÄGERBAUGRUPPE, PHASE 1

  21 

ANTRIEBSWELLE

 

 

12 

TRÄGERBAUGRUPPE, PHASE 2

  13 

DRUCKSCHEIBE

 

 

14 

TRÄGERBAUGRUPPE, PHASE 3

  15 

ZAHNKRANZ, 

75T

  20 

ANTRIEBSKEILWELLE

 

                                 42                          1                    FAHRER TROMMEL 

KIT 2 

89237 

 

 

S/P, GEHÄUSE, KOMPLETT

  6 

KUPPLUNGSHEBEL

  5 

DICHTUNG, 

O-RING

  7 

ARRETIERUNG, 

M5-SCHRAUBE

  8 

GLEITRING

  9 

SICHERUNGSRING

  2 

DICHTUNG, 

VERSCHLUSSKAPPE

  6 

GETRIEBEDICHTUNG

 

 

10 

TORX, FLACHKOPF, M5-0,8 x 25

WARTUNGS-/AUFRÜST-SETS

Summary of Contents for ZEON-8

Page 1: ...aler where you purchased your winch If after discussing the problem with their parts and service staff you are still unable to resolve the problem then go to step 3 3 Call an Authorized WARN Service c...

Page 2: ...2 38 1 S P WIRE ROPE 5 16x100 89214 39 1 S P FAIRLEAD ROLLER 81400 29 1 S P 12VDC CONTACTOR 89626 30 1 S P 12VDC CONTACTOR PLATE ASSEMBLY 89244 28 1 S P CONTROL PACK COVER ASSEMBLY 83665 40 1 S P REMO...

Page 3: ...1 ENTRA NEMENT CANNEL 42 1 TAMBOUR MOTEUR KIT 2 89237 S P EXTR MIT DE CARTER ENSEMBLE 6 1 LEVIER D EMBRAYAGE 5 1 JOINT TORIQUE 7 1 VIS DE DETENTE M5 8 1 COURONNE DENT E ROTATIVE 9 1 ANNEAU DE RETENUE...

Page 4: ...Si despu s de haber expuesto el problema al personal de servicio todav a no puede resolverse el problema vaya al paso 3 3 Llame a un centro de servicio autorizado de WARN cuyo tel fono encontrar en l...

Page 5: ...EJE ROTATIVO RANURADO 13824 42 1 TAMBOR CONDUCTOR 90052 41 1 ANCLAJE DE L MITE DE CARRERA 89242 32 1 P R PLACA DE REFUERZO 89212 38 1 P R CABLE 5 16 x 100 pies 89214 39 1 P R GU A RODILLO 81400 29 1...

Page 6: ...ANAGGIO A CORONA 75T 20 1 SCANALATURA DI GUIDA 42 1 TAMBURO CONDUCENTE KIT 2 89237 S P GRUPPO SEDE 6 1 LEVA FRIZIONE 5 1 O RING DI TENUTA 7 1 VITE DI ARRESTO M5 8 1 INGRANAGGIO A CORONA SCORREVOLE 9 1...

Page 7: ...Kundendiensts das Problem nicht behe ben k nnen fahren Sie mit Schritt 3 fort 3 Setzen Sie sich mit einem auf der R ckseite des im Lieferumfang enthaltenen Ga rantiescheins genannten zugelassenen WAR...

Page 8: ...E 88521 14 1 TR GERBAUGRUPPE PHASE 3 88252 15 1 ZAHNKRANZ 75T 90281 20 1 ANTRIEBSKEILWELLE 13824 42 1 FAHRER TROMMEL 90052 41 1 BEFESTIGUNGSKLOTZ 89242 32 1 S P BINDEBLECH 89212 38 1 S P DRAHTSEIL 8 m...

Page 9: ...P NDK PA 6 1 KOPPLINGSSPAK 5 1 T TNING O RING 7 1 SP RRHAKE M5 SKRUV 8 1 SKJUTBART KRONDREV 9 1 F STRING 2 1 PACKNING NDK PA 6 1 V XELL DSPACKNING 3 10 TORX KULLRIGT HUVUD M5 0 8 x 25 KIT 3 89238 S P...

Page 10: ...o problema com o pessoal de pe as e manuten o passe para a etapa 3 3 Ligue para um Centro de Servi o Autorizado WARN que consta na lista fornecida na parte de tr s da folha de garantia que acompanha o...

Page 11: ...ENAGEM ANELAR 75T 90281 20 1 ENCAIXE ESTRIADO 13824 42 1 TAMBOR DE MOTORISTA 90052 41 1 DISCO DA NCORA 89242 32 1 P R PLACA DE UNI O 89212 38 1 P R CABO DE A O 5 16x100 89214 39 1 P R CABO GUIA ROLETE...

Page 12: ...RING DRUK 14 1 DRAAGSET TRAP 3 15 1 TANDWIEL 75 T 20 1 AANDRIJFSPIE 42 1 BESTUURDER TROMMEL KIT 2 89237 S P TANDWIELHUIS SET 6 1 KOPPELINGSHENDEL 5 1 O RING 7 1 PAL M5 SCHROEF 8 1 TANDWIEL MET DRAAIE...

Page 13: ...iikkeen varaosa ja huoltohenkil st n kanssa siirry vaiheeseen 3 3 Soita WARNin valtuutettuun huoltokeskukseen joka on tuotteen mukana tulevan takuupaperin k nt puolella olevassa luettelossa Kun soitat...

Page 14: ...1 YL OSA JOHDEKISKON SUOJUS 34 1 POHJA JOHDEKISKON SUOJUS 36 1 TORX KUPUKANTA M6 1 0 x 25 INDIVIDUAL ITEMS 13874 10 1 AURINKOPY R 12T 88690 11 1 KANNATINKOK PANO VAIHE 1 88251 21 1 VETOAKSELI 88508 1...

Reviews: