background image

©2014 Warn Industries, Inc.WARN® and the WARN logo are trademarks of Warn Industries Inc.

 9 

93900A0

WARN INDUSTRIES, INC.

 12900 S.E. Capps Road,

Clackamas, OR É-U 97015-8903, 1-503-722-1200, TÉLÉCOPIE :

 

1-503-722-3000

Service à la clientèle :

 

1-800-543-9276

Registre des concessionnaires :

 

1-800-910-1122

Support des ventes à l’international/Service à la clientèle :

 

1-503-722-3008

No de télécopieur à l’international :

 

1-503-722-3005

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

KIT DE MONTAGE DE LAME

Numéro de pièce : 93515

Application : 2014 HONDA RANCHER AND FOREMAN

MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

  

 

AVERTISSEMENT

DANGER D’IMPACT ET DE HAPPEMENT PAR DES PIÈCES MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.

• 

Toujours lire le manuel de l’utilisateur de la lame et du treuil, ainsi que toutes les étiquettes de mise en garde avant d’utiliser.

• 

Toujours faire extrêmement attention lorsqu'on perce la carrosserie d'un véhicule. Veiller à ne pas perforer ou endommager les conduites de carburant, les conduites de frein, le câblage électrique ou 

tout autre objet en perçant le véhicule. Inspecter soigneusement l’emplacement à percer (des deux côtés du matériau) avant de le faire, et déplacer tous les objets risquant d’être endommagés. Le fait 

de ne pas inspecter l’emplacement peut finir par endommager le véhicule, entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures.

• 

Toujours porter des lunettes de protection lors de l'installation du kit. Des éclats métalliques sont projetés durant le perçage. Ces éclats peuvent causer des lésions oculaires.

• 

Toujours faire très attention lors d’un taillage ou d’un découpage.

• 

Toujours retirer des bijoux et porter des lunettes de sécurité.

• 

Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en procédant aux connexions.

• 

Ne jamais faire passer des câbles électriques :

• 

sur des bords tranchants;

• 

par des pièces mobiles ou à proximité;

• 

à proximité de pièces pouvant devenir chaudes.

• 

Toujours isoler et protéger tous les fils et bornes électriques exposés.

• 

Toujours installer les capuchons de borne de la manière indiquée dans les instructions d’installation.

• 

Toujours faire attention lors d’un déplacement des composants. 

• 

Toujours s’assurer que les composants sont bien fixés durant l’installation et l’utilisation.

• 

Serrer toujours bien les écrous et les boulons conformément aux instructions d’installation.

• 

Toujours conduire le véhicule, équipé de la lame, à vitesse de marche. Ne jamais dépasser 8 km/h, même si la lame est relevée.

• 

Toujours utiliser la lame avec prudence. Tout impact avec un objet caché ou fixe pourrait bloquer soudainement le véhicule ou le rendre incontrôlable.

• 

Ne jamais conduire le véhicule équipé de la lame sur des pentes de plus de 10 degrés.

• 

Ne jamais se ternir debout ou à califourchon sur la lame.

• 

Toujours se tenir à l’écart des pièces mobiles et des joints. Ne jamais laisser personne s'approcher durant l’utilisation ou le réglage de la lame.

• 

Toujours effectuer régulièrement les inspections et l’entretien du mécanisme de la lame, des fixations, du câble et du matériel connexe.

• 

Remplacer toujours toutes les pièces usées ou endommagées avant l’utilisation.

• 

Ne jamais mettre en marche ce produit WARN avec des pièces endommagées ou manquantes.

• 

Toujours conduire lentement sur les terrains cahoteux ou accidentés. Une conduite à des vitesses qui secouent la lame alors qu’elle est en position relevée peut provoquer le déroulement du treuil, ayant 

pour effet de baisser la lame. La lame pourrait frapper un objet stationnaire et, par conséquent, endommager le véhicule et blesser l'opérateur, voire entraîner sa mort.

• 

Toujours conduire à des vitesses telles que la lame n’est pas secouée et en étant toujours attentif à la position de celle-ci.

• 

Ayez toujours à l'esprit que le crochet fileté a pour fonction de rompre la connexion entre la lame et le treuil pour éviter d'endommager sérieusement le VTT si la lame est relevée trop haut. Si le crochet 

fileté casse, la lame tombera brusquement. S'assurer donc que personne ne se trouve à proximité lorsqu'on lève ou que l'on abaisse la lame. 

• 

Toujours éviter de relever le haut de la lame au-dessus des phares du VTT car cela peut endommager le véhicule et la lame.

• 

Remplacez toujours un crochet fileté déformé ou brisé par le crochet fileté neuf fourni dans le kit.

Lire attentivement les instructions concernant l’installation et l’utilisation.

Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.  Afin de vous permettre de prendre des décisions éclairées dans le domaine de la 

sécurité, nous vous fournissons des instructions relatives à l’installation et à l’utilisation du produit ainsi que d’autres informations figurant 

sur des étiquettes et dans ce guide. Ces informations attirent l’attention sur les dangers potentiels pouvant vous affecter ainsi qu’autrui. Nous 

ne sommes pas en mesure de vous mettre en garde contre tous les dangers potentiels associés à ce produit. Il vous incombe par conséquent 

de faire preuve de bon sens. 

TOUTE INSTALLATION OU UTILISATION IMPRUDENTE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU ENDOMMAGER L'ÉQUIPEMENT. PRENDRE 

SOIN DE LIRE ET DE BIEN ASSIMILER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D'UTILISATION DU PRODUIT AVANT DE L'INSTALLER ET DE L'UTILISER.

Ce guide identifie les dangers potentiels et comporte des consignes de sécurité importantes qui permettent à vous et à autrui d'éviter les risques 

de blessures graves ou mortelles.  Les termes AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE sont des indicateurs du niveau de danger.  Signification de 

ces indicateurs :

 Le terme AVERTISSEMENT souligne un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort si l’on ne suit pas les consignes.  

 Le terme MISE EN GARDE souligne un danger potentiel susceptible d’entraîner des blessures mineures ou modérées si l’on ne suit pas les 

consignes.

Ce guide utilise le terme AVIS pour attirer votre attention sur des informations mécaniques importantes, et le terme Remarque : pour souligner 

des informations générales qui méritent une attention particulière.

Summary of Contents for 93901

Page 1: ...ow Alwaysstayclearofmovingpartsandjoints Alwayskeepothersawaywhenoperatingoradjustingplow Alwaysperformregularinspectionsandmaintenanceontheplowmechanism fasteners cableandrelatedhardware Alwaysreplaceallwornordamagedpartsbeforeoperating NeveroperatethisWARNproductwithdamagedormissingparts Alwaysdriveslowlyoverbumpyandroughterrain Drivingatspeedsthatcausetheplowtobouncewhileintheuppositioncancause...

Page 2: ...U T I O N MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD Failure to observe these instructions could lead to minor or moderate injury AlwaystaketimetofullyreadandunderstandtheinstallationandOperationsGuideincludedwiththisproduct Neveroperatethisproductifyouareunder16yearsofage Neveroperatethisproductwhenundertheinfluenceofdrugs alcoholormedications Read installation and operating instructions thoroughly B E F O...

Page 3: ...lb ft N m 1 4 8 11 M4 2 3 5 16 17 23 M5 4 5 6 3 8 30 40 M6 7 5 10 7 16 48 66 M8 18 25 1 2 74 100 M10 37 50 9 16 106 144 5 8 148 200 3 4 269 364 T O R Q U E S P E C I F I C A T I O N S ITEM QTY NAME PN 1 1 Center Plow Mount Plate 93899 2 4 Spacer 94325 3 1 J Bolt Bracket 62845 4 4 M8 1 25 35mm x 60mm 86678 5 8 M8 x 1 25 Hex Flange Nut 79146 6 8 M8 Flat Washer 1324 7 1 J Bolt 35391 8 1 M10 x 1 5 Hex...

Page 4: ...ALLATION INSTRUCTIONS I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S 1 Remove factory plastic skid plate NOTE Save hardware to reuse later a Remove four front bolts holding plastic skid plate in place b Remove four rear bolts holding plastic skid plate in place Figure 1 Figure 2 Figure 3 Remove Remove ...

Page 5: ...e later 4 Figure 5 shows plastic skid plate removed Next you will need to cut the plastic guard in order for the plow mount to fit correctly NOTE Suggested tools to cut skid plate tin snips hack saw or utility knife 5 With plastic skid plate on a flat and level surface line the rear of plow mount plate with the middle of the skid plate Figure 4 Figure 5 Figure 6 Front of Vehicle ...

Page 6: ...e frame 9 Place plow mount plate in place and insert the u bolts through plow mount plate holes Fasten with four M8 locknuts 10 Place the four spacers two for each u bolt in between the plow mount plate and vehicle frame lining up holes with mount Place the last two M8 u bolts over vehicle frame and through the spacers and plow mount plate Fasten with four M8 locknuts Mark bolt holes Figure 7 Figu...

Page 7: ...ate the end of the J bolt with a flat washer 11 and 1 4 20 lock nut 10 Tighten the nut until the winch cable is snug inside the J bolt as shown NOTE Do not remove the winch hook installed on the end of the winch cable simply slide it out of the way Cut plastic Plow mount Plow mount tabs Figure 12 Installed J bolt Bracket 9 8 3 Cable End Figure 13 J bolt and Winch Cable 7 11 10 CAUTION The purpose ...

Page 8: ...related hardware prior to each use Replace all parts that appear rusted or deformed Inspect all nuts and bolts on the plow plow mount and related hardware prior to each use Tighten all nuts and bolts that appear to be loose Stripped fractured or bent bolts or nuts must be replaced Check all cables prior to use Replace cables that are worn or frayed Check all moving and rotating parts Remove debris...

Page 9: ...inspectionsetl entretiendumécanismedelalame desfixations ducâbleetdumatérielconnexe Remplacertoujourstouteslespiècesuséesouendommagéesavantl utilisation NejamaismettreenmarcheceproduitWARNavecdespiècesendommagéesoumanquantes Toujoursconduirelentementsurlesterrainscahoteuxouaccidentés Uneconduiteàdesvitessesquisecouentlalamealorsqu elleestenpositionrelevéepeutprovoquerledéroulementdutreuil ayant po...

Page 10: ...isation MISE EN GARDE DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIÈCES MOBILES Le non respect des instructions peut entraîner des blessures mineures ou modérées Toujoursprendreletempsdebienlireetcomprendrelemanueld installationetd utilisationinclusavecceproduit Lespersonnesâgéesdemoinsde16ansnedoiventjamaisfairefonctionnerceproduit Nejamaisfairefonctionnerceproduitsousl effetdedrogues d alcooloudemédicaments Li...

Page 11: ...16po 17 23 M5 4 5 6 3 8po 30 40 M6 7 5 10 7 16po 48 66 M8 18 25 1 2po 74 100 M10 37 50 9 16po 106 144 5 8po 148 200 3 4po 269 364 COUPLES DE SERRAGE ARTICLE QTÉ NOM NP 1 1 Plaque centrale de montage de lame 93899 2 4 Espaceur 94325 3 1 Support de crochet fileté 62845 4 4 M8 1 25 35 mm x 60 mm 86678 5 8 Écrou hexagonal de blocage à embase M8 x 1 25 79146 6 8 Rondelle plate M8 1324 7 1 Crochet filet...

Page 12: ... INSTALLATION 1 Retirez la plaque de protection en plastique d origine REMARQUE Conservez les fixations pour les réutiliser plus tard a Enlevez les boulons avant qui maintiennent la plaque de protection en plastique b Enlevez les boulons arrière qui maintiennent la plaque de protection en plastique Figure 1 Figure 2 Figure 3 Retirez Retirez ...

Page 13: ...gure 5 illustre la plaque de protection déposée Vous devez ensuite couper la protection en plastique pour que le montage de lame s ajuste correctement REMARQUE Outils suggérés pour couper la plaque de protection scie à métaux ou couteau tout usage 5 Placez la plaque de protection en plastique sur une surface plane et de niveau alignez l arrière de la plaque montage de la lame avec le milieu de la ...

Page 14: ...e lame et insérez les boulons à travers les trous de la plaque de montage de lame Serrez avec des écrous de blocage M8 10 Placez les quatre espaceurs deux pour chaque boulon en U entre la plaque de montage de lame et le châssis du véhicule en alignant les trous avec le montage Placez les deux derniers boulons en U M8 sur le châssis du véhicule et à travers les espaceurs et la plaque de montage de ...

Page 15: ... et un écrou de blocage 1 4 20 10 à l extrémité du crochet fileté Serrez l écrou jusqu à ce que le câble du treuil soit bien pris dans le crochet fileté comme illustré REMARQUE Si un crochet de treuil est installé à l extrémité du câble du treuil ne l enlevez pas mais poussez le de côté Coupez le plastique Kit de montage de lame Languettes de montage de lame Figure 12 Crochet fileté installé 9 8 3...

Page 16: ...pièce qui semble rouillée ou déformée Avant chaque utilisation inspectez tous les écrous et boulons de la lame du kit de montage de lame et du matériel de montage connexe Resserrez tous les écrous et boulons qui en ont besoin Les écrous et boulons foirés fracturés ou tordus doivent être remplacés Vérifiez tous les câbles avant toute utilisation Remplacez les câbles usés ou effilochés Inspectez tou...

Page 17: ...npendientesmayoresde10gradosconelaradoinstalado Nuncasepareniviajesobre elarado Siempremanténgasealejadodelaspartesenmovimientoyuniones Siempremantengaalejadasalasdemáspersonascuandoutilizaoajustaelarado Siemprerealiceinspeccionesymantenimientoregularesenelmecanismo afianzadores cableyaccesoriosrelacionadosdelarado Siemprereemplacetodaslaspiezasdesgastadasodañadasantesdeluso Nuncaopereesteproducto...

Page 18: ...O DE ENREDARSE CON LAS PIEZAS MOVIBLES Si no sigue estas instrucciones puede provocar lesiones menores o moderadas SiempretómeseuntiempoparaleeryentendercompletamentelainstalaciónylaGuíadeoperacionesqueseincluyeconesteproducto Nuncaopereeste productosiesmenorde16añosdeedad Noponganuncaenfuncionamientoesteproductosiseencuentrabajolosefectosdedrogas alcoholomedicamentos Lea cuidadosamente las instru...

Page 19: ...11 M4 2 3 5 16 17 23 M5 4 5 6 3 8 30 40 M6 7 5 10 7 16 48 66 M8 18 25 1 2 74 100 M10 37 50 9 16 106 144 5 8 148 200 3 4 269 364 ESPECIFICACIONES DE TORSIÓN ARTÍCULO CANT NOMBRE NP 1 1 KIT DE MONTAJE DEL ARADO 93899 2 4 Espaciador 94325 3 1 Soporte del perno en J 62845 4 4 M8 1 25 35 mm x 60 mm 86678 5 8 Tuerca hexagonal bridada M8 x 1 25 79146 6 8 Arandela plana M8 1324 7 1 Perno en J 35391 8 1 Tu...

Page 20: ... 1 Retire la placa de deslizamiento de plástico instalada en la fábrica NOTA Guarde los accesorios para usarlos más tarde a Retire los cuatro pernos delanteros que sostienen la placa de deslizamiento en su lugar b Retire los cuatro pernos traseros que sostienen la placa de deslizamiento en su lugar Figura 1 Figura 2 Figura 3 Desinstalación Desinstalación ...

Page 21: ...sinstalada A continuación debe cortar el protector de plástico para que el montaje del arado ajuste correctamente NOTA Herramientas sugeridas para cortar la placa de deslizamiento tijeras para hojalata sierra para metales o cuchilla para todo uso 5 Con la placa de deslizamiento de plástico sobre una superficie plana y nivelada alinee la parte trasera de la placa de montaje del arado con la parte m...

Page 22: ...os en U a través de los agujeros de la placa de montaje del arado Apriete con las cuatro tuercas de seguridad M8 10 Coloque los cuatro espaciadores dos para cada perno en U entre la placa de montaje del arado y el marco del vehículo alineando los agujeros con el montaje Coloque los últimos dos pernos M8 en U sobre el marco del vehículo y a través de los espaciadores y la placa de montaje del arado...

Page 23: ... J Termine el extremo del perno en j con una arandela plana 11 y una tuerca de seguridad de 1 4 20 10 Apriete la tuerca hasta que el cable del cabrestante este apretado dentro del perno en J como se muestra NOTA No retire el gancho del cabrestante instalado en el extremo del cable de cabrestante sencillamente deslícelo para que no le estorbe Corte el plástico Montaje del arado Lengüetas de montaje...

Page 24: ...s relacionados antes de cada uso Reemplace todas las piezas que estén oxidadas o deformadas Inspeccione todas las tuercas y pernos del arado montaje del arado y accesorios relacionados antes de cada uso Apriete todas las tuercas que parezcan flojas Debe reemplazar todos los pernos o tuercas rayados fracturados o doblados Revise todos los cables antes de usar Reemplace los cables que se ven desgast...

Reviews: