background image

WARN® INDUSTRIES 

PAGE 8 

83874A0 

Votre sécurité et celle des autres est très importante. Afin de vous permettre de prendre des décisions éclairées dans le domaine de la 

sécurité, nous vous avons fourni des instructions relatives à l’installation et à l’utilisation du produit ainsi que d’autres informations 

figurant sur des étiquettes et dans ce guide. Ces informations attirent l’attention sur les risques de danger pouvant vous affecter ainsi 

qu’autrui. Nous ne sommes pas en mesure de vous mettre en garde contre tous les dangers potentiels associés à ce produit. Il vous incombe 

par conséquent de faire preuve de jugement.

TOUTE INSTALLATION OU UTILISATION IMPRUDENTE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU 

ENDOMMAGER L’ÉQUIPEMENT. PRENEZ SOIN DE LIRE ET DE BIEN ASSIMILER LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET 

D’UTILISATION DU PRODUIT AVANT DE L’INSTALLER ET DE L’UTILISER.

Ce guide identifie les dangers potentiels et comporte des consignes de sécurité importantes qui permettent à vous et à autrui d’éviter les 

risques de blessures graves ou de mort. Les termes 

AVERTISSEMENT

 et 

MISE EN GARDE  

sont des indicateurs du niveau de danger. 

Signification des indicateurs :

Le terme 

   AVERTISSEMENT

  souligne un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort si vous ne suivez pas les 

consignes.

Le terme  

   MISE EN GARDE 

 souligne un danger potentiel susceptible d’entraîner des blessures mineures ou modérées si vous ne 

suivez pas les consignes.

Ce guide utilise le terme 

AVIS 

 pour attirer votre attention sur des informations mécaniques importantes, et le terme Remarque : pour 

souligner des informations générales qui méritent une attention particulière.

 

Lisez 

toujours

 les manuels de l’utilisateur de la lame et du treuil, ainsi que toutes les étiquettes de mise en garde, avant toute utilisation.

 

Faites 

toujours

 extrêmement attention lorsque vous percez la carrosserie d’un véhicule. Veillez à ne pas perforer ni endommager les conduites 

de carburant, les conduites de frein, le câblage électrique ou tout autre objet lorsque vous percez. Inspectez soigneusement l’emplacement 

à percer (des deux côtés du matériau) avant de le faire, et déplacez tous les objets risquant d’être endommagés. Le fait de ne pas inspecter 

l’emplacement peut finir par endommager le véhicule, entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures.

 

Portez 

toujours

 des lunettes de protection lors de l’installation du kit. Des éclats métalliques sont projetés durant le perçage. Ces éclats peuvent 

causer des lésions oculaires.

 

Faites 

toujours

 très attention lorsque vous découpez ou ébarbez.

 

Retirez

 

toujours

 les bijoux et portez des lunettes de sécurité. 

 

Ne vous penchez

 jamais au-dessus de la batterie en procédant aux connexions.

 

Ne faites jamais passer des câbles électriques :

 

  Sur des bords tranchants.

 

  Par des pièces mobiles ou à proximité.

 

  À proximité de pièces pouvant devenir chaudes.

 

Isolez et protégez 

toujours

 tous les fils et bornes électriques exposés.

 

Installez 

toujours

 les capuchons de borne de la manière indiquée dans les instructions d’installation.

 

Faites 

toujours

 attention lorsque vous placez des composants. 

 

Assurez-vous

 

toujours

 que les composants sont bien fixés durant l’installation et l’utilisation.

 

Serrez

 

toujours

 bien les écrous et les boulons conformément aux instructions d’installation.

 

Conduisez 

toujours

 le véhicule, équipé de la lame, à vitesse de marche.Ne dépassez jamais 8 km/h (5 m/h) même si la lame est relevée.

 

Utilisez

 

toujours

 la lame avec prudence. Tout impact avec un objet caché ou fixe pourrait bloquer soudainement le véhicule ou le rendre 

incontrôlable.

 

Ne conduisez 

jamais

 le véhicule équipé de la lame sur des pentes de plus de 10 degrés.

 

Ne vous tenez 

jamais debout ou à califourchon sur la lame.

 

Tenez-vous 

toujours

 à l’écart des pièces mobiles et des joints. Ne laissez jamais personne s’approcher durant l’utilisation ou le réglage de la 

lame.

 

Effectuez

 

toujours

 régulièrement les inspections et l’entretien du mécanisme de la lame, des fixations, du câble et du matériel connexe.

 

Remplacez

 

toujours

 toutes les pièces usées ou endommagées avant l’utilisation.

 

Ne faites 

jamais

 fonctionner ce produit WARN avec des pièces endommagées ou manquantes.

 

Conduisez 

toujours

 lentement sur les terrains cahoteux ou accidentés. Le fait de conduire à des vitesses qui secouent la lame alors qu’elle est 

en position relevée peut provoquer le déroulement du treuil, ayant pour effet de baisser la lame. La lame pourrait frapper un objet stationnaire et, 

par conséquent, endommager le véhicule et blesser l’opérateur, voire entraîner sa mort.

 

Conduisez

 

toujours

 à des vitesses telles que la lame n’est pas secouée et en étant toujours attentif à la position celle-ci.

 

Gardez 

toujours

 à l’esprit que le crochet fileté a pour fonction de rompre la connexion entre la lame et le treuil pour éviter d’endommager 

sérieusement le VTT si la lame est relevée trop haut. Si le crochet fileté casse, la lame tombera brusquement. Assurez-vous donc que personne 

ne se trouve à proximité lorsque vous la relevez ou l’abaissez. 

 

Évitez 

toujours

 de relever le haut de la lame au-dessus des phares du VTT car cela peut endommager le véhicule et la lame.

 

Remplacez

 

toujours

 un crochet fileté déformé ou brisé par le crochet fileté neuf fourni dans le kit.

RISQUES DE BLESSURES

Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

  

AVERTISSEMENT

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Kit de montage de lame pour Arctic Cat Prowler

WARN Numéro de pièce:  83875

Méthode d’application

: Arctic Cat Prowler 650 2006+, Arctic Cat 

Prowler 700 2008+

Summary of Contents for 83875

Page 1: ...l worn or damaged parts before operating Never operate this WARN product with damaged or missing parts Always drive slowly over bumpy and rough terrain Driving at speeds that cause the plow to bounce while in the up position can cause the winch to back drive causing the plow to work its way down This may result in the plow impacting a stationary object and cause damage to the vehicle and operator ...

Page 2: ...cations when assembling this product unless otherwise speci fied in the instructions 10mm diameter bolts and nuts 30 ft lbs 40 7 N m 12mm diameter bolts an nuts 55 ft lbs 74 6 N m CAUTION Moving Parts Entanglement Hazard Failure to observe these instructions could lead to minor or moderate injury Always take time to fully read and understand the installation and Operations Guide included with this...

Page 3: ...acking Plate A4 84007 1 Flange Plow mount B1 22527 2 12mm dia x 65mm long capscrew B2 9213 8 13mm dia flat washer B3 70117 2 12mm dia nylon lock nut B4 22527 4 10mm dia x 25mm long capscrew B5 220026 4 10mm dia flat washer B6 84154 6 1 4 20 Socket Head Cap Screw B7 79712 2 Pin with retainer B8 82466 1 Strap B1 B2 B3 B2 B2 B2 A1 A2 A3 A4 B4 B5 B7 ...

Page 4: ...talling the plow mount the vehicle must be prepped Remove the plastic fascia See figure 1 2 Remove the lower M12 bumper fasteners Remove 2 skid plate screws See figure 2 3 Slide backing plates A3 into position See Figure 3 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Remove Remove ...

Page 5: ...ounts easily See fig ure 6 7 With the flange in place tighten all fasteners to torque specification listed 8 With the plow mounts secure the flange can be install on the push tube assembly See Warn plow push tube instruction manual for installing plow mount flange V Operation Attaching the plow to the vehicle 1 Stage the plow assembly on level solid ground See Plow operator guide Installing the Pl...

Page 6: ...ecuring the pulley assembly with the retaining pin See Double Line Rigging in the Plow Lift section of the Plow Op erators Guide Figure 9 8 Connect the termination strap to the front bumper The loop of the strap should be place as high as possible on the bumper See Figure 8 9 Hook the winch line to the loop on the termination strap See Figure 9 10 Turn the ignition switch to ON and operate the win...

Page 7: ...ions date of purchase and make model and model year of ATV VI Tips Troubleshooting Avoid engaging or removing the plow from the vehicle on uneven sloped or soft ground Doing so may mis align the plow mount and make it difficult for proper engagement and disengagement of the retaining pins If you are having trouble getting an alignment puck into the plow mount it may need some simple adjustment Ens...

Page 8: ... la batterie en procédant aux connexions Ne faites jamais passer des câbles électriques Sur des bords tranchants Par des pièces mobiles ou à proximité À proximité de pièces pouvant devenir chaudes Isolez et protégez toujours tous les fils et bornes électriques exposés Installez toujours les capuchons de borne de la manière indiquée dans les instructions d installation Faites toujours attention lor...

Page 9: ...roduit sauf indication contraire Boulon et écrous de 10mm de diamètre 40 7 N m 30 pi lb Boulon et écrous de 12mm de diamètre 74 6 N m 55 pi lb MISE EN GARDE Danger de happement par des pièces mobiles Le non respect des instructions peut entraîner des blessures mineures ou modérées Prenez toujours le temps de bien lire et comprendre le manuel d installation et d utilisation inclus avec ce produit L...

Page 10: ... A4 84007 1 Bride kit de montage de lame B1 22527 2 Vis à tête 12 mm de diam x 65 mm de long B2 9213 8 Rondelle plate 13 mm de diam B3 70117 2 Écrou de blocage en nylon 12 mm de diam B4 22527 4 Vis à tête 10 mm de diam x 25 mm de long B5 220026 4 10mm dia flat washer B6 84154 6 Vis à tête creuse 1 4 20 B7 79712 2 Goupille avec pièce de retenue B8 82466 1 Sangle B1 B2 B3 B2 B2 B2 A1 A2 A3 A4 B4 B5 ...

Page 11: ... kit de montage de lame Retirez la grille de protection en plastique Voir la figure 1 2 Retirez les fixations de pare chocs inférieures M12 Retirez 2 vis de la plaque de protection Voir la figure 2 3 Glissez les plaques d appui A3 en position Voir la figure 3 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Retirez Retirez ...

Page 12: ...de Lorsque les fixations du kit de montage de lame sont serrées la bride doit pouvoir glisser facile ment dans les kits de montage de lame Voir la figure 6 7 La bride étant en place serrez toutes les fixations selon les couples de serrage indiqués 8 Une fois les kits de montage de lame bien fixés vous pouvez installer la bride sur le tube poussoir Consultez le manuel d instructions du tube pous so...

Page 13: ...relâchée placez la sur le câble du treuil et réinstallez la sur le tube poussoir en la fixant au moyen de la cheville de retenue Voir la rubrique Câblage double de la section Actionneur de lame du manuel de l utilisateur de la lame Figure 9 8 Connectez la bande de terminaison au pare chocs avant La boucle de la bande doit être placée aussi haut que possible sur le pare chocs Voir la figure 8 9 Acc...

Page 14: ... devant des instruc tions date d achat marque modèle et année du VTT VI Conseils et dépannage Évitez d engager la lame dans le véhicule ou de l en retirer si le sol est inégal en pente ou meuble Cela pour rait affecter l alignement du kit de montage de lame et empêcher que l engagement ou le dégagement des chevilles de retenue se fasse correctement Si vous éprouvez des difficultés à placer un gale...

Reviews: