background image

 

INSTRUCTIONS 
D’UTILISATION 

 
Type : RCM2002TL 

 

Instructions d’utilisation 

I. 

Caractéristiques du produit 

Ce produit est un chauffage électrique à haute 
efficacité. Il ne produit pas de flamme nue ni 
ne consomme d’oxygène. 
Son boîtier solide en plastique de qualité lui 
garantit une durée de vie prolongée. 
Le produit émet peu de bruit. Le ventilateur est 
calme et agréable, et produit une brise légère. 
Les deux catégories de températures en font 
un outil adapté à différents endroits. 
 

.Données techniques 

 
Type 

 

 

RCM2002TL 

Spécifications   

Télécommande 

Tension 

 

220-240V~ 

Fréquence 

 

50 Hz 

Puissance 

 

1000W/2000W 

 
 

.Comment installer sur le mur 

Percez 2 trous à 2 m du sol, dans le mur. Le 
diamètre du trou doit être suffisant pour les chevilles 
en plastique. Mettez les chevilles en plastique dans 
les trous. Attachez les crochets de suspension avec 
des vis dans les chevilles. Vérifiez si les crochets de 
suspension sont fermes et stables et si le produit 
peut être suspendu aux crochets. Les tiges 
inférieures des crochets de suspension doivent se 
trouver dans le trou de gouttière situé en bas du 
produit. Voir photo 1 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

IV. Fonctionnement  

1. Avant utilisation, vérifiez que la tension du 
courant corresponde à celle indiquée sur la plaque 
signalétique de l’appareil. 
2. Assurez-

vous d’utiliser une prise appropriée. 

3. Mode mécanique (bouton Marche/Arrêt) 

3.1  

Appuyez sur le bouton 

Marche/Arrêt une première fois, l’appareil 
commencera à fonctionner et à souffler de 
l’air froid; 
3.2 

Appuyez sur le bouton 

Marche/Arrêt une seconde fois, l’appareil 
soufflera de l’air chaud (1000W) 
3.3  

Appuyez sur le bouton 

Marche/Arrêt une troisième fois, l’appareil 

soufflera de l’air encore plus chaud 
(2000W) 
3.4 

Appuyez sur le bouton 

Marche/Arrêt une quatrième fois, l’appareil 
s’arrêtera de fonctionner, rallumez, 
l’appareil recommencera à fonctionner et à 
souffler de l’air froid. Option de cycle. 

 

Attention : Il est préférable de laisser l’appareil 
souffler de l’air frais pendant 30 secondes, avant 
d’éteindre l’appareil. Les états de 
fonctionnement seront tous affichés sur l’écran 
numérique. 

 
 

Mode mécanique (Bouton de minuteur) 
4.1   De 1h à 7h 

 
5.   Utilisation 

de la télécommande; voir photo  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
5.1 

Appuyez sur le bouton 

Marche/Arrêt pour démarrer. 
5.2 

Appuyez sur bouton de fonction 

pour choisir entre 1000W et 2000W. 
5.3 

Appuyez sur le bouton de 

minuteur pour afficher le minutage. 
 

V. 

MESURES DE SECURITE 

IMPORTANTES 

 
1. 

La sortie d’air de l’appareil doit être 

orientée vers le bas du mur horizontalement. 
N’installez pas l’appareil diagonalement ou d’une 
manière différente. 
2.  

Si le cordon d’alimentation est 

endommagé, il devra être remplacé par le fabricant 
ou son agent réparateur ou par un personne 
similairement qualifiée afin d’éviter tout danger. 
3. 

N’installez pas le radiateur juste sous une 

prise de courant. 
4. 

Assurez-

vous d’utiliser uniquement une 

prise adaptée. 
5. 

N’utilisez jamais le radiateur sans 

surveillance. 
6. 

L’appareil ne doit pas être utilisé à 

proximité des objets inflammables. Si le ventilateur 
ne fonctionne pas, arrêtez immédiatement 
l’appareil. 
7. 

Débranchez de la prise lorsqu’elle est 

inutilisée ou avant le nettoyage. Avertissement : Ne 
couvrez ni ne touchez le filet de sécurité pendant le 
fonctionnement. 

 
 
 

Low 

Faible puissance

 

Timer 

Minuteur

 

 

High 

Haute puissance

 

 

ON/OFF 

marche / Arrêt

 

Summary of Contents for RCM2002TL

Page 1: ...Hz 2000W FR RADIATEUR CERAMIQUE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL KERAMISCHE VERWARMING VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CERAMIC HEATER ORIGINAL INSTRUCTIONS CZ KERAMICKÝ OHŘÍVAČ ORIGINÁLNÍ NÁVOD S25 M06 Y2016 ...

Page 2: ...scine ou à proximité de lavabos ou raccordements d eau Danger de mort Ne pas soumettre l appareil à la pluie ou autres sources d humidité L appareil n est pas compatible avec un usage à l extérieur L appareil doit exclusivement être installé à l intérieur Ne jamais mettre en service l appareil si celui ci ou le câble d alimentation sont endommagés Danger risque de blessures Vérifier régulièrement ...

Page 3: ...iche secteur est endommagé il doit être remplacé par un câble de raccordement particulier disponible auprès de notre service après vente Le remplacement du câble de raccordement doit être obligatoirement effectué par notre service après vente ou par un spécialiste électricien qualifié pour éviter un danger Les symboles Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériel CE Conformément aux normes Eu...

Page 4: ...ufflera de l air chaud 1000W 3 3 Appuyez sur le bouton Marche Arrêt une troisième fois l appareil soufflera de l air encore plus chaud 2000W 3 4 Appuyez sur le bouton Marche Arrêt une quatrième fois l appareil s arrêtera de fonctionner rallumez l appareil recommencera à fonctionner et à souffler de l air froid Option de cycle Attention Il est préférable de laisser l appareil souffler de l air frai...

Page 5: ...rnant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous www eco repa com Les conseillers techniques et assistants WARM TECH sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires sav eco repa com ENTREPOSAGE _ Entreposez la ...

Page 6: ...d van wastafels of wateraansluitingen gebruiken Het apparaat niet blootstellen aan regen of ander vocht Het apparaat is voor gebruik in de open lucht niet geschikt Het apparaat mag alleen in huis worden bewaard Het apparaat nooit inschakelen wanneer het apparaat of het netsnoer beschadigd zijn Gevaar voor verwondingen Controleer het netsnoer regelmatig op beschadigingen Vertoont het netsnoer besch...

Page 7: ...de stekker beschadigd is moet hij worden vervangen door een specifieke voedingskabel die bij onze klantendienst verkrijgbaar is Het vervangen van de voedingskabel mag uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantendienst serviceafdeling zie laatste pagina of een gekwalificeerde persoon een vakman op het vlak van elektriciteit Symbolen Waarschuwing gevaar CE Conform de Europese toepasselijke standa...

Page 8: ...t en blaas afkoelt lucht 3 2 Zetten op de aan uitknop tweede tijd verwarmt de eenheidsslag wind 1000W 3 3 Zetten op de aan uitknop derde tijd de eenheidsslag hete wind 2000W 3 4 Zetten op de aan uitknop vierde tijd zal de eenheid werking schakelaar opnieuw de eenheidsterugkeer naar werking stoppen en slag koelt lucht af Verloop cyclisch optie Aandacht indien s beter om de eenheidsslag te verhuren ...

Page 9: ...antwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www eco repa com Het WARM TECH team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze producten en toebehoren sav eco repa com OPSLAG Berg de machine op buiten het bereik van kinderen in een stabiele en veilige positie en op ...

Page 10: ...k of injury Check the power cord regularly for damage If the power cord or if the appliance is damaged to the extent that electrical parts are exposed disconnect it immediately from the mains and see your authorised retailer Improper repairs can expose the user to considerable danger The appliance may only be opened up and repaired by authorised qualified personnel Do not store or use any flammabl...

Page 11: ... to avoid transport damage Dispose of the packaging material in a proper manner Plastic bags should be kept away from children WARNING Packaging materials are not toys Children must not play with plastic bags Danger of suffocation START UP After switching on the appliance for the first time and after an extended period of non use a smell may be noticed for a short time To use insert the plug in th...

Page 12: ...ard Do not install the heater directly under the outlet Make sure that only suitble plug should be used Never operate the heater without supervision The appliance may not be operated in the proximity of inflammable articles If the fan does not run any longer the appliance should be stopped immediately Unplug from the outlet when not in use and before cleaning Warning During the operation do not co...

Page 13: ... answer questions concerning our products and their accessories sav eco repa com STORAGE Thoroughly clean the whole machine and its accessories Store it out of the reach of children in a stable and secure position in a cool and dry place avoid too high and too low temperatures Protect it from exposure to direct sunlight Keep it in the dark if possible Don t keep it in plastic bags to avoid humidit...

Page 14: ...pro venkovní použití Přístroj musí být používán pouze v interiéru Nikdy nepoužívejte přístroj pokud je poškozen napájecí kabel nebo pokud je poškozen přístroj Nebezpečí úrazu Pravidelně kontrolujte napájecí síťový kabel zda není poškozen Je li napájecí kabel nebo pokud je přístroj poškozen do té míry že jsou elektrické části viditelné odpojte jej ihned od sítě a kontaktujte svého autorizovaného pr...

Page 15: ...í expedici aby se zabránilo poškození při přepravě Likvidaci obalového materiálu provádějte řádným způsobem Plastové sáčky by měly být uchovávány mimo dosah dětí VAROVÁNÍ Balicí materiály nejsou hračky Děti nesmějí hrát s plastovými sáčky Nebezpečí udušení ZAPNUTÍ Po prvním zapnutí přístroje nebo po delší době nepoužívání lze na krátkou dobu zaznamenat slabý zápach Chcete li začít přístroj používa...

Page 16: ...ně nebo diagonálně Je li napájecí kabel poškozen musí být nahrazen výrobcem nebo jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se předešlo možnému nebezpečí Ujistěte se že je použita vhodná zástrčka Nikdy nepoužívejte topidlo bez dozoru Přístroj se nesmí používat v blízkosti hořlavých předmětů V případě že ventilátor po delší dobu neběží je třeba zařízení okamžitě zastavit V příp...

Page 17: ...TVÍ V případě dotazu se obracejte na našeho servisního technika v ČR na tel 777 30 20 60 na Slovensku na společnost KAINZ SERVICE kontakty na www opravovne sk SKLADOVÁNÍ _ Důkladně vyčistěte celý stroj i jeho příslušenství _ Uložte jej mimo dosah dětí do stabilní a bezpečné polohy na chladném a suchém místě vyhnout se příliš vysokým i příliš nízkým teplotám _ Chraňte jej před působením přímého slu...

Page 18: ...ekkige ervaring en of gebrekkige kennis tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of zij van deze persoon instructies ontvangen ten aanzien van het gebruik van het gereedschap Het moet toezicht houden op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat spelen GB Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machin...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...y 2016 81 rue de Gozée 6110 Montigny le Tilleul Belgique Tél 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China Fabbricato in Cina Vyrobeno v Číně 2016 Importé par Imported by Importato do Dovozce ELEM 81 rue de gozée 6110 Montigny le Tilleul BELGIQUE ...

Page 21: ...rávně vyplněn a odeslán s kopií faktury nebo pokladního bloku ZÁRUČNÍ LIST Výrobek KERAMICKÝ OHŘÍVAČ Model RCM2002TL Datum prodeje Dodavatel M A T A Czech s r o Radlická 103 150 00 Praha 5 e mail info mataczech cz SERVIS Tel 777 302 060 PM Servis Na barikádách 670 196 00 Praha 9 Vyrobeno v Číně ...

Reviews: