background image

2. Täglicher Gebrauch des Thermostaten
4 Event Uhr-Modus

Der Tag ist in 4 Events aufgeteilt worden, die einen typischen Tag beschreiben. Wenn der Thermostat im 4 Event Modus läuft, wird die Temperatur
automatisch an die gewünschte Temperatur zum gewünschten Zeitpunkt angepasst. Standardmäßig hat der Thermostat 5 Tage mit 4 Events und 2 Tage mit
2 Events. Für Programmierung, siehe Abschnitt 3.

4 Event Uhr-Modus:

Komfortmodus:

Manueller Modus:

Zeitweilige Außerachtlassung

Um die Temperatur im 4 Event Programm zeitweilig außer Acht zu lassen, den Knopf (

) oder (

) einmal

drücken um die Temperatur anzuzeigen, und dann wieder drücken, um die Temperatur zu erhöhen oder zu
mindern. Die Anzeige wird für 5 Sekunden blinken und dann auf die Zeit wieder zurückgehen. Die
Außerachtlassung wird bis zum nächsten programmierten Event aufrechterhalten, wo das System das
automatische Programm wieder aufnehmen wird.

Das Uhr-Modus Symbol (

) und ein der 4 Event Symbole (

) werden angezeigt. 

Für Programmierung, siehe Abschnitt 3.

Komfortmodus aufheben

Um die Außerachtlassung zu annullieren, den Knopf (

) zweimal betätigen.

Permanente Außerachtlassung:

An Urlaubstagen kann das 4 Event Programm ausgeschaltet werden.
Den OK-Knopf (

) betätigen und dann den Knopf (

) oder (

), bis die neue Temperatur eingestellt ist.

Das System wird dann nach dieser Temperatur permanent geregelt.

Manueller Modus aufheben

Um die permanente Außerachtlassung wieder aufzuheben, den OK-Knopf (

) einmal betätigen. Das System

schaltet wieder auf die automatische Funktion über.

5 Sek.

5 Sek.

Den OK-Knopf (

) für 3 Sekunden betätigen, um die Programmierung zu beginnen für :

: Zeit und Temperatur

:  Zeit und Temperatur

: Zeit und Temperatur

:  Zeit und Temperatur

Tag 1 - 5

Tag 6 - 7

: Zeit und Temperatur

: Zeit und Temperatur

3. Programmierung
4 Event Zeit und Temperatur

Für jedes Event müssen die Startzeit und die
gewünschte Temperatur eingegeben werden. 

Beispiel: Jeden Morgen soll die Heizung um 07:00
eingeschaltet werden und die Temperatur auf 25˚C
ansteigen. Den OK-Knopf (

) für 3 Sekunden

betätigen, und die Startzeit wird angezeigt. Die Zeit
dann auf 07:00 mit (

) oder (

)-Knopf ändern. OK

(

) betätigen, um die Eingabe zu bestätigen.

Die Temperatur wird jetzt angezeigt und muss mit den
Knopf (

) oder (

) geändert werden.

OK (

) drücken, um die Eingabe zu bestätigen. Dies

kann jetzt für Event 2 wiederholt werden. Die
Eingaben gelten jetzt für die Tage 1-5. Um die Tage 6
und 7 zu programmieren, den Vorgang oben
wiederholden. Diese Tage sind normalerweise
Samstag und Sonntag und haben nur 2 Events.

Die Temperatur kann innerhalb einer Begrenzung von
+5˚C bis +40˚C eingestellt werden. Die Heizung kann
auch ausgeschaltet werden, indem man bei dem
aktuellen Event die Temperatur auf 5˚C setzt und dann
den Knopf (

) noch einmal betätigt.

6

Summary of Contents for OCC2

Page 1: ...e switched on Type OCC2 1991H1 has an external temperature sensor that is normally placed in the floor construction In this configuration the thermostat controls the temperature of the floor and not the temperature within the room The thermostat has a pin button marked R allowing you to reset the thermostat to factory settings These are listed at the end of this manual with space for you to record...

Page 2: ...he override temperature is set The unit will now operate to this temperature permanently Cancel manual mode To cancel the permanent override state press the OK button once and the unit will resume automatic function 5 secs 5 secs Press OK button for 3 secs to begin programming Time and temperature Time and temperature Time and temperature Time and temperature Day 1 5 Day 6 7 Time and temperature T...

Page 3: ...o exceed a maximum of 27 C Low limitation is used where the temperature of the floor is required never to fall below the minimum set temperature Time and temperature scale selection Adaptive function This function enables the thermostat to calculate when it needs to switch ON so that the required temperature is reached at the set time With a start time of 07 00 therefore the thermostat may switch ...

Page 4: ... the original purchase from authorized dealers During this period Warmup plc will repair or replace the product with a new or of equivalent quality at Warmup plc s option without charge any product proven defective in normal use Warranty does not cover transportation costs Nor does it cover a product subjected to misuse or accidental damage This warranty does not cover the cost of installation rem...

Page 5: ...normalerweise in der Bodenkonstruktion angebracht ist Der Thermostat kontrolliert dann die Bodentemperatur und nicht die Raumtemperatur Der Thermostat hat einen Nadelknopf R womit der Thermostat auf die Werkseinstellungen zurückgestellt werden kann Diese Einstellungen werden am Ende dieser Bedienungsanleitung aufgeführt mit zusätzlichem Raum für die Eingabe des eigenen Wochenprogramms Bei Betätigu...

Page 6: ...gestellt ist Das System wird dann nach dieser Temperatur permanent geregelt Manueller Modus aufheben Um die permanente Außerachtlassung wieder aufzuheben den OK Knopf einmal betätigen Das System schaltet wieder auf die automatische Funktion über 5 Sek 5 Sek Den OK Knopf für 3 Sekunden betätigen um die Programmierung zu beginnen für Zeit und Temperatur Zeit und Temperatur Zeit und Temperatur Zeit u...

Page 7: ...mperatur nie unter die min eingestellte Temperaur gehen soll Wahl der Zeit und Temperaturskala Adaptive Funktion Durch diese Funktion kann der Thermostat berechnen wann das System eingeschaltet werden muss um die gewünschte Temperatur zum gewünschten Zeitpunkt zu erreichen Bei einem Startzeitpunkt von 07 00 kann der Thermostat das System zum Beispiel um 06 00 einschalten um eine gewünschte Tempera...

Page 8: ...tragshändler Während dieses Zeitraums repariert oder ersetzt Warmup Plc jedes bei normaler Nutzung nachgewiesen defekte Produkt nach Warmup Plc s Ermessen durch ein neues oder qualitativ gleichwertiges Produkt ohne Berechnung Diese Gewährleistung umfasst nicht die Lieferkosten Ausgeschlossen sind ebenfalls nicht zweckentsprechend benutzte oder durch Unfall beschädigte Produkte Die Gewährleistung u...

Page 9: ...1ç1 ËÏÂÂÚ ÌÓÒÌÓÈ Ú ËÍ ÚÂÏÔ ÚÛ ÍÓÚÓ È Ó ÌÓ ÁÏ ÂÚÒfl ÍÓÌÒÚ Û͈ËË ÔÓÎ Ç Ú ÍÓÈ ÍÓÏÔÓÌÓ Í Ú ÏÓÒÚ Ú ÍÓÌÚ ÓÎË ÛÂÚ ÚÂÏÔ ÚÛ Û ÔÓÎ Ì ÚÂÏÔ ÚÛ Û ÔÓÏ ÂÌËË í ÏÓÒÚ Ú ËÏÂÂÚ ÓÚ Â ÒÚËÂ Ò Ï ÍË Ó ÍÓÈ R ÔÓÁ ÓÎfl ÂÂ Ô Ë Ì Ê ÚËË ÓÒÚ Ï Ô Â ÏÂÚÓÏ ÓÚÏÂÌËÚ Ç Ë ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ë Â ÌÛÚ Òfl Í Á Ó ÒÍËÏ ùÚÓ ÔÓÍ Á ÌÓ ÍÓ̈ ËÌÒÚ Û͈ËË Â ÂÒÚ ÏÂÒÚÓ Îfl Á ÔËÒË Ç Ëı ÒÓ ÒÚ ÂÌÌ ı Ì ÂÎ Ì ı ÛÒÚ ÌÓ ÓÍ ÑËÒÔÎÂÈ ÔÓ Ò Â Ë ÂÚÒfl Ó ÂÏfl ÓÚ Ò ÍÌÓÔÍ...

Page 10: ... ÌÛÊÌÓÈ ÚÂÏÔ ÚÛ í ÏÓÒÚ Ú Û ÂÚ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÔÓ Â ÊË Ú Á ÌÌÛ ÚÂÏÔ ÚÛ Û éÚÍÎ ÂÌËÂ Û ÌÓ Ó ÛÔ ÎÂÌËfl ÑÎfl ÓÚÍÎ ÂÌËfl ÒÓÒÚÓflÌËfl ÎËÚÂÎ ÌÓ Ó ÔÓ Â Ê ÌËfl ÚÂÏÔ ÚÛ Ì ÊÏËÚÂ Ó ËÌ Á ÍÌÓÔÍÛ éä Ë Ú ÏÓÒÚ Ú Â ÌÂÚÒfl ÚÓÏ ÚË ÂÒÍËÈ ÂÊËÏ 5 Sek 5 Sek ç ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ éä Ì 3 ÒÂÍ Îfl Ì Î Ô Ó ÏÏË Ó ÌËfl B ÂÏfl Ë ÚÂÏÔ ÚÛ B ÂÏfl Ë ÚÂÏÔ ÚÛ B ÂÏfl Ë ÚÂÏÔ ÚÛ B ÂÏfl Ë ÚÂÏÔ ÚÛ ÑÌË 1 5 ÑÌË 6 7 B ÂÏfl Ë ÚÂÏÔ ÚÛ B ÂÏfl Ë ÚÂÏÔ ÚÛ 3 è Ó ÏÏË ...

Page 11: ...ÒÎÛ flı ÍÓ Ì ÓÔÛÒÍ ÂÚÒfl Ô ÂÌË ÚÂÏÔ ÚÛ ÔÓÎ ÌËÊ ÏËÌËÏ Î ÌÓÈ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌÓÈ ÚÂÏÔ ÚÛ Ç Ó Í Î ÂÏÂÌË Ë ÚÂÏÔ ÚÛ Ä ÔÚË Ì fl ÙÛÌ͈Ëfl Ñ ÌÌ fl ÙÛÌ͈Ëfl ÂÚ ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ Ú ÏÓÒÚ ÚÛ ÒÒ ËÚ Ú ÂÏfl ÍÓ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÍÎ ËÚ Ì Â Îfl ÓÒÚËÊÂÌËfl ÌÂÓ ıÓ ËÏÓÈ ÚÂÏÔ ÚÛ Á ÌÌÓ ÂÏfl í ÍËÏ Ó ÁÓÏ ÂÒÎË Í 07 00 Ç Ï ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ËÏÂÚ ÚÂÏÔ ÚÛ Û 25 C Ì Â ÏÓÊÂÚ ÍÎ ËÚ Òfl 06 00 ÚÓ Í 07 00 ÚÂÏÔ ÚÛ Î 25 C ìÒÚ ÌÓ Í Ï ÍÒËÏ Î ÌÓ ÓÔÛÒÚËÏÓÈ ÚÂÏÔ ÚÛ ...

Page 12: ...окупки у уполномоченных дилеров В течение этого периода Warmup plc бесплатно ремонтируется или заменяется на аналогичное или новое изделие по качеству и характеристикам соответствующее Warmup plc если доказано что не было нарушений правил эксплуатации Г арантия не распространяется на транспортные расходы а также на неправильное использование или аварийное повреждение Г арантия не покрывает расходы...

Page 13: ... temperatura Po trzech dniach funkcja adaptacyjna zostaje zapisana w pamięci regulatora Funkcję adaptacyjną można wyłączyć patrz pkt 5 Regulator OCC2 1991 wyposażony jest w czujnik podłogowy przystosowany do montażu w podłodze W tej konfiguracji regulator mierzy temperaturę podłogi Podstawową zaletą programowalnego regulatora temperatury OCC2 jest możliwość zaprogramowania czasu i temperatury dla ...

Page 14: ... Godzinę i temperaturę Godzinę i temperaturę Dni 1 do 5 Ustaw Dni 6 i 7 Godzinę i temperaturę Godzinę i temperaturę 4 Programowanie Przykład Wybrany został wariant 1 patrz pkt 3 Od poniedziałku do piątku pobudka o godz 6 00 temperatura wzrosła do 25 C wyjście o godz 8 00 temperatura zmalała do 20 C powrót o godz 16 00 temperatura wzrosła do 27 C noc o godz 22 30 temperatura zmalała do 20 C Natomia...

Page 15: ...ane nie mogą być nagrzewane powyżej 27 C W przypadku wykorzystania ogrzewania podłogowego w celu uzyskania komfortu ciepłej podłogi możemy nie chcieć aby temperatura podłogi spadła poniżej 22 C Wybór rodzaju skali i zegara W tym menu można dokonić zmian rodzaju skali i zegara patrz UWAGA pkt 4 Funkcja adaptacyjna Opisaną funkcję adaptacyjną patrz pkt 1 można wyłączyć lub włączyć W przypadku wyłącz...

Page 16: ...az powtórnej instalacji Niniejsza ograniczona gwarancja jest w zgodzie z wszelkimi innymi gwarancjami zobowiązaniami i odpowiedzialnością przyjętymi przez firmę W żadnym przypadku Warmup plc nie będzie ponosiła odpowiedzialności za jakiekolwiek straty spowodowane zainstalowaniem tego produktu Niniejsza gwarancja nie wpływa na ograniczenie żadnych praw użytkownika wynikających z obowiązujących ureg...

Reviews: